"ميغابايت" - Translation from Arabic to French

    • méga-octets
        
    • MB
        
    • mégabits
        
    • mégaoctets
        
    • Mo
        
    • Mbps
        
    • mégaoctet
        
    Augmentation de la largeur de bande à 20 méga-octets UN زيادة عرض النطاق الترددي إلى 20 ميغابايت
    Augmentation de la largeur de bande de 3 méga-octets en 2007/08 à 8 méga-octets en 2008/09 UN زيادة عرض النطاق الترددي من 3 ميغابايت في الفترة 2007/2008 إلى 8 ميغابايت في الفترة 2008/2009
    Le réseau PERN a intégré des scientifiques et des chercheurs pakistanais et encourage les réseaux nationaux d'échange de savoirs grâce à un débit de 155 MB/s. UN وضمت هذه الشبكة علماء وباحثين باكستانيين وشجعت شبكات المعارف الوطنية على استخدام وصْلة سرعتها 155 ميغابايت في الثانية.
    vi) Une table traçante grand format, HP650C avec mémoire supplémentaire (64 MB) et raccordement approprié à toutes les stations de travail, ou modèle analogue; UN ' ٦ ' مخطﱢطة كبيرة الحجم، HP650C، بذاكرة إضافية )٦٤ ميغابايت( وتوصيلة مناسبة لجميع محطات العمل، أو جهاز مماثل؛
    Le débit des réseaux à large bande offrant des services internationaux fiables est passé à 410 mégabits par seconde. UN وزاد توفر عرض النطاق الترددي الدولي الموثوق به إلى 410 ميغابايت في الثانية.
    Kr = facteur de 20 mégaoctets/s permettant de retourner à une vitesse de base. UN ك ر = عامل تطبيع السرعة البالغ 20 ميغابايت في الثانية.
    Amélioration des services de télécommunication grâce à l'élargissement de la bande passante des communications par satellite (4,6 Mo/s, contre 3,4 auparavant) UN تحسين خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية من خلال زيادة نطاق التردد لموجات السواتل من 3.4 ميغابايت إلى 4.6 ميغابايت
    Installation de liaisons à 100 Mbps par seconde et de 34 sous-réseaux UN وصلات سرعتها 100 ميغابايت في الثانية وتركيب 34 شبكة فرعية
    :: Amélioration des transmissions, la capacité maximale de transmission par satellite passant de 3,4 méga-octets par seconde à 4,6 méga-octets par seconde UN :: تحسين خدمات الاتصالات من خلال زيادة نطاق التردد لموجات السواتل من 3.4 ميغابايت في الثانية إلى 4.6 ميغابايت في الثانية.
    :: Augmentation de la largeur de bande de 3 méga-octets en 2007/08 à 8 méga-octets en 2008/09 UN :: زيادة عرض النطاق الترددي من 3 ميغابايت في الفترة 2007-2008 إلى 8 ميغابايت في الفترة
    33 % des anciens commutateurs de réseau ont été remplacés, ce qui a permis d'augmenter la largeur des bandes de 100 méga-octets à un gigaoctet par seconde. UN جرى استبدال 33 في المائة من مفاتيح الشبكة بغرض تحسين النطاق الترددي للشبكة من 100 ميغابايت في الثانية إلى 000 1 ميغابايت في الثانية
    Augmentation de la largeur de bande pour mettre en place les systèmes informatiques centralisés prévus (2007/08 : 3 méga-octets; 2008/09 : 8 méga-octets) UN زيادة عرض النطاق الترددي لبدء تشغيل نظم تكنولوجيا المعلومات المركزية المتوقعة (2007-2008: 3 ميغابايت؛ 2008-2009: 8 ميغابايت)
    2.1.2 Augmentation de la largeur de bande pour mettre en place les systèmes informatiques centralisés prévus (2007/08 : 3 méga-octets; 2008/09 : 8 méga-octets) UN 2-1-2 زيادة عرض النطاق الترددي لبدء تشغيل نظم تكنولوجيا المعلومات المركزية المتوقعة (2007-2008: 3 ميغابايت؛ 2008-2009: 8 ميغابايت)
    La largeur de bande du fournisseur d'accès à Internet (FAI) en Côte d'Ivoire a été augmentée de 10 à 15 MB pour les connexions terrestres et une connexion terrestre séparée de 1,5 MB a été installée entre Harper et le FAI. UN تمت زيادة عرض النطاق لمقدم خدمة الإنترنت عبر الشبكة الأرضية الرئيسية في كوت ديفوار من 10 ميغابايت إلى 15 ميغابايت، وتم إنشاء وصلة أرضية منفصلة بنطاق عرضه 1.5 ميغابايت من هاربر إلى مقدم خدمة الإنترنت.
    Micro-onde à large bande (45 MB) UN موجات متناهية القصر عريضة النطاق (45 ميغابايت
    Micro-onde à large bande (640 MB) Multiplexeur UN موجات متناهية القصر عريضة النطاق (640 ميغابايت
    Commutateurs de serveur central à 1 000 mégabits par seconde pour la couche 3 UN نظام التحويل الطبقة 3، بقوة 000 1 ميغابايت في الثانية مع بنية أساسية
    Leur mémoire a été portée à 600 gigabits et la retransmission au sol à 450 mégabits par seconde. UN وقد زيد في ذاكرة أجهزة هذه السواتل لتصل إلى 600 جيغابايت وفي قدرة إرسالها إلى الأرض لتصل إلى 450 ميغابايت في الثانية.
    4000 mégaoctets de dossiers sous forme numérique obtenus de la MONUIK UN الوصول إلى 000 4 ميغابايت من المحفوظات الرقمية عن طريق بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت
    Vingt-sept missions ont tiré parti de cette initiative, et plus de 30 mégaoctets d'espace sur l'ordinateur du PNUD ont été consacrés à ce projet. UN وقد استفادت ٢٧ بعثة من هذه المرافق حتى اﻵن وخصص ما يزيد عن ٣٠ ميغابايت من اﻷماكن المخصصة لاستخدام هذه البعثات.
    Un point d'atterrage de câble sous-marin à fibres optiques a été installé à Monrovia pour assurer une connexion à Internet de 70 Mo/s. UN وضع كابل الألياف الضوئية الممتد تحت سطح البحر في منروفيا - ليبريا لتوفير وصلة إنترنت سعتها 70 ميغابايت
    La MINUL a fait réaliser la connexion au câble sous-marin à fibres optiques, ce qui a porté la capacité de transmission des données de 40 à 70 Mbps. UN ارتبطت البعثة بكابل الألياف الضوئية الممتد تحت سطح البحر وازدادت القدرة من 40 إلى 70 ميغابايت في الثانية
    Plus de 50 % des Coréens utilisent maintenant Internet dans leur vie quotidienne et 8,5 millions de ménages coréens sont reliés à l'Internet à large bande, avec un minimum d'un mégaoctet par seconde. UN وهناك أكثر من 50 في المائة من الكوريين يستعملون الآن الإنترنت في حياتهم اليومية، وهناك 8.5 مليون أسرة كورية متصلة بالإنترنت ذي الحزمة الواسعة، بما لا يقل عن 1 ميغابايت في الثانية الواحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more