"ميغيل آنخل" - Translation from Arabic to French

    • Miguel Angel
        
    1. Miguel Angel Rivas Hernández a été fait prisonnier le 29 novembre 1986 par des membres de l'armée de l'air salvadorienne. UN ١ - أن أفرادا من القوات الجوية للسلفادور ألقوا القبض على ميغيل آنخل ريفاس إرناندس في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٦.
    Membres de l'équipe : Daniel Angrisano; Gabriel Catena; Cristina Lemus; Judith Kallick; Nila Pérez; Margreet Smit; Miguel Angel Ventura; Ken Ward UN الفريق: دانييل أنغريسانو، غابرييل كاتينا؛ كريستينا ليموس، جوديث كاليك؛ نيلا بيريس، مارغريت سميث؛ ميغيل آنخل فينتورا؛ كين وارد.
    Miguel Angel Rivas Hernández, fils cadet de Guillermo Rivas Campos, chauffeur, et de Rosa Elba Rivas, femme au foyer, vivait dans le grand ensemble d'Ilipango, qui est adjacent à la base de l'armée de l'air salvadorienne à San Salvador. UN ميغيل آنخل ريفاس إرنانديس هو اﻷبن اﻷصغر لكل من غيرمو ريفاس كومباس، سائق حافلة، وروسا البا ريفاس، ربة بيت، وكان يعيش في مقاطعة ايلوبانغو المتاخمة لقاعدة القوات الجوية السلفادورية في سان سلفادور.
    A 17 ans, Miguel Angel a obtenu une place de pompiste à la station-service Texaco située sur la route panaméricaine, juste au-delà des limites de la base aérienne. UN وعندما بلغ ميغيل آنخل السابعة عشرة من العمر، حصل على وظيفة عامل في محطة خدمة تكساكو الموجودة على طريق بان أميركان السريع، الواقع على مشارف القاعدة الجوية مباشرة.
    1. Il est prouvé de façon concluante que Miguel Angel Rivas Hernández a été fait prisonnier par des éléments de l'armée de l'air salvadorienne. UN ١ - أن دلائل مادية على أن عناصر من القوات الجوية السلفادورية ألقت القبض على ميغيل آنخل ريفاس أيرناندس.
    69. Miguel Angel Vallejos Palma, arrêté le 25 février 1995 par des policiers à Panimavida, Colbun, septième région. UN ٩٦- ميغيل آنخل فالييخوس بالما، اعتقلته الشرطة في ٥٢ شباط/فبراير ٥٩٩١ في بانيمافيدا بكولبون، في المنطقة السابعة.
    Miguel Angel Rivas Hernández, un jeune homme de 17 ans, a disparu le samedi 29 novembre 1986 à proximité de la base aérienne d'Ilopango, à San Salvador. UN اختفى ميغيل آنخل ريفاس إرناندس البالغ من العمر ١٧ عاما، يوم السبت ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٦، بالقرب من قاعدة ايلوبانغو التابعة للقوات الجوية في سان سلفادور.
    Miguel Angel Rivas Hernández a été fait prisonnier par des éléments de l'armée de l'air salvadorienne puis transféré à la Garde nationale; pendant que le jeune homme se trouvait entre les mains su la Garde nationale, non seulement il a disparu mais rien ne prouve qu'il soit encore vivant. UN وقد ألقت عناصر من القوات الجوية القبض على ميغيل آنخل ريفاس إيرنادس ونقل فيما بعد الى الثكنات المركزية للحرس الوطني؛ وهذا الشاب لم يختف عندما كان في حوزة الحرس الوطني فحسب، بل ولا يوجد دليل على بقائه على قيد الحياة.
    Le samedi 29 novembre 1986 vers 19 h 30, le patron de Miguel Angel Rivas Hernández à la station-service Texaco l'a autorisé à rentrer chez lui. UN في يوم السبت ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٦، منح رئيس ميغيل آنخل في محطة تكساكو للخدمة إذنا له بالانصراف في حوالي الساعة ٣٠/١٩ تقريبا.
    Une voisine a indiqué à la mère de Miguel Angel qu'une jeune fille avait assisté à l'enlèvement et qu'elle avait reconnu parmi les ravisseurs un soldat de la base aérienne surnommé " El Mango " . UN وأبلغت احدى الجارات والدة ميغيل آنخل أن شابة شاهدت عملية إلقاء القبض عليه وميزت جنديا من القوات الجوية من القاعدة، بين محتجزيه وهو من القوات الجوية، ويكنى باسم إﻟ " مانغو " .
    En janvier 1987, la famille a été informée que Miguel Angel avait été transféré au quartier général de la Garde nationale à San Salvador Ibid. UN وفي كانون الثاني/يناير ١٩٨٧، أبلغت اﻷسرة بنقل ميغيل آنخل الى ثكنات الحرس الوطني في سان سلفادور)٣٣٠(.
    Après l'offensive du FMLN en 1989, le père de Miguel Angel Rivas Hernández a été arrêté. Il était accusé d'avoir des liens avec la guérilla. Il a retrouvé la liberté grâce à l'intervention de l'ambassade des Etats-Unis. UN وفي أعقاب الهجوم الذي قامت به جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني في عام ١٩٨٩، احتجز والد ميغيل آنخل ريفاس إيرناندس بتهم الاتصال بحركة حرب العصابات، وتم تأمين اﻹفراج عنه من خلال تدخل سفارة الولايات المتحدة.
    À sa 1re séance, le 17 mai 2010, la Commission a été informée que le Vice-Président, M. Miguel Angel Alcaine Castro (El Salvador), était dans l'incapacité d'assumer ses fonctions. UN 81 - وأُبلغت اللجنة، في جلستها الأولى المعقودة في 17 أيار/مايو 2010، أن نائب الرئيس، ميغيل آنخل ألكاين كاسترو (السلفادور) غير قادر على القيام بمهام منصبه.
    Miguel Angel Alcaine Castro (El Salvador) UN ميغيل آنخل ألكاين كاسترو (السلفادور)
    Miguel Angel Sánchez Méndez (Colombie) UN ميغيل آنخل سانتشس منديس )كولومبيا(
    Entre-temps, la famille a reçu régulièrement, par une source qui lui est propre, des renseignements sur l'état de santé et le lieu de détention du jeune Miguel Angel. (La source de la famille était la même que celle de la CIHD) UN وفي الوقت ذاته، تلقت اﻷسرة معلومات بصورة منتظمة من مصدرها الخاص بشأن حالة ميغيل آنخل الصحية ومكان احتجازه. )المصدر الذي استقت منه اﻷسرة معلوماتها هو المصدر ذاته للجنة التحقيق في اﻷعمال الاجرامية(.
    Face à cette série ininterrompue de démentis, la famille a décidé, en décembre 1986, de porter plainte au sujet de la disparition de Miguel Angel auprès de plusieurs organismes de défense des droits de l'homme : Commission des droits de l'homme d'El Salvador (organisme gouvernemental), " Tutela Legal " de l'Archevêché, Comité international de la Croix-Rouge, Amnesty International et Americas Watch. UN إزاء هذا اﻹنكار المستمر، قررت اﻷسرة، في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، أن تبلغ باختفاء ميغيل آنخل العديد من هيئات الدفاع عن حقوق الانسان: لجنة السلفادور لحقوق الانسان )الحكومية(، مكتب الحماية القانونية التابع لﻷسقفية، لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، هيئة العفو الدولية، Americas Watch التي عملت بدورها على لفت اهتمام لجنة البلدان الامريكية لحقوق الانسان الى تلك القضية)٣٢٩(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more