"ميكالاي" - Translation from Arabic to French

    • Mikalai
        
    Mikalai Dziadok, Mikalai Statkevich et Yauhen Vaskovich ont été placés à l'isolement pour avoir prétendument violé le règlement intérieur de l'établissement où ils sont détenus. UN ويقضي ميكالاي دزيادوك وميكالاي ستاتكيفيتش وياوهن فاسكوفيتش، مدة عقوبتهم في زنزانات منفردة في ظل أنظمة سجنية صارمة، لانتهاكات مزعومة لقواعد السجن.
    Leur peine a par la suite été réduite d'un an, mais Mikalai Statkevich ne pourra pas participer aux élections présidentielles de 2006. UN ثم جرى التخفيض في مدة العقوبة إلى سنة واحدة، إلا أن ميكالاي ستاتكيفيتش لن يمكنه المشاركة في الانتخابات الرئاسية لعام 2006.
    Concernant: Mikalai Statkevich UN بشأن: ميكالاي ستاتكيفيتش
    4. L'affaire a été présentée au Groupe de travail sur la détention arbitraire comme suit. Mikalai Statkevich, né le 12 août 1956, est de nationalité bélarussienne. UN 4- أبلِغ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بالقضية على النحو التالي: ولد ميكالاي ستاتكيفيتش في 12 آب/أغسطس 1956، وهو مواطن بيلاروسي.
    M. Mikalai Statkevich UN السيد ميكالاي ستاتكيفيتش
    Le président du Parti civique unifié, M. Anatol Lebedka, aurait été hospitalisé par suite de ses blessures et le président du Parti socialdémocrate bélarussien Mikalai Statkevich ainsi que l'ancien président du front Malady Pavel Severinets auraient été arrêtés et détenus. UN وأُشير إلى أن زعيم الحزب المدني المتحد، أناتول لبدكا، قد نُقل إلى المستشفى بسبب إصاباته، وأن زعيم الحزب الاشتراكي الديمقراطي البيلاروسي، ميكالاي ستاتكيفتش، والرئيس السابق لجبهة مالادي، بافيل سفرينتس، قد اعتقلا واحتجزا.
    Deux jours plus tard, le tribunal de l'arrondissement de Maskouski à Minsk a condamné les dirigeants de < < Partenariat > > , Mikalai Astreika, Enira Branitskaia et Aliaksandr Bondarau, à 15 jours d'emprisonnement et à une amende. UN وبعد يومين من ذلك، أصدرت محكمة دائرة ماسكوسكي في مينسك حكماً يقضي بتغريم قادة منظمة " الشراكة " ميكالاي أسترايكا، وانيرا برانيسكايا، وإنيرا برانيسكايا، وأليكسندر بونداراو، وسجنهم لمدة 15 يوماً.
    Mikalai Autukhovich a fait l'objet au cours des deux dernières années de punitions qui se sont succédé sans discontinuer. UN 59- وتعرض ميكالاي أوتوكوفيتش خلال السنتين الماضيتين() للعقوبة، وتُجدد العقوبات المسلطة عليه بمجرد انقضاء مدة العقوبات السابقة.
    Mikalai Autukhovich, qui a depuis été relâché, a enchaîné les condamnations au cours des deux dernières années. UN وعوقب ميكالاي أوتوخوفيتش، الذي أفرج عنه لاحقا، خلال السنتين الماضيتين()، بعقوبات جديدة فرضت عليه مع انقضاء مدة العقوبات السابقة.
    À la date d'avril 2014, dix personnes condamnées manifestement pour des motifs politiques étaient toujours en prison: Mikalai Autuhovich, Mikalai Statkevich, Eduard Lobau, Ales Bialiatski, Mikalai Dziakok, Ihar Alinevich, Yauhen Vaskovich, Artsiom Prakapenka, Andrei Haidukou et Vasil Parfiankou. UN 56- وحتى نيسان/أبريل 2014، لا يزال في الحبس عشرة سجناء حُكم عليهم، فيما يبدو، لأسباب سياسية - هم ميكالاي أوتوكوفيتش وميكالاي ستاتكيفيتش وإدوارد لوباو وأليس بيالياتسكي وميكالاي دزياكوك وإيهار ألينيفتش ويوهان فاسكوفيتش وأرتسيوم براكابينكا وأندريه هايدوكو وفاسيل بارفيانكو.
    Quatre prisonniers, Mikalai Autukhovich, Mikalai Dziadok, Mikalai Statkevich et Yauhen Vaskovich, purgent leur peine à l'isolement selon un régime carcéral sévère pour des infractions présumées au règlement relatif aux conditions de détention. UN ولا يزال أربعة سجناء هم ميكالاي أوتوكوفيتش وميكالاي دزيادوك وميكالاي ستاتكيفيتش ويوهان فاسكوفيتش، يمضون مدة عقوبتهم في زنزانات منفردة في ظل أنظمة سجنية صارمة، لانتهاكات مزعومة لقواعد الاحتجاز().
    L'ex-candidat à l'élection présidentielle de 2010 Mikalai Statkevich purge une peine de six ans d'emprisonnement pour avoir organisé des émeutes, accompagnées de < < violence personnelle > > et de résistance à agent public. UN ويمضي المرشح الرئاسي السابق لانتخابات عام 2010 ميكالاي ستاتكيفيتش عقوبة بالسجن مدة ست سنوات بتهم تنظيم أعمال شغب جماعية مقرونة ب " عنف شخصي " ومقاومة وكلاء الدولة().
    Le 31 mai, Mikalai Statkevich, ancien président du Parti Narodnaya Hramada, et Pavel Seviarynets, animateur de groupes de jeunes, ont été condamnés à trois ans de rééducation par le travail pour avoir organisé une manifestation contre les fraudes commises lors des élections et du référendum de 2004. UN وفي 31 أيار/مايو، صدر بحق كل من ميكالاي ستاتكيفيتش، الرئيس السابق لحزب نارودنايا هرامادا، والسيد بافيل سيفيرانيتس، قائد شبابي، حكم بالعمل الإصلاحي لمدة ثلاث سنوات لقيامهما بتنظيم مظاهرة للاحتجاج على التلاعب بنتائج انتخابات واستفتاء عام 2004.
    44. Le 26 mai, un tribunal d'arrondissement de Minsk a condamné les ex-candidats à l'élection présidentielle Mikalai Statkevich et Dzmitry Uss à six ans et cinq ans et six mois de détention dans une prison de moyenne sécurité. UN 44- وفي 26 أيار/مايو، أصدرت محكمة محلية في مينسك حكماً بالسجن على المرشح السابق للانتخابات الرئاسية `ميكالاي ستاتكيفيتش` لمدة ست سنوات وعلى مرشح آخر، هو `دزميتري أوس`، بالسجن لمدة خمس سنوات ونصف سنة في سجن يخضع لتدابير أمنية متوسطة.
    En dépit du témoignage manuscrit du chef de la Police judiciaire, le général Mikalai Lapatsik, dans lequel il désignait les auteurs de haut rang (voir CCPR/C/104/D/1820/2008, par. 2.6), l'enquête a pris fin (voir A/HRC/23/52, par. 46-49). UN وعلى الرغم من الشهادة المكتوبة التي أدلى بها الجنرال ميكالاي لاباتسيـك، رئيس الشرطة الجنائية والتي حدد فيها أسماء الجناة المفترضين رفيعي المستوى (انظر CCPR/C/104/D/1820/2008, para 2.6)، فقد أُغلق باب التحقيق في هذه القضية (انظر A/HRC/23/52، الفقرات 46-49).
    Le Rapporteur spécial rappelle qu'en juillet 2014, sept prisonniers dont les condamnations semblent avoir une motivation politique étaient toujours en détention : Mikalai Statkevich, Eduard Lobau, Mikalai Dziadok, Ihar Alinevich, Yauhen Vaskovich, Artsiom Prakapenka et Vasil Parfiankou. UN ويشير المقرر الخاص إلى أنه كان لا يزال في السجن، حتى تموز/يوليه 2014، سبعة سجناء حكم عليهم فيما يبدو لأسباب سياسية هم: ميكالاي ستاتكيفيتش وإدوارد لوباو وميكالاي دزيادوك وإيهار ألينيفيتش وياوهن فاسكوفيتش وأرتسيوم براكابينكا وفاسيل بارفيانكو().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more