Le PAR est le rayonnement solaire qui atteint le couvert végétal dans le domaine spectral utilisé par la photosynthèse (0,4-0,7 um). | UN | والإشعاع النشط هو أشعة الشمس التي تصل إلى ظلل النباتات والتي يتراوح طول موجاتها بين 0.4 و0.7 ميكرومتر. |
La portée du transport à grande distance des particules de plomb dépend de la taille des particules, les particules dont le diamètre est > 2 um se déposant à proximité de la source d'émission. | UN | ويعتمد المدى الخاص بإنتقال جسيمات الرصاص لمسافات بعيدة على حجم الجسيم، فالجسيمات التي يزيد قطرها عن 2 ميكرومتر تترسب بالقرب من مصدر الإنبعاث. |
a. Tungstène et alliages sous forme de particules, ayant une teneur en tungstène d'au moins 97 % en poids et une taille de particule de 50 x 10-6 m (50 um) ou moins; | UN | أ - التنغستين والسبائك في شكل جسيمات تحتوي على التنغستين بنسبة 97 في المائة بالوزن أو أكثر، ويبلغ حجم الجسيمات 50 x 10-6 م (50 ميكرومتر) أو أقل؛ |
L'Agence a élaboré un capteur in situ simple, permettant de détecter des particules de poussière d'une taille allant de 100 micromètres à plusieurs millimètres. | UN | وتواصل وكالة جاكسا استحداث جهاز استشعار في الموقع بسيط وقادر على كشف جزيئات الغبار التي يتراوح حجمها بين مائة ميكرومتر وعدّة ملّيمترات. |
Deux micromètres environ au-dessus de son noyau neural. | Open Subtitles | ما يقرب من اثنين ميكرومتر فوق جوهرها العصبي. |
JAXA a élaboré une sonde in situ simple permettant de détecter des particules de poussière d'une taille allant de 100 microns à plusieurs millimètres. | UN | وتعمل الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي على تطوير جهاز استشعار موقعي بسيط يكشف جزيئات الغبار التي يتراوح حجمها بين 100 ميكرومتر وعدة ملِّيمترات. |
b. Molybdène et alliages sous forme de particules ayant une teneur en molybdène d'au moins 97 % en poids et une taille de particule de 50 x 10-6 m (50 um) ou moins; | UN | ب - الموليبدنوم والسبائك في شكل جسيمات تحتوي على 97 في المائة من الموليبدنوم بالوزن أو أكثر، ويبلغ حجم الجسيمات 50 x 10-6 م (50 ميكرومتر) أو أقل؛ |
a. Tungstène et alliages sous forme de particules ayant une teneur en tungstène d'au moins 97 % en poids et une taille de particule de 50 x 10-6 m (50 um) ou moins; | UN | أ - التنغستين والأشابات في شكل جسيمات تحتوي على التنغستين بنسبة 97 في المائة بالوزن أو أكثر، ويبلغ حجم الجسيمات 50 x 10-6 م (50 ميكرومتر) أو أقل؛ |
b. Molybdène et alliages sous forme de particules ayant une teneur en molybdène d'au moins 97 % en poids et une taille de particule de 50 x 10-6 m (50 um) ou moins; | UN | ب - الموليبدنوم والأشابات في شكل جسيمات تحتوي على 97 في المائة من الموليبدنوم بالوزن أو أكثر، ويبلغ حجم الجسيمات 50 x 10-6 م (50 ميكرومتر) أو أقل؛ |
L'étude indique que le fait de marcher sur une moquette d'épaisseur moyenne entraîne la suspension de près de 2 % des particules de 1 à 10 um provenant des fibres de la moquette mais que près de 40 % d'entre elles pourraient à nouveau se retrouver en suspension dans des conditions qui seraient davantage comparables à celles que créent des enfants jouant. | UN | وهذا يدل على أن المشي على الأنواع المتوسطة من السجاد يعيد تعليق ما يقرب من 2٪ من المواد الجسيمية التي يبلغ حجمها ما بين 1 و10 ميكرومتر المتوافرة في ألياف السجاد، ولكن يمكن أن يعاد تعليق ما يصل إلى 40٪ في ظل ظروف أكثر شبهاً بلعب الأطفال. |
2. Ayant une section transversale d'une surface inférieure à 0,28 x 10-4 mm2 (6 um de diamètre pour les filaments circulaires); | UN | 2 - مساحة مقطعها العرضي أقل من 28 x 10 - 4 مم 2 (يبلغ قطر فتيلها الدائري 6 ميكرومتر)؛ |
1. Oxyde de zirconium ayant une dimension moyenne des particules égale ou inférieure à 1 um et n'ayant pas plus de 10 % de particules d'une dimension supérieure à 5 um; | UN | 1 - زركونيا يساوي متوسط حجم حبيباتها أو يقل عن ميكرومتر واحد ولا تزيد نسبة حبيباتها التي يزيد حجمها عن 5 ميكرومترات عن 10 في المائة؛ |
Matière Granulométrie, valeur moyenne (D50 [um]) | UN | حجم الجسيمات، القيمة الوسيطة (ق50 [ميكرومتر]) |
a. Tungstène et alliages sous forme de particules ayant une teneur en tungstène d'au moins 97 % en poids et une taille de particule de 50 x 10-6 m (50 um) ou moins; | UN | أ - التنغستين والأشابات في شكل جسيمات تحتوي على التنغستين بنسبة 97 في المائة بالوزن أو أكثر، ويبلغ حجم الجسيمات 50 x 10-6 م (50 ميكرومتر) أو أقل؛ |
Du titane pur. Moins de 3 micromètres de l'horizon des événements. | Open Subtitles | إنها تايتانيوم نقي، على بعد 3 ميكرومتر من أفق الحدث |
a. Matériel spécialement conçu pour le traitement au verso de plaquettes d'une épaisseur inférieure à 100 micromètres et leur séparation ultérieure; ou | UN | أ- المعدات المصممة خصيصا لمعالجة الجزء الخلفي من الموصّلات التي يقل سمكها عن 100 ميكرومتر وعملية فصلها التي تلي ذلك؛ |
b. Matériel spécialement conçu pour obtenir une rugosité de surface active d'une plaquette traitée d'une valeur de deux sigma égale ou inférieure à 2 micromètres, en lecture complète; | UN | ب- المعدات المصممة خصيصا لتخشين المساحة المسطحة الفعالة للرقاقات المعالجة وفق مؤشر قراءة كاملة يبلغ 2 ميكرومتر أو أقل؛ |
Récemment, l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale a lancé une étude de base en vue d'élaborer des outils de mesure in situ pour détecter les débris de petite taille allant d'une centaine de micromètres à plusieurs millimètres. Tests relatifs aux impacts à hypervitesse | UN | وقد شرعت الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي مؤخرا في إجراء دراسة أساسية لوضع أجهزة قياس موقعي لكشف الحطام الصغير الذي يتراوح حجمه بين 100 ميكرومتر وعدة ميليمترات. |
Sa performance a été vérifiée à l'aide d'un prototype (le Bread Board Model) conçu pour détecter les objets de 100 micromètres à quelques millimètres. | UN | وقد تم التحقََّق من أداء جهاز الاستشعار المذكور باستخدام النموذج التجريبي المفرود على لوحة دارات لكشف الأجسام التي يتراوح حجمها بين 100 ميكرومتر وبضعة ملّيمترات. |
Tungstène, molybdène et alliages sous forme de particules sphériques ou atomisées de diamètre inférieur ou égal à 500.10-6 m (500 microns) et ayant une pureté égale ou supérieure à 97 % en poids. | UN | التنغستن، والموليبدينوم وسبائكهما، سواء في شكل جسيمات كروية أو مسحوقة منتظمة ذات قطر يبلغ 500 ميكرومتر (500 ميكرون) أو أقل وبنسبة نقاء تبلغ 97 في المائة أو أكثر بالوزن؛ |
Tungstène, molybdène et alliages sous forme de particules sphériques ou atomisées de diamètre inférieur ou égal à 500.10-6 m (500 microns) et ayant une pureté égale ou supérieure à 97 % en poids. | UN | التنغستين، والموليبدينوم وسبائكهما، سواء في شكل جسيمات كروية أو مسحوقة منتظمة ذات قطر يبلغ 500 ميكرومتر (500 ميكرون) أو أقل وبنسبة نقاء تبلغ 97 في المائة أو أكثر بالوزن؛ |