Allocution de Son Excellence Emanuel Mori, Président et Chef du Gouvernement des États fédérés de Micronésie | UN | كلمة صاحب الفخامة إيمانويل موري، رئيس الجمهورية ورئيس الحكومة في ولايات ميكرونيزيا الموحدة |
Le Mexique et les États fédérés de Micronésie ont déclaré que le déboisement posait un problème. | UN | وذكرت المكسيك وولايات ميكرونيزيا الموحدة مسألة إزالة الغابات باعتبارها مسألة تبعث على القلق. |
Les États fédérés de Micronésie veulent promouvoir l'énergie solaire. | UN | وترغب ولايات ميكرونيزيا الموحدة في تشجيع استخدام الطاقة الشمسية. |
Depuis 10 ans, les États fédérés de Micronésie font des progrès considérables en ce sens. | UN | خلال العقد الماضي أحرزت ولايات ميكرونيزيا الموحدة تقدما محسوسا نحو تلك الغاية. |
Le Congrès des États fédérés de Micronésie et le Président ont ratifié cinq des conventions et traités contre le terrorisme. | UN | صادق الكونغرس ورئيس ولايات ميكرونيزيا الموحدة على خمس من اتفاقيات ومعاهدات مكافحة الإرهاب الواردة في القائمة. |
Allocution de M. Redley Killion, Vice-Président des États fédérés de Micronésie | UN | خطاب السيد ريدلي كيليون، نائب رئيس ولايات ميكرونيزيا الموحدة |
Les États fédérés de Micronésie joueront leur rôle à vos côtés. | UN | ونحن في ولايات ميكرونيزيا الموحدة سنكون هنا للقيام بدورنا. |
Allocution de Son Excellence M. Alik L. Alik, Vice-Président des États fédérés de Micronésie | UN | كلمة معالي السيد أليك ل. أليك، نائب رئيس ولايات ميكرونيزيا الموحدة |
Allocution de Son Excellence M. Alik L. Alik, Vice-Président des États fédérés de Micronésie | UN | كلمة معالي السيد أليك ل. أليك، نائب رئيس ولايات ميكرونيزيا الموحدة |
Les États fédérés de Micronésie protègent leurs frontières comme suit : | UN | وتقوم ولايات ميكرونيزيا الموحدة بحماية حدودها على النحو التالي: |
La seconde phase prévue pour 1994 s'étendra à Kiribati, aux Îles Marshall et aux États fédérés de Micronésie. | UN | وهناك مرحلة ثانية لهذه المبادرة في عام ١٩٩٥ يعتزم أن تشمل جزر مارشال وكيريباتي وولايات ميكرونيزيا الموحدة. |
La Communauté européenne a financé des projets à Fidji, à Samoa et dans les États fédérés de Micronésie. | UN | ومولت الجماعة اﻷوروبية مشاريع في فيجي وساموا الغربية وولايات ميكرونيزيا الموحدة. |
Mais les Gouvernements des États fédérés de Micronésie et des Îles Marshall s'étaient retirés et les Palaos avaient dû prendre en charge la totalité du financement du collège. | UN | وانسحبت حكومتا ولايات ميكرونيزيا الموحدة وجزر مارشال وبقيت بالاو تتحمل وحدها أعباء تكلفة الكلية. |
Admission des Etats fédérés de Micronésie et des Iles Marshall en qualité de membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | UN | قبول ولايات ميكرونيزيا الموحدة وجزر مارشال عضوين في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ |
Allocution de Son Excellence M. Emanuel Mori, Président et Chef du Gouvernement des États fédérés de Micronésie | UN | كلمة فخامة السيد إيمانويل موري، رئيس الجمهورية ورئيس الحكومة في ولايات ميكرونيزيا الموحدة |
Allocution de M. Alik L. Alik, Vice-Président des États fédérés de Micronésie | UN | خطاب السيد أليك ل. أليك، نائب رئيس ولايات ميكرونيزيا الموحدة |
Je suis profondément honoré de prendre la parole, pour la première fois au nom des États fédérés de Micronésie, devant l'Assemblée générale à sa soixante-cinquième session. | UN | إنه لشرف عظيم لي أن أخاطب الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، للمرة الأولى، باسم ولايات ميكرونيزيا الموحدة. |
M. Alik L. Alik, Vice-Président des États fédérés de Micronésie, est escorté de la tribune. | UN | أليك، نائب رئيس ولايات ميكرونيزيا الموحدة من المنصة. |
Mon pays, les États fédérés de Micronésie, a enregistré des résultats, mais il a aussi rencontré des difficultés. | UN | إنها قصة إنجازات وتحديات بالنسبة لبلدي، ولايات ميكرونيزيا الموحدة. |
Les États fédérés de Micronésie sont également sur la bonne voie pour réaliser l'objectif de réduction du taux de mortalité maternelle. | UN | وتسير ولايات ميكرونيزيا الموحدة على المسار الصحيح لتحقيق الهدف المتعلق بتخفيض معدل الوفيات النفاسية. |
Les EFM exercent des droits souverains sur un plateau continental étendu. | UN | وتؤكد ولايات ميكرونيزيا الموحدة حقوقها السيادية على جرفها القاري الواسع. |
Les petites Parties en développement insulaires (COK, FSM, KIR, NRU, TUV, VUT, WSM) ont fait état du risque de pertes agricoles du fait d'une élévation du niveau de la mer. | UN | وأبلغت الأطراف الجزرية الصغيرة النامية (توفالو، جزر كوك، ساموا، فانواتو، كيريباتي، ناورو، ولايات ميكرونيزيا الموحدة) عن احتمال تعرضها لخسائر زراعية نتيجة لارتفاع مستوى سطح البحر. |
IDN, LBN MUS, PHL, SLV | UN | أذربيجان، الأردن، أرمينيا، أوروغواي، ساموا، فانواتو، الفلبين، كازاخستان، ليسوتو، ولايات ميكرونيزيا الموحدة |