"ميكسيكو" - Translation from Arabic to French

    • Mexico
        
    • Mexique
        
    • Nouveau-Mexique
        
    Amérique latine et Caraïbes : Mexico, 19 - 22 août 2013 UN أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي: ميكسيكو سيتي، 19-22 آب/أغسطس 2013
    Loi sur la protection, l'intégration et le développement des personnes handicapées en vigueur dans l'État de Mexico UN قانون حماية الأشخاص ذوي الإعاقة وإدماجهم وتنميتهم في ولاية ميكسيكو
    A tous les passagers, nous entamons notre descente sur Mexico City. Open Subtitles رجاء الأنتباه ، للمسافرين سنهبط خلال وقت قصير في مدينة ميكسيكو
    Le Mexique est à 3 jours par là, et par là, il y a un ranch à 2 jours. Open Subtitles تبعد ميكسيكو ثلاثة أيام من هذا الطريق و هذه الطريق يومين إلى مزرعة لتربية الماشية
    :: Tournoi panaméricain de tennis (IIe édition), Mexique 2009 UN :: الدوري الثاني للتنس للبلدان الأمريكية، ميكسيكو 2009؛
    On peut avoir cette discussion avec vos supérieurs à Mexico. Open Subtitles يمكننا أن نحصل على نفس المحادثة مع مرؤوسيكِ في ميكسيكو ستي
    La compagne de Sully a appelé sa mère il y a trois semaines du New Mexico. Open Subtitles صديقة سلي أتصلت بأمها من نيو ميكسيكو منذ ثلاثة أسابيع.
    "I Love Lucy" à Santa Fe, New Mexico. Open Subtitles أَحبُّ إتفاقيةَ لوسي فى سانتا نيو ميكسيكو
    Je ne savais pas qu'on pouvait faire ça à Mexico. Open Subtitles هذا يفعل ان يستطيع انه اعلم اكن لم ميكسيكو مدينة فى
    Compris ? J'avais besoin d'aller à New Mexico, donc j'ai volé cet uniforme ! Open Subtitles أحتجت وسيلة نقل ألى نيو ميكسيكو لذا سرقت هذا الزى
    J'ai appris que M. Bloom a ordonné l'envoi d'une équipe à Mexico. Open Subtitles لقد علمت لتوي أن ستيفن بلوم استدعى فريق انتشال الجثث في مدينة ميكسيكو
    Quand quelqu'un de mon équipe appelle une équipe de nettoyage dans un hôtel de Mexico, vous pouvez être sûr que je vais être au courant. Open Subtitles عندما يقوم شخص من فريقي بدعوة فريق انتشال جثث في مدينة ميكسيكو فلتكن متأكدا بأنني ساعرف بخصوص ذلك
    En janvier dernier, elle était à Mexico, puis à Seattle. Open Subtitles بيناير الماضي كانت في ميكسيكو سيتي ومن ثم سياتل
    Par exemple, le programme d'amélioration du logement de la ville de Mexico accorde des crédits indépendamment du régime d'occupation. UN فعلى سبيل المثال، يمنح " برنامج تحسين الإسكان في مدينة ميكسيكو " قروضاً بصرف النظر عن وضع الحيازة().
    Le mécanisme tripartite existant, l'initiative DAR du HCR et la mise en œuvre du plan d'action de Mexico pourrait beaucoup contribuer à résoudre cette situation. UN وتكتسي الآلية الثلاثية الأطراف القائمة ومبادرة المفوضية لمساعدات التنمية للاجئين وتنفيذ خطة عمل ميكسيكو أهمية بالغة جداً في تسوية تلك الحالة.
    Sur l'enquête d'un tueur en série ayant débuté à Mexico. Open Subtitles بخصوص تحقيق حول قاتل مأجور بدأ في مدينة "ميكسيكو".
    Hier, quand nous étions en Floride, un corps a été trouvé dans le désert à l'extérieur de Las Cruces, Nouveau Mexique. Open Subtitles البارحة عندما كنا في فلوريدا عُثر على جثة في الصحراء خارج لاس كروزس,نيو ميكسيكو
    Mais si vous repassez au Nouveau Mexique, j'aimerais beaucoup que vous m'appeliez. Open Subtitles لكن لو أتيتِ يوماً إلى نيو ميكسيكو سيسعدني لو إتصلتِ
    Il est censé être au Mexique, mais je le mettrai sur la liste. Open Subtitles سأقول لك شيئاً، من المفترض أنه في ميكسيكو لكنني سأضعه على القائمة
    Le Mexique est à 130 km, par là. Open Subtitles تبعد ميكسيكو حوالي 80 ميلاً من هذا الطريق
    "Nous partons demain matin pour le Nouveau Mexique. Open Subtitles سوف نتوجه إلى مقاطعة نيو ميكسيكو في الصباح
    Il y a plusieurs bureaux de l'armée du salut au Nouveau-Mexique. Open Subtitles هناك دزينة من جماعة الخلاص لاجئة في نيو ميكسيكو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more