Université royale de Malte et Université du SacréCœur de Milan (Italie) | UN | الجامعة الملكية في مالطة وجامعة القلب المقدس في ميلانو |
Italie: Tribunal arbitral - Chambre arbitrale nationale et internationale de Milan | UN | إيطاليا: هيئة التحكيم، غرفة التحكيم الدولي والوطني في ميلانو |
Au siège de Milan, un centre de documentation sert les étudiants, les enseignants, les journalistes et les organisations non gouvernementales. | UN | ويوجد في مقر المنظمة في ميلانو مركز للوثائق يوفر الخدمات للطلاب والمعلمين والصحفيين والمنظمات غير الحكومية. |
Peut être que vous sortirez pour acheter ces cookies de Milan uniques, ou peut être que tout ça va disparaître. | Open Subtitles | ربما يجب عليك الخروج بنفسك وشراء بعضاً من رقائق ميلانو هذه ربما الشيء بأكمله سوف يختفي |
L'organisation est une association pour le développement de l'esprit d'entreprise dans la société civile dont le siège est à Milan (Italie). | UN | المنظمة عبارة عن رابطة لتنمية تنظيم المشاريع في المجتمع المدني ويوجد مقرها في ميلانو بإيطاليا. |
Sixième et septième Congrès des Nations Unies sur la prévention du crime et le traitement des délinquants, tenus respectivement à Caracas (Venezuela) en 1980 et à Milan (Italie) en 1985. | UN | مؤتمرا الأمم المتحدة السادس والسابع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، كاراكاس، 1980، ميلانو 1985. |
1985 Chef de la délégation maltaise, septième Conférence des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants, Milan. | UN | رئيس الوفد المالطي في مؤتمر الأمم المتحدة السابع المعني بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، ميلانو. |
Membre du Conseil d'administration de l'Institut pour les études de politique internationale (ISPI), Milan. | UN | عضو مجلس الإدارة، معهد الدراسات في السياسة الدولية، ميلانو. |
Inscrit au barreau de Milan, avocat près la Cour de cassation et autres juridictions supérieures. | UN | عضو نقابة المحامين في ميلانو ومحام أمام محكمة النقض والإبرام وغيرها من المحاكم الإيطالية العليا. |
Membre du comité scientifique de l'Institut pour la promotion de l'arbi-trage ISDACI), Milan. | UN | عضو اللجنة العلمية التابعة لمعهد النهوض بالتحكيم، ميلانو. |
Le centre de Rome, la Scala de Milan, la municipalité de cette ville et deux sociétés privées ont coparrainé un concert au bénéfice des enfants du Kosovo. | UN | واشترك مركز الإعلام في روما ودار أوبرا لاسكالا بميلانو وبلدية ميلانو وشركتان من القطاع الخاص في رعاية حفلة موسيقية لصالح أطفال كوسوفو. |
Toutes venaient d'Albanie et étaient victimes d'un réseau de trafic très solidement constitué et n'hésitant pas à recourir à la violence, qui passait par Milan, Italie. | UN | واكتُشف أن ثماني من هذه الفتيات كن قاصرات وأن جميعهن جئن من ألبانيا وأنهن ضحايا شبكة اتجار قوية وعنيفة للغاية تعمل من ميلانو في إيطاليا. |
Il a également été Procureur adjoint au Tribunal pour enfants de Milan. | UN | وعمل أيضا كنائب للمدعي العام في محكمة ميلانو للأحداث. |
Il a également rempli la fonction de Procureur adjoint au Tribunal pour enfants de Milan. | UN | وكان أيضا نائبا للمدعي العام في محكمة ميلانو للأحداث. |
La réclamation porte sur les dépenses qu'ABB aurait effectuées pour envoyer un coursier le 24 septembre 1990 de Milan (Italie) à Bagdad. | UN | وتتعلق المطالبة بتكاليف تدعي الشركة أنها تكبدتها لكي ترسل حقيبة في ٢4 أيلول/سبتمبر١99٠ من ميلانو في إيطاليا إلى بغداد. |
1985 Chef de la délégation maltaise, septième Conférence des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants, Milan. | UN | رئيس الوفد المالطي في مؤتمر الأمم المتحدة السابع المعني بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، ميلانو. |
Membre du Conseil d'administration de l'Institut pour les études de politique internationale (ISPI), Milan. | UN | عضو مجلس الإدارة، معهد الدراسات في السياسة الدولية، ميلانو. |
Inscrit au barreau de Milan, avocat près la Cour de cassation et autres juridictions supérieures. | UN | عضو نقابة المحامين في ميلانو ومحام أمام محكمة النقض والإبرام وغيرها من المحاكم الإيطالية العليا. |
Membre du Comité scientifique de l'Institut pour la promotion de l'arbitrage (ISDACI), Milan. | UN | عضو اللجنة العلمية التابعة لمعهد النهوض بالتحكيم، ميلانو. |
19641965: Études de troisième cycle en sciences politiques à l'Université du SacréCœur de Milan | UN | - 1964-1965: دراسات عليا في العلوم السياسية في جامعة القلب المقدس في ميلانو |
Pourquoi crois-tu que Milano est venu ici, dans ce coin perdu? | Open Subtitles | لماذا في رأيك ميلانو أتي كل المسافة الي هنا |
Dans le cas jugé, l'acheteur suisse reçoit de la part d'une société milanaise la livraison de conduites et câbles répartis entre 30 emballages. | UN | وفي هذه القضية المعروضة، تسلّم المشتري السويسري من شركة في ميلانو شحنة مرسَلة من أنابيب وأسلاك معبّأة موزعة في 30 رزمة. |
Vous aviez épaté l'ambassadeur milanais, Votre Majesté. | Open Subtitles | لا بُد أن اخَبر فَخامتُك أن "ميلانو" السَفير ذُهِل مِنك |