Quelqu'un lui a conseillé l'étranger pour conduire des taxis, si bien qu'il a atterri à Melbourne. | Open Subtitles | إقترح شخص ما ان يسافر للخارج ويقود سيارة أجرة ولذلك وصل إلى ميلبورن |
Francesco Madafferi habite actuellement avec sa famille à Melbourne, Victoria (Australie). | UN | ويقيم فرانشيسكو مادافيري حالياً مع أسرته في ميلبورن بولاية فيكتوريا في أستراليا. |
Il est à Melbourne et à cause de cette explosion, il est retenu en Australie, il est coincé. | Open Subtitles | لكنهُ في ميلبورن. وبسبب هذا الحادثة الغير متوقعة، إنهُ عالق بأستراليا. إنهُ محاصر. |
C'est un beau matin d'été à Melbourne, à 9h pétantes, écoutez mon émission | Open Subtitles | وهو صباح صيفي دافئ في مدينة ميلبورن الذين يستمعون الى برنامجى يعرفون |
Nick est donc parti étudier à Melbourne, mais comment un mec qui n'a jamais tracé la moindre ligne en Inde pourrait dessiner un'Taj Mahal'à Melbourne ? | Open Subtitles | هرب نيك إلى ميلبورن ليصبح مهندس لكن كيف وهو حاول ان يقلد التراث الذى فى الهند |
Elle est donc partie un an en Australie dans le cadre d'un échange universitaire et est tombée amoureuse de Melbourne... et elle y est restée ! | Open Subtitles | عندما جاءت إلى أستراليا لسنة فى برنامج تبادل جامعة وقعت أمبار في حبّ ميلبورن قرّرت البقاء و |
Inouï le voyage fait par Aslam Dheka de Dacca à Melbourne en aller simple, assis sur 2 places et mangeant pour 3 ! | Open Subtitles | هو مدهش كيف أسلام ديكا طار من دكا إلى ميلبورن على تذكرة واحدة جلس على مقعدين وأكل كفاية غذاءا لثلاثة |
Je ne voulais pas qu'on connaisse ma destination, car je recherche quelque chose de particulier à Melbourne. | Open Subtitles | ولا اريد ان يعرف اى احد اين اكون فعلا. لانى ابحث عن شىء مميز في ميلبورن |
J'ai fait deux fois ce chemin, cette semaine, mais je ne suis allé pas à Melbourne depuis le début de la saison. | Open Subtitles | كنت على طريقنا مرّتين في الإسبوع الأخير، لكن لم اصل الى ميلبورن منذ بداية الموسم. |
Ils ont même engagé ce gros avocat de Melbourne, qui a affirmé que légalement, tu n'es rien de plus qu'un squatteur très respecté. | Open Subtitles | لقد استأجروا محامياً بارعاً من ميلبورن وهو يحاول أن يثبت أنك قانونياً لست أكثر من واضع يد على الأرض |
- Il faudrait qu'on aille à Melbourne. - Australie. Melbourne en Australie, tout ça juste pour attraper l'avion qui va Los Angeles ! | Open Subtitles | يجب أن تذهب أولاً إلى ميلبورن بأستراليا كي تصل إلى لوس أنجلس |
C'était la première fois, depuis près de 20 ans, que Gusmão était autorisé à voir sa femme et ses deux enfants, qui résident actuellement à Melbourne, en Australie. | UN | وكانت هذه هي المرة اﻷولى في حوالي ٢٠ عاما التي أمكن لغوسماو أن يــرى فيها زوجتــه وولديه، الذيـن يقيمون اﻵن في ميلبورن باستراليا. |
40. Le représentant de l'Australie a annoncé que la ville de Melbourne serait disposée à envisager d'accueillir une réunion telle que le Symposium lorsque les détails de l'organisation en seraient connus. | UN | ٠٤- وأعلن ممثل استراليا أن مدينة ميلبورن مستعدة للنظر في استضافة اجتماع مماثل للندوة لدى توفر التفاصيل المتعلقة بالشكل. |
L'Australie a accueilli une réunion ministérielle régionale à Melbourne en octobre 2001. | UN | وقد استضافت استراليا اجتماعا وزاريا إقليميا في ميلبورن في تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
Tu as vraiment vécu à Melbourne ? | Open Subtitles | هل فعلاً عشت في "ميلبورن" ؟ هل هذا حقيقي؟ |
L'Australie était tout en haut de ma liste, alors j'ai sauté dans un vol pour Melbourne, mais je ne connais personne ici, alors je me suis dit que je n'avais qu'à marcher un moment... | Open Subtitles | أستراليا كانت علي قمة قائمتي لذا أخذت طائرة إلي "ميلبورن"، و لكني لا أعرف أحداً هنا، لذا فكرت أن أمشي قليلاً، أتفهمني؟ |
Beaucoup de louanges pour Lord Melbourne, mais pas grand-chose d'autre. | Open Subtitles | الكثير من المديح للّورد (ميلبورن) ولا شيء آخر |
Zoé a des amis à Melbourne et Sidney. | Open Subtitles | بدأت من "أستراليا" ، عقدت "زوي" صداقات في "ميلبورن" و "سيدني". |
C'est qui, ces avocats, Hurst et Crotchett, qui habitent au 127, Wentworth Way à Melbourne ? | Open Subtitles | من هم المحامين إيرست" و "كروتشيت" ؟" 127 وينتورث, ميلبورن |
Quand Jerry Milburn m'a plantée, au bal de fin d'année, maman m'a promis cette bague. | Open Subtitles | عندما " جيلي ميلبورن " لم تحظر حفل التخرج يا إلهي أمي وعدتني بذلك الخاتم |
Le petit Russell Kroy de Millburn Avenue. | Open Subtitles | قليلاً روسل Kroy مِنْ دربِ ميلبورن. |