Yvonne Pappenheim, Helen Grumman, Evelyn Brew, Ruth Weizenbaum, Nancy Delaiti et Mildred Allen Ries | UN | ايفون بابنهايم؛ هيلين غرومان؛ أيفيلين برو؛ روث وايزنباوم؛ نانسي ديلايتي؛ ميلدريد ألين داييس |
J'ai voté pour Mildred, mon cochon en peluche. | Open Subtitles | لقد صوت لـ ميلدريد الخنزير المحشو الخاص بي |
- C'est L'ex d'une de mes clientes. - Mildred Muhammad. | Open Subtitles | ـ لقد كان الخصم لأحد زبائني ـ ميلدريد محمد |
Votre assistante sociale Mildred Clemons vient juste de faxer cette lettre. | Open Subtitles | عاملتك الاجتماعية ميلدريد كليمونز فقط ارسلت عن طريق الفاكس هذه الرسالة |
C'est un homme bien. Il ne ferait jamais de mal à personne, Mildred. | Open Subtitles | هو رجل طيب، هو لن يقوم ابداً بإيذاء أي أحد ميلدريد |
Je ne peux pas blâmer Mildred de vouloir ce qu'il y a de mieux pour Henry. | Open Subtitles | لايمكنني أن ألوم ميلدريد على ماتريده في ماهو الأفضل لهنري |
Tante Mildred, ne garde pas les abats pour toi. | Open Subtitles | إنها منتهيه تقريباً وممله عمتي ميلدريد لا تزيلي كل الحويصلات |
Et crois-moi, Mildred, si ce n'est pas le lieu idéal pour un restaurant, | Open Subtitles | وصدقيني ميلدريد, ان لم يكن هذا طبيعيا كمطعم, |
Ecoute. Mildred, je te le dis, sans parler des impôts, il faut que tu clarifies la situation. | Open Subtitles | اسمعي ميلدريد حتى لو لم يكن من اجل الامر الفيدرالي, |
Le truc est, que quand tu es arrêté, ils prennent tes empreintes et elles restent dans le système, donc si Mildred passe mes empreintes... | Open Subtitles | الأمر هو عندما يتم اعتقالك يأخذون ملف لك ويبقونه في النظام لذلك إذا قامت ميلدريد بطباعة ملفي |
Donc si Mildred lit mon dossier, elle comprendra aussi. | Open Subtitles | لذلك إذا قرأت ميلدريد ملفي سوف تتفهم هي ايضاً |
"La police recherche Mildred Kemp, 19 ans, | Open Subtitles | ذهبت الشرطه للقبض على ميلدريد كيمب في ال19 عام, |
Votre fille s'était persuadée que votre fiancée était en réalité une certaine Mildred Kemp. | Open Subtitles | ابنتك عرفت بطريقـة ما خطيبتك اسمها ميلدريد كيمب |
Mary Ann, Mildred, Maynard. | Open Subtitles | ماري آن ، ميلدريد ، مينيرد ، 62 00: 04: 06,500 |
Mildred Fernandes téléphone : 212 963 6541 | UN | ميلدريد فرنانديس، الهاتف 212 963 6541 |
Les membres des fonds, organismes et programmes des Nations Unies devront remettre deux exemplaires de chacun de leurs documents à Mme Mildred Fernandes, fonctionnaire chargée de la présentation des documents, pour vérification. | UN | 31 - وعلى أعضاء وفود صناديق الأمم المتحدة ووكالاتها وبرامجها تقديم نسختين من كل وثيقة من هذه الوثائق إلى ميلدريد فرنانديس، موظفة تسليم الوثائق، لفرزها. |
Ceci, mon ami, est l'Oscar de la meilleure actrice que j'ai gagné en 1945 pour Le Roman de Mildred Pierce. | Open Subtitles | هذا، يا صديقي هي جائزة الأوسكار لأفضل ممثلة فزتُ بها في عام 1945 "عن فيلم "ميلدريد بيرس |
Mildred, vous voulez bien m'aider ? | Open Subtitles | حسناً يا "ميلدريد". أيمكنكِ القيام بأمر لأجلى؟ |
Hé, les gars, on est de retour avec bébé Mildred ! | Open Subtitles | ايها الرفيقان، عدنا الى المنزل مع الطفلة "ميلدريد" |
Marié à Mildred, ma femme, qui est également infirmière. Elle a 63 ans. | Open Subtitles | تزوجت من "ميلدريد", زوجتى وهى أيضاً ممرضتى هى 63 عاماً |