"ميلروز" - Translation from Arabic to French

    • Melrose
        
    - Melrose Place t'a contacté pour être une star ? Open Subtitles تحصلين على مكان ميلروز أنت لن تكوني نجمة؟
    Il y a une grande boutique de pancakes sur Melrose Avenue. Open Subtitles هناك منزل فطيرة لذيذة في شارع ميلروز. عندما نذهب إلى لوس انجليس دعينا نذهب هناك معا
    Il y a ce restaurant à Melrose. Ils servent des plats Argentins. Open Subtitles هناك هذا المطعم على ميلروز ذلك يخدم غذاءا أرجنتينيا.
    Il a coupé les ponts avec ses amis et a emménagé à Melrose Park. Open Subtitles قطع العلاقات مع كلّ أصدقائه وإنتقل إلى ميلروز بارك.
    Merci, Melrose. J'apprécie toujours Couronne Royale. Open Subtitles شكرا لك ، ميلروز.ويسكي التاج الملكي أنا أستمتع دائما
    Merci, Melrose. J'apprécie toujours Couronne Royale. Open Subtitles شكرا لك ، ميلروز.ويسكي التاج الملكي أنا أستمتع دائما
    Mec, y'en a un génial à Melrose. Open Subtitles يا رجل، هناك معسكر رائع في ميلروز
    Y avait un cours intensif sur Melrose Place : Open Subtitles 6 أشهر قمت بمثل هذا الشيء المركز "في "ميلروز بالاس
    Ouais, à New Delhi, en Inde. Pas à Brighton, pas à Melrose. Open Subtitles من "نيو دلهي" بـ "الهند" ليس "برايتون" و ليس "ميلروز". "الهند"
    Comment Melrose va t-elle remporter ce concours sans l'Avalanche de Confetti Deluxe à la fin de son defile ? Open Subtitles كيف سَتفوز (ميلروز) بهذه المسابقة بدون تساقط النثار الجليدي الفاخر في نهاية تَبخترها على المدرج؟
    Elle habite à Crescent et Melrose et a une galerie d'art. Open Subtitles تعيش على "مرتفعات كريسينت" و"ميلروز". لديها معرض فني.
    Vous pouvez aller à l'angle des rues Melrose et Levin ? Open Subtitles - فورد"، أربعة أبواب، أيمكنك الذهاب لـ "ميلروز" و" ..
    Les deux dernières fois, c'est un M. Melrose qui m'a reçu. Open Subtitles آخر مرتين كان السيد "(ميلروز)" من يقابلنى. اسمي "(بيت)".
    M. Melrose (États-Unis d'Amérique) dit que son gouvernement appuie énergiquement l'action et le mandat de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban. UN 29 - السيد ميلروز (الولايات المتحدة الأمريكية): أعرب عن دعم حكومته القوي لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وولايتها.
    14. Le Comité prend note des informations données par l'État partie au sujet de ses efforts pour améliorer les conditions de détention, dont la construction d'une nouvelle prison d'une capacité de 750 détenus à Melrose. UN 14- تحيط اللجنة علماً بالمعلومات التي قدّمتها الدولة الطرف بشأن ما تبذله من جهود لتحسين ظروف الاحتجاز، بما في ذلك بناء سجنٍ جديدٍ يتسع ل750 سجيناً في ميلروز.
    M. Melrose (États-Unis d'Amérique) dit qu'il importante de préserver l'élan et de consolider les progrès déjà accomplis. UN 27 - السيد ميلروز (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إنه من المهم ألا نفقد حماسنا، وأن نستفيد من التقدم الذي حدث بالفعل.
    M. Melrose (États Unis d'Amérique) dit qu'il importante de préserver l'élan et de consolider les progrès déjà accomplis. UN 27 - السيد ميلروز (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إنه من المهم ألا نفقد حماسنا، وأن نستفيد من التقدم الذي حدث بالفعل.
    Une nouvelle prison conforme aux normes et standards requis est en construction à Melrose pour réduire la surpopulation dans les prisons existantes (Recommandation 32). UN 94- يجري بناء سجن جديد وفقاً للقواعد والمعايير المطلوبة في ميلروز من أجل التخفيف من اكتظاظ السجون القائمة (التوصية 32).
    Je suis arrivé à Melrose, je me suis assis sur un canapé italien avec une Fiji, je leur ai parlé d'une idée pondue à l'aéroport, et ils m'ont filé un tas de fric et un billet de retour en première classe. Open Subtitles وصلت إلى جادة "ميلروز" وجلست على كنبتهم الإيطالية وشربت ماء "فيجي"، وقدمت لهم فكرة خطرت لي في المطار. ثم أعطوني مالاً كثيراً وجعلوني أسافر على الدرجة الأولى.
    A votre santé, Melrose. Open Subtitles فى صحتك ، ميلروز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more