"ميناس جيرايس" - Translation from Arabic to French

    • Minas Gerais
        
    1995-1999 Licence d'économie de la Universidade Federal de Minas Gerais (Belo Horizonte) UN البكالوريوس في علم الاقتصاد من جامعة ميناس جيرايس الاتحادية في بيلو هوريزونتي في البرازيل.
    Siderúrgica Nacional − CSN,Cia. Siderúrgica Paulista − Cosipa et Usinas Siderurgicas de Minas Gerais - Usiminas UN أمانة الحقوق الاقتصادية ضد شركة الصلب الوطنية، وشركة ساو باولو للصلب، ومصانع الصلب لولاية ميناس جيرايس
    Mécanisme de mise en œuvre de la prévention de la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants au Minas Gerais UN آلية لتنفيذ إجراءات منع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في ميناس جيرايس
    Secrétariat du développement humain de l'État du Minas Gerais UN أمانة التنمية البشرية لولاية ميناس جيرايس
    Secrétariat du développement humain de l'État du Minas Gerais UN أمانة التنمية البشرية لولاية ميناس جيرايس
    Mise en place d'un mécanisme de prévention de la torture et des autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants à Minas Gerais UN تنفيذ آلية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في ميناس جيرايس
    Secrétariat mondial du développement humain de l'État du Minas Gerais UN أمانة التنمية البشرية لولاية ميناس جيرايس
    71. Créé également par le CODEFAT, le PROTRABALHO a été conçu pour faciliter les investissements dans des projets d'infrastructures économiques et sociales dans la région du Nord-Est du Brésil et dans le nord de l'État de Minas Gerais. UN وقد وُضع هذا البرنامج لتوفير الاستثمار في مشاريع البنية الأساسية الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة الشمالية الشرقية من البرازيل وفي الجزء الشمالي من ولاية ميناس جيرايس.
    390. Selon certaines indications, l'avitaminose A se trouverait également dans certaines poches de pauvreté situées dans les États de Minas Gerais et São Paulo ainsi que dans le Nord. UN 390- وهناك مؤشرات تدل على ظهور نقص فيتامين " أ " في عدد من جيوب الفقر في ولايتي ميناس جيرايس وساوباولو وفي الشمال.
    Bénéficiaire d'une bourse Fulbright, il a obtenu, en 2001, une maîtrise d'économie politique internationale et de développement à Fordham University, et est également titulaire d'une licence d'économie de l'Université fédérale du Minas Gerais. UN وحصل على منحة فولبرايت الدراسية ونال درجة الماجستير في الاقتصاد السياسي الدولي والتنمية الدولية من جامعة فوردهام في عام 2001، وهو حاصل على درجة البكالوريوس في علم الاقتصاد من جامعة ميناس جيرايس الاتحادية في البرازيل.
    3 janvier 1940, Minas Gerais (Brésil) UN 3 كانون الثاني/يناير 1940، ميناس جيرايس (البرازيل)
    Seize unités de ce type fonctionnent actuellement dans les États suivants : Piaui, Mato Grosso do Sul, Rio Grande do Norte, Rio Grande do Sul, Rio de Janeiro, Pernambuco, Ceara, Bahia, Alagoas, Amazonas, Espirito Santo, Goias, Distrito Federal, Maranhao, Mato Grosso et Minas Gerais. UN وهناك حالياً 60 من هذه الوحدات تمارس نشاطها في الولايات التالية: بياوي، ماتو غروسو دو سول، ريو غراندي دو نورتي، ريو غراندي دو سول، ريو دي جانيرو، بيرنامبوكو، سيارا، باهيا، ألاغواس، أمازوناس، إسبيريتو سانتو، غوياس، المنطقة الفيدرالية، مارانهاو، ماتو غروسو، ميناس جيرايس.
    Selon certaines études universitaires, ce projet avait l'avantage de diminuer le prix moyen de l'hectare de 6,2 % à Maranhão; de 66 % à Ceará; de 14 % à Pernambuco; de 43 % à Bahia; et de 49 % à Minas Gerais. UN وقد كان للمشروع، حسب بعض الدراسات الأكاديمية، مزية تتمثل في تخفيض متوسط سعر الهكتارات بنسبة قدرها 6.2 في المائة في ولاية مارانهاو، و66 في المائة في ولاية سيارا، و14 في المائة في ولاية برنامبوكو، و43 في المائة في ولاية باهيا، و49 في المائة في ولاية ميناس جيرايس.
    On a également observé la survenue de deux épidémies hors du Nord-Est, l'une à Paranaguá, dans l'État de Paraná en avril et mai, faisant 467 cas, l'autre à Pedra Azul, dans l'État du Minas Gerais, faisant 8 cas. UN كما لوحظ ظهور موجتين من تفشي المرض خارج المنطقة الشمالية الشرقية إحداهما في باراناغوا في ولاية بارانا، في نيسان/أبريل وأيار/مايو حيث سجلت 467 إصابة، والثانية في بيدرا أثول، في ولاية ميناس جيرايس ، حيث سجلت 8 إصابات.
    Même si l'on tient compte des distorsions éventuelles provenant du fait que le même enfant pourrait être recensé plusieurs fois, les chiffres relatifs à l'État de Minas Gerais indiquent que la malnutrition touche, selon les régions, de 13 à 48 % des enfants (selon le critère du poids par rapport à l'âge), et on estime que 20 % des enfants (100 000) montraient des signes de malnutrition en 1999. UN وتشير الأرقام الخاصة بولاية ميناس جيرايس إلى أن سوء التغذية يظهر في 13 في المائة إلى 48 في المائة من الأطفال (حسب معيار الوزن/العمر) في مناطق مختلفة، هذا مع مراعاة وجود بعض الانحراف بسبب تكرار تقييم الطفل ذاته. ويقدر بأن 20 في المائة من الأطفال (000 100) أصيبوا بسوء التغذية في عام 1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more