Ils nous ont payé, mais après ça Minal a changé d'avis. | Open Subtitles | أخذنا المال، ولكن حتى بعد أخذ المال مينال غيرت رأيها |
30. Les personnes interrogées ont indiqué que le groupe ayant réussi à s'échapper par la rue Baynal Minal était parvenu au village frontalier de TeshikTash au bout de plus de 10 heures de marche. | UN | 30- ويقول أولئك الذين أجريت معهم مقابلات إن المجموعة التي هربت عن طريق أوليتسا باينال مينال وصلت القرية الحدودية تيشيك - تاش بعدما سارت لمدةٍ تزيد عن عشر ساعات. |
Falak, où est cette sorcière de Minal? Je veux qu'elle s'excuse. | Open Subtitles | (فلك)، أين هي تلك العاهرة (مينال) أريدها أن تعتذر |
Minal aurait dû te crever les deux yeux! | Open Subtitles | مينال كانت ينبغي أن تؤذي عينيك الاثنتين |
"Minal Arora a frappé Rajvir à la tête avec une bouteille à l'hôtel RS..." | Open Subtitles | ضربت (مينال أرورا) (راجفير) على "رأسه بزجاجة في منتجع (ر.س) بقصدقتلهونزفكثيرا" |
Quand vous avez vu que Minal se servait un verre. Vous ne vous êtes pas dit... | Open Subtitles | عندما رأيت أن مينال تقدّمالشرابلنفسها... |
Et c'est l'image que vous avez eu de Minal Arora. | Open Subtitles | وهذا هو ما تظنّ حول موكلتي (مينال أرورا) |
Mais Minal et ses amies boivent donc elle ne méritent pas le respect. | Open Subtitles | واذا كانت مينال وصديقاتها يشربن، فهن ... ويمكن لأحد أن يكون متحرراً معهنّ |
27. Plusieurs des personnes interrogées ont indiqué que les fuyards avaient fini par trouver une issue en s'engageant dans la rue Baynal Minal, étroite et au sol accidenté. | UN | 27- وأفاد بعض من تمت مقابلتهم بأن الأشخاص الذين بقوا أحياءً وجدوا سبيلاً للهرب عبر الطريق الضيقة والوعرة أوليستا باينال مينال. |
Ca ne m'étonne pas de Minal, mais.. | Open Subtitles | أستطيع أن أفهم انّ (مينال) تقوم بذلك، ولكن |
Et Minal devrait aller porter plainte. | Open Subtitles | و (مينال) يجب أن تذهب فورا لتقديم شكوى لرجال الشرطة |
Tu sais comment sont les flics, Minal. | Open Subtitles | لا تعرفين كيفية عمل رجال الشرطة (مينال)؟ |
Dossier n° 541 L'Etat vs. Minal Arora! | Open Subtitles | القضية رقم 541؛ الحكومة ضد (مينال أرورا) |
...Rajvir Singh s'en est rendu coupable avec ma cliente Minal Arora à l'hôtel de Surajkund. | Open Subtitles | (راجفير سينغ) فعل ذلك لموكلتي (مينال أرورا) المحترمة في منتجع (ر.س) في (سوراجكوند) |
...avez-vous entendu ce que Minal disait à Rajvir? | Open Subtitles | في المطعم، ماذا سمعت (مينال) تقول (لراجفير)؟ |
Elle m'a dit que Minal se mettrait d'accord sur le prix avec Rajvir. | Open Subtitles | سيدي، قالت لي أن (مينال) ستتحدث إلى (راجفير) عن المال |
Mlle Minal, étiez-vous souriante et entreprenante? | Open Subtitles | السيدة (مينال)،هل كنتِ تبتسمين وتتقربين بشكل كبير؟ |
Ils semblent être d'excellent hôtes, Minal alors pourquoi faire ça? | Open Subtitles | إذا كانوا مضيفين ممتازين،لهذه الدرجة سيدة (مينال) اذا لماذا فعلتِ مثل هذا الشيء؟ |
"Minal Arora dit que Rajvir Singh a essayé de porter atteinte à sa pudeur..." | Open Subtitles | تقول (مينال أرورا) أنّ (راجفير سينغ) حاول اغتصابي |
A l'intérieur, Minal a demandé à Rajvir de payer.. | Open Subtitles | وذلك لأن (مينال) طلبت المال من (راجفير) في الداخل |