"مينينديز" - Translation from Arabic to French

    • Menendez
        
    • Menéndez
        
    J'ai besoin de vous posez des questions à propos d'Anahita Menendez. Open Subtitles " إذاً أريد أن أسئلك عن " آناخيتا مينينديز
    Mlle Irene Menendez Hastings. ". Open Subtitles الآنسة أيرين مينينديز هاستينجز
    Elle est Menendez Hastings et Vous êtes Esposito, un zéro. Open Subtitles هي مينينديز هاستينجز و أنت إسبوزيتو، صفر
    Lieutenant-colonel José Rufino Menéndez Hernández UN النقيب خوسيه روفينو مينينديز هرنانديز
    Fernando Mariño Menéndez UN فيرناندو مارينو مينينديز
    5. M. Koffi (Côte d'Ivoire), Mme Zanathy (Hongrie), M. Padilla Menéndez (Guatemala) et M. Best (Suisse) sont élus Vice-Présidents de la Commission par acclamation. UN 5- وتم انتخاب السيد كوفي (كوت ديفوار)، والسيدة زاناثي (هنغاريا)، والسيد بادييا مينينديز (غواتيمالا) بالتزكية.
    Le Secrétaire général avait invité Cuba à désigner un expert pour participer aux travaux du Groupe, et les autorités cubaines avaient décidé de nommer José Rufino Menendez Hernandez, Directeur du Centre d'études sur le désarmement et la sécurité internationale de Cuba. UN فلقد دعا الأمين العام كوبا إلى ترشيح خبير للمشاركة في هذا الفريق، وقررت السلطات الكوبية تعيين السيد خوسيه روفينو مينينديز هيرنانديز، مدير مركز دراسات نزع السلاح والأمن الدولي في كوبا.
    M. Menendez, votre enregistrement correspond le coup de sifflet qui est ici sur la côte orientale de la société Briggs huile. Open Subtitles سيد "مينينديز"، تطابق تسجيلك مع الصافرة التي تقع مباشرة في الجهة الشرقية من شركة "بريغز أويل"
    Je cherche l'inspecteur Menendez. Open Subtitles عفوا. أبحث عن المخبر مينينديز.
    On dirait que Menendez n'est pas le seul qui n'est pas content pour hier soir. Open Subtitles يبدو مينينديز يسن وأبوس]؛ ر الوحيد غير راضين عن الليلة الماضية.
    La Mission permanente s'inquiétait de ses activités à New York, où il avait notamment rencontré le sénateur américain Robert Menendez et organisé une soirée de collecte de fonds dans un restaurant pour soutenir des actions violentes contre Cuba. UN وأعربت البعثة الدائمة عن جزعها أيضا إزاء الأنباء التي تفيد بأنشطة السيد بوسادا كاريليس في نيويورك، بما فيها لقاء مع عضو مجلس شيوخ الولايات المتحدة روبرت مينينديز وعملية لجمع الأموال في مطعم لدعم أعمال العنف ضد كوبا.
    2. Elle a élu vice-présidents les personnes dont les noms suivent: M. E. Koffi (Côte d'Ivoire), M. L.A. Padilla Menendez (Guatemala), Mme Gyorgyi Martin Zanathy (Hongrie) et M. David Best (Suisse). UN 2- وانتخبت اللجنة نواب الرئيس التالية أسماؤهم: السيد إ. كوفي (كوت ديفوار)، والسيد ل. أ. باديليا مينينديز (غواتيمالا)، والسيدة غيورغي مارتن زاناتي (هنغاريا)، والسيد ديفيد بيست (سويسرا).
    M. Menendez Hernandez n'a cependant pas pu se rendre à New York pour participer à cette séance, les autorités du pays hôte n'ayant donné suite à sa demande de visa qu'après la conclusion des travaux de cette réunion du Groupe d'experts. UN ومع ذلك، لم يتمكن السيد مينينديز هيرنانديز من السفر إلى نيويورك للمشاركة في الاجتماع، ويعزى ذلك إلى بقاء طلب حصوله على التأشيرة دون اتخاذ سلطات البلد المضيف إجراء بشأنه حتى انتهاء أعمال فريق الخبراء سالف الذكر.
    Dans le cas de Jose Ruffino Menendez Hernandez, sur lequel porte la note no 98, et dans de nombreux autres cas, il aurait été utile que la Mission permanente entre en contact avec la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies plus tôt qu'elle ne l'a fait afin de laisser à cette dernière une plus grande marge de manœuvre. UN وفي حالة خوسيه روفينو مينينديز هيرنانديز الذي تشير إليه المذكرة رقم 98، وفي حالات عديدة أخرى كذلك، كان من الأجدى لو اتصلت البعثة الدائمة لكوبا ببعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة في وقت مبكر من العملية من أجل إتاحة فرصة أكبر لبعثة الولايات المتحدة كي تتدخل في هذه المسائل.
    M. Gonzalo Menéndez (Panama), Rapporteur de la Conférence à sa huitième session, procédait à des consultations sur cette question. UN وقال إن السيد غونزالو مينينديز (بنما)، مقرر المؤتمر في دورته الثامنة، يجري مشاورات بشأن هذه المسألة.
    Lieutenant-colonel (e. r.) José Rufino Menéndez Hernández UN المقدم (المتقاعد) خوسي روفينو مينينديز هيرنانديز
    M. Fernando Mariño Menéndez (Espagne) a été élu également pour un mandat de quatre ans. UN وانتخب السيد فرناندو مارينيو مينينديز (إسبانيا) للفترة نفسها.
    4. M. HIDALGO CASTELLANOS (Mexique), s'exprimant au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, nomme M. Padilla Menéndez (Guatemala). UN 4- السيد هيدالغو كاستييانوس (المكسيك): تكلّم نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي ورشّح السيد بادييا مينينديز (غواتيمالا).
    M. Gonzalo Menéndez (Panama) UN السيد غونزالو مينينديز (بنما)
    Mme Menéndez (Espagne) (interprétation de l'espagnol) : L'Union européenne s'est associée au consensus sur le projet de résolution figurant dans le document A/50/617/Add.6, intitulé «Participation des femmes au développement», malgré le fait qu'il n'y ait dans le projet de résolution aucune mention du paragraphe 51 de la Plate-forme d'action adoptée à Beijing. UN السيدة مينينديز )اسبانيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: لقد انضم الاتحاد اﻷوروبي إلى توافق اﻵراء بشأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة (A/50/617/Add.6) والمعنون " دور المرأة في التنمية " ، على الرغم من حقيقة أنه لا توجد إشارة في مشروع القرار إلى الفقرة ٥١ من منهاج العمل المعتمد في بيجين.
    Mme Menéndez (Espagne) dit que sa délégation appuie elle aussi le document de travail NPT/CONF.2000/MC.I/WP.7 et en particulier les paragraphes consacrés au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, aux armes nucléaires non stratégiques, à la transparence et à la responsabilité, et à la Conférence du désarmement. UN 3 - السيدة مينينديز (أسبانيا): قالت إن وفدها يؤيد أيضا ورقة العمل NPT/CONF.2000/MC.I/WP.7، وخاصة الفقرات المتعلقة بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، والأسلحة النووية غير الاستراتيجية، والشفافية والمساءلة، ومؤتمر نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more