Un seul faux pas et ces types verront de quoi Miho est capable. | Open Subtitles | هؤلاء الذين في السيارة ، عبارة عن غلطة سنرى ما ستفعله ميهو |
Miho. J'espère que t'en as laissé un en état de parler. | Open Subtitles | ميهو ، أتمنى بشدة أن تكوني تركتي أحدهم حي كفاية لأن يتكلم |
Je sais pas si Miho est toujours vivante mais je me relève et tout mon corps est animé par l'envie de tuer. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول أن كانت ميهو ميتة أو حية لكن أَنا على أقدامِي وكُلّ شبر مني يريد أن يقوم ببعض القتل |
Seuls comptent les sentiments. Que pensez-vous de Miho ? | Open Subtitles | ولكن مشاعرك تجاهها ، م الذي تشعره تجاه ميهو |
Kim Mihwa, "Bouche de grenouille". | Open Subtitles | -هذه كيم ميهو ، تشبه شفاهها شفاه الضفدع |
Mijo, tu es là ? | Open Subtitles | ميهو) هل أنت هنا؟ |
Donnez-le moi. Il est de plus en plus lourd. Miho. | Open Subtitles | ناولني اياه ، وزنه يزداد يوما بعد يوم ميهو الطعام جاهز |
Ne me remerciez pas, Miho. Surtout, reposez-vous. | Open Subtitles | ليس عليك ان تشكريني ميهو ، فقط نامي قليلا |
C'était sombre dans cette allée, Miho... | Open Subtitles | كان المكان مظلم في "ذالك الزقاق يا "ميهو |
Je dis à Miho comment je veux qu'on procède. | Open Subtitles | أُخبرُت ميهو ما سنقوم به و كيف سنقوم به |
Motome était un beau jeune homme de 15 ans et ma fille, Miho, une enfant de 11 ans. | Open Subtitles | موتومو" كان عمره 15 عاماً" وابنتى "ميهو" كان عمرها 11 عاماً |
Cependant... même au milieu d'une telle misère, ma fille, Miho, a continué à grandir et bientôt elle eut 18 printemps... | Open Subtitles | ... ولكن وسط كل مشاقنا كبرت أبنتى "ميهو" لتصبح امرأة وسرعان ما جاء ربيعها الثامن عشر |
c'est votre proposition au sujet de Miho... j'y suis résolument opposé. | Open Subtitles | كلا "أقدر عرضك بشأن "ميهو لكننى قررت الرفض |
Frais de personnel : Mme Miho Kishitani, administratrice auxiliaire, spécialiste des relations extérieures et des projets, Département des relations extérieures (siège de Gaza - Jérusalem) | UN | تكاليف الموظفين الفنيين المبتدئين- السيدة ميهو كيشيتاني، موظفة العلاقات الخارجية وشؤون المشاريع بإدارة العلاقات الخارجية، مقر غزة - القدس |
Je ne pense pas qu'il puisse le sentir, Miho. | Open Subtitles | "لا اعتقد بإمكانه الشعور بذلك يا "ميهو |
Pour le bien de Miho et le vôtre... C'est tellement évident... | Open Subtitles | "أنه عرض جيد لـ "ميهو ولك أيضاً |
Miho... es-tu restée sans rien faire alors que ton enfant est tombé malade ? | Open Subtitles | أهى "ميهو" ؟ أهى "ميهو" ؟ "أنه "كينجو |
Miho va aller mieux. J'en suis convaincu. | Open Subtitles | ميهو ستتحسن صحتها صدقني |
Mortelle petite Miho. | Open Subtitles | ميهو الصغيرة الدوموية |
Ça suffit, Miho, achève-le. | Open Subtitles | انجزي الأمر ميهو ، بحق الله |
- Ah, oui, Lee Mihwa. | Open Subtitles | -لي ميهو ، د. |
Laisse Mijo prendre soin de tout ça. | Open Subtitles | اتركي (ميهو) يهتم بذلك |