et c'est le plus important... ce n'est que temporaire. | Open Subtitles | هذا هو الجزء الأكثر أهمية يحدث هذا بشكل مُؤقت |
L'amour est une réaction chimique semi-euphoriqe et temporaire. | Open Subtitles | الحبّ عبارة عن نشوة جُزئيّة، وتفاعل كيميائي مُؤقت. |
Vous avez sans doute remarquez mon cache-œil. C'est temporaire. | Open Subtitles | رُبما تكونوا قد لاحظتم رُقعة عيني إنها أمر مُؤقت |
Je sais que c'est juste temporaire, parce que le comment des choses étaient auparanvant, mais.. | Open Subtitles | أعلم أنّه أمر مُؤقت وحسب، بسبب طريقة سير الأمور من قبل، ولكن... |
C'est certainement une puce de circuit intégré de minuterie, mais je n'ai pas vu une comme cela avant. | Open Subtitles | إنها بالتأكيد رقاقة مُؤقت مُتكاملة لكني لم أر واحدة مثل تلك الرقاقة من قبل |
Et le virus Ribowski est l'antidote temporaire de ce qui l'afflige. | Open Subtitles | (وفيروس (ريبوسكي هو ترياق مُؤقت لما هو مُصاب به |
Cela a un effet temporaire qui s'estompe dans les minutes qui suivent. | Open Subtitles | إنه تأثير مُؤقت , والذي يختفي في دقائق |
C'est seulement temporaire. | Open Subtitles | هذا أمر مُؤقت وحسب |
Un inconvénient temporaire. | Open Subtitles | إنه إزعاج مُؤقت |
C'est temporaire. | Open Subtitles | الأمر مُؤقت فقط. |
C'est temporaire. | Open Subtitles | إنّه أمر مُؤقت فحسب. |
Ce job est juste temporaire, vraiment, Jusq'au nouveau spectacle du par terre au Caesars. | Open Subtitles | هذا العمل مُؤقت فحسب، حقاً، حتى قدوم البرنامج الترفيهي الجديد في (سيزرز). |
C'est juste temporaire. | Open Subtitles | ... لا ، هذا أمر مُؤقت ، أعني |
C'est temporaire seulement. | Open Subtitles | -الأمر مُؤقت فحسب . |
C'est temporaire. | Open Subtitles | -إنّه أمر مُؤقت فحسب . |
C'est temporaire. | Open Subtitles | -إنّه أمر مُؤقت فحسب . |
Une puce de minuterie, qui est utilisé pour faire partir des feux de signalisation aux commutateurs ferroviaires aux bombes. | Open Subtitles | رقاقة مُؤقت ، هذه تُستخدم في كل شيء من إشارات المرور إلى مفاتيح السكك الحديدية إلى القنابل |