"مُتسلسل" - Translation from Arabic to French

    • en série
        
    • serial
        
    • y a un
        
    • série le
        
    Tueur en série psychotique, sadisme, torture, plusieurs chefs d'accusation. Open Subtitles قاتل مُتسلسل مُضطرب العقل، ساديّ، مُعذّب، إدانات مُتعدّدة.
    Est ce que tu penses que peut-être c'est parce qu'il y a un tueur en série en cavale, et le campus entier a été évacué ? Open Subtitles هل تعتقدين أن ذلك بسبب وجود قاتل مُتسلسل في الهواء الطلق وتم إخلاء الحرم
    Est ce que tu penses que peut-être c'est parce qu'il y a un tueur en série en cavale, et le campus entier a été évacué ? Open Subtitles لا أعلم ، في الواقع هل تعتقدين أن ذلك بسبب وجود ، قاتل مُتسلسل في الهواء الطلق
    Oh, et je sors avec la soeur d'un serial killer. Open Subtitles وأنا أقوم بمواعدة أختِ قاتلٍ مُتسلسل.
    Elles sont cruelles, élitistes, et c'est aucun sans doute pour ça qu'il y a un tueur sur le campus. Open Subtitles إنهم قاسيون ومن النُخبة ورُبما السبب لوجود قاتل مُتسلسل في ذلك الحرم الجامعي بالمقام الأول
    Personne ne s'attendait à ce qu'un tueur en série le découvre. Open Subtitles لم يتوقّع أحد أنْ يجِده قاتِل مُتسلسل.
    Quel scandale fut si énorme qu'il fit revenir des étudiants sur le campus malgré qu'un tueur en série soit en liberté ? Open Subtitles ما هو الغضب الهائل جداً الذي أعاد الطلاب إلى الحرم الجامعي بالرغم من حقيقة وجود قاتل مُتسلسل طليق بالخارج ؟
    C'est là que j'ai su. Que j'avais accordé une faveur à un tueur en série. Open Subtitles أعني، ذلك عندما علمتُ أنّي أسديتُ معروفاً لقاتل مُتسلسل.
    La dernière chose dont ce département a besoin est un tueur en série en fuite. Open Subtitles أخر مآ يحتاجه القسم هو قاتل مُتسلسل لا يزال طليق
    On dit que le vrai motif pour un tueur en série se trouve souvent avec la première victime. Open Subtitles قيل أنّ أصدق دافع لقاتل مُتسلسل يقع في كثير من الأحيان مع الضحيّة الأولى.
    Ses parents parlent d'un tueur en série. Open Subtitles والداها يتحدثان عن قاتل مُتسلسل
    Il y a un tueur en série dans la nature. Open Subtitles هُناك قاتل مُتسلسل في الهواء الطلق
    Vous êtes le plus grand de tous les tueurs en série. Open Subtitles أنت أعظم قاتل مُتسلسل قد عاش من قبل
    confirment la chasse d'un possible tueur en série est en cours et s'intensifie Open Subtitles "تقول أنهم يُلاحقون قاتِل مُتسلسل مُحتمَل"
    Tout ce que je dis, papa, c'est que la dernière chose dont ce département a besoin, c'est que la presse vienne pour un tueur en série du FBI. Open Subtitles كل مآ أريد قوله يا ابي أخر مايرده هذا القسم بعض من الضغط السلبي القادم من الاف بي أي " ومطاردتهم لقاتل مُتسلسل
    Un tueur en série mort a disparu, on a tous les deux été maudit par un disque, on est à un chalet dans les bois avec aucun réseau-- Open Subtitles قاتل مُتسلسل ميّت أصبح مفقوداً، كِلانا شاهدنا قرصاً ملعوناً، نحن في كوخ بالغابة مع عدم وجود تغطية للهاتف...
    Vous avez consacré votre vie à la capture d'un tueur en série. Open Subtitles لقد كرّست حياتك للقبض على قاتل مُتسلسل.
    Joseph Vacher est un célèbre serial killer français. Des années 1800. Open Subtitles (جوزيف فاشير) هو قاتل مُتسلسل فرنسيّ شهير من أواخر عام 1800.
    Qu'il y a un tueur sur le campus et qu'on a besoin de trouver qui c'est. Open Subtitles هُناك قاتل مُتسلسل فى الجامعة ونحن نحتاج إلى إكتشاف من هو
    Le tueur en série le plus recherché de New-York a pris ma mère. Open Subtitles آسفُ يا (ريمي)، إنها أمك أكثرُ قاتل مُتسلسل مطلوب في نيويورك اختطف والدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more