- Je ne sais pas. C'est risqué. - Quoi donc ? | Open Subtitles | أنا لا أعلم، هذه تبدو مُخاطرة ما هي المُخاطرة؟ |
Quatre millions, c'est trop risqué. | Open Subtitles | أربعة ملايين دولار تُعد مُخاطرة كبيرة بالنسبة له |
L'équipe a besoin de descendre, mais la visibilité est si mauvaise que descendant à pied devant les crevasses est trop risqué. | Open Subtitles | الفريقُ بحاجة لأن يهبط إلا أنَّ الرؤية ضعيفة بحيثُ أنَّ االهبوط على الأقدام .عبر الصدوع يُعدَّ مُخاطرة كبيرة |
Soit je meurs ici, ou bien c'est un risque que je prends. | Open Subtitles | إما أن أموت بالخارج هُنا أو ستكون هذه مُخاطرة يجب علينا تقبلها |
C'est un risque, mais c'est possible, non ? | Open Subtitles | إنها مُخاطرة كبيرة بالنسبة لنا جميعاً بالطبع لكنها مُمكنة ، أليس كذلك ؟ |
Et je sais que tu veux garder ton affaire, mais tu auras les bénéfices financiers sans les risques. | Open Subtitles | وأعرف أنك تريد أن ..تبقى مع القضية لكنك ستحصل على كل تلك العوائد المالية بدون مُخاطرة |
Et s'ils epnsent que c'est trop risqué ? | Open Subtitles | ماذا لو قرّروا أنّها مُخاطرة كبيرة جداً؟ |
C'est risqué, mais fais-le si tu y tiens. | Open Subtitles | إنها مُخاطرة. ولكن خُذيها لو واجِبُاً عليكي. |
C'est quelque chose qui a fonctionné dans le passé, mais c'est, c'est risqué, donc c'est, c'est pas trop tard pour l'annuler. | Open Subtitles | انه شيء أعلم أنه نجح في السابق انها مُخاطرة لذا لم يتأخر الأمر على الغائها |
- Non, c'est pourquoi envoyer ce message était très risqué. | Open Subtitles | كلاّ، لهذا السبب كانت مُخاطرة كبيرة لنا إرسال تلك الرسالة. |
On sait comment Jane fonctionne. Et on sait que c'est risqué. | Open Subtitles | أجل، إننا نعرف كيف يعمل (جاين)، ونعرف أنّه مُخاطرة. |
"un pari trop risqué pour un investisseur prudent" ? | Open Subtitles | "{\fnAdobe Arabic}"مُخاطرة كبيرة للمُستثمر الحريص؟ |
Ce plan est trop risqué. | Open Subtitles | هذه الخطة بأكملها مُخاطرة طائشة |
Le prochain coup présente un risque très élevé, mais il présente aussi des perspectives très élevées. | Open Subtitles | هذه العمليّة القادمة لها عامل مُخاطرة شديد، لكن لها مُكافأة عالية. |
Ce doit être un risque que vous devez être prêt à prendre. | Open Subtitles | يجب أن تكون تلك مُخاطرة مُستعدّان لأخذها. |
Il y avait un risque, si les autorités surveillaient ses communications, une possibilité bien réelle, qu'elles soient au courant de nos échanges, que je sois arrêté en rentrant au Royaume-Uni et qu'on m'enlève les documents sur mon portable. | Open Subtitles | كان هُناك نسبة مُخاطرة قليلة، وهي لو أنْ السُلطات تقوم بِمُراقبة إتصالاتِه، الأمر الذي رُبما يكون قد حدث، |
un risque qu'on devra prendre. | Open Subtitles | هذه مُخاطرة يتعيّن علينا إتخاذها |
Il y a un risque. Tu peux dire non. | Open Subtitles | سيكون هناك مُخاطرة ... يُمكنك القول كلاّ |
un risque, qu'il a dit. | Open Subtitles | .إنها مُخاطرة, كما يقول |
Monsieur, si je veux gagner, je dois prendre des risques ! | Open Subtitles | يا سيّدي، لا أقدر على الإنتصار إذا لم أفعل أي مُخاطرة |
- Vous avez fait tout le trajet pour venir à Moscou en prenant de gros risques, j'imagine. | Open Subtitles | ... سافرت كُل هذا الطريق للعودة إلى موسكو والتي أفترض انها كانت مُخاطرة كبيرة |
Pas de risques tu vois ce que je veux dire? | Open Subtitles | لا توجد مُخاطرة هنا هل تفهم هذا؟ |