Ça veut dire que je dois te prouver que tu as tort. | Open Subtitles | هذا جيد يعني أنه يتوجب علىّ إثبات أنك مُخطيء |
Quand j'ai tort, je le reconnais. | Open Subtitles | استمع إلىّ ، عندما أكون مُخطيء ، أعترف بالأمر |
Je l'ai dit, il ne serait pas éteint livre. J'ai eu tort. | Open Subtitles | لقد قُلت أنه لن يتصرف خارج الإطار المُتعارف عليه ، لقد كُنت مُخطيء |
Tu te trompes. Il te rattrapera un jour. | Open Subtitles | . أنت مُخطيء سوف يلحق بك في يوم الأيام |
Vous ne nous croyez pas semblables, vous vous trompez. | Open Subtitles | إن إعتقدت أننا لسنا مُتشابهين يا (تـومـاس)، فأنت مُخطيء. |
Je me trompe peut-être. Ce n'est peut-être rien. | Open Subtitles | رُبما أنا مُخطيء رُبما لا تعني السيارة أى شيء |
Mais je n'ai pas de preuve convaincante qu'il ait tort. | Open Subtitles | لكن لم أسمع أى دليل مُقنع على كونه مُخطيء |
Vous avez tort. | Open Subtitles | أنت مُخطيء لم يتوجب عليك فعل أى شيء |
J'espère pour toi que j'ai tort. | Open Subtitles | -يا رفاق ، ماذا يحدث ؟ من الأفضل لك أن أكون مُخطيء |
Et si Ubertin a raison, et toi tort? | Open Subtitles | وماذا لو كان أبرتينو مُحق وأنت مُخطيء ؟ |
Mais tu as tort. | Open Subtitles | ولكنّك مُخطيء على الرغم. |
Il vaudrait mieux que t'aies tort. | Open Subtitles | فلتأمل انك مُخطيء فى هذا الأمر، "براي". |
j'adorerais vous prouver que vous avez tort. | Open Subtitles | وأود أن أثبت لك أنك مُخطيء |
Parce que j'ai compris que j'avais tort. | Open Subtitles | لأني أدركت أني كنتُ مُخطيء |
C'est là que tu as tort. | Open Subtitles | لا يُمكننا إنقاذهم أنت مُخطيء |
J'ai tort ? | Open Subtitles | هل أنا مُخطيء ؟ |
Tu te trompes. Ils ne te laisseront pas changer. | Open Subtitles | . أنت مُخطيء لن يسمحوا لك بأن تتغير |
Tu te trompes tout comme moi. | Open Subtitles | أنت مُخطيء بشأنها كما كُنت |
Je pense que tu te trompes. | Open Subtitles | أعتقد أنك مُخطيء |
Vous vous trompez. | Open Subtitles | أنت مُخطيء |
Vous vous trompez. | Open Subtitles | أنت مُخطيء. |
Alors je me trompe complètement sur vos sentiments. | Open Subtitles | إذن أنا مُخطيء تماماً بشأن مشاعركِ؟ |