"مُخطيء" - Translation from Arabic to French

    • tort
        
    • trompes
        
    • trompez
        
    • me trompe
        
    Ça veut dire que je dois te prouver que tu as tort. Open Subtitles هذا جيد يعني أنه يتوجب علىّ إثبات أنك مُخطيء
    Quand j'ai tort, je le reconnais. Open Subtitles استمع إلىّ ، عندما أكون مُخطيء ، أعترف بالأمر
    Je l'ai dit, il ne serait pas éteint livre. J'ai eu tort. Open Subtitles لقد قُلت أنه لن يتصرف خارج الإطار المُتعارف عليه ، لقد كُنت مُخطيء
    Tu te trompes. Il te rattrapera un jour. Open Subtitles . أنت مُخطيء سوف يلحق بك في يوم الأيام
    Vous ne nous croyez pas semblables, vous vous trompez. Open Subtitles إن إعتقدت أننا لسنا مُتشابهين يا (تـومـاس)، فأنت مُخطيء.
    Je me trompe peut-être. Ce n'est peut-être rien. Open Subtitles رُبما أنا مُخطيء رُبما لا تعني السيارة أى شيء
    Mais je n'ai pas de preuve convaincante qu'il ait tort. Open Subtitles لكن لم أسمع أى دليل مُقنع على كونه مُخطيء
    Vous avez tort. Open Subtitles أنت مُخطيء لم يتوجب عليك فعل أى شيء
    J'espère pour toi que j'ai tort. Open Subtitles -يا رفاق ، ماذا يحدث ؟ من الأفضل لك أن أكون مُخطيء
    Et si Ubertin a raison, et toi tort? Open Subtitles وماذا لو كان أبرتينو مُحق وأنت مُخطيء ؟
    Mais tu as tort. Open Subtitles ولكنّك مُخطيء على الرغم.
    Il vaudrait mieux que t'aies tort. Open Subtitles فلتأمل انك مُخطيء فى هذا الأمر، "براي".
    j'adorerais vous prouver que vous avez tort. Open Subtitles وأود أن أثبت لك أنك مُخطيء
    Parce que j'ai compris que j'avais tort. Open Subtitles لأني أدركت أني كنتُ مُخطيء
    C'est là que tu as tort. Open Subtitles لا يُمكننا إنقاذهم أنت مُخطيء
    J'ai tort ? Open Subtitles هل أنا مُخطيء ؟
    Tu te trompes. Ils ne te laisseront pas changer. Open Subtitles . أنت مُخطيء لن يسمحوا لك بأن تتغير
    Tu te trompes tout comme moi. Open Subtitles أنت مُخطيء بشأنها كما كُنت
    Je pense que tu te trompes. Open Subtitles أعتقد أنك مُخطيء
    Vous vous trompez. Open Subtitles أنت مُخطيء
    Vous vous trompez. Open Subtitles أنت مُخطيء.
    Alors je me trompe complètement sur vos sentiments. Open Subtitles إذن أنا مُخطيء تماماً بشأن مشاعركِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more