| Pas formellement mais je lui ai parlé et il est coupable. | Open Subtitles | ليسَ بشكلٍ رسمي، و لكني تكلمتُ معَه و هوَ مُذنِب |
| Elle dit qu'il les a tous fait voter coupable, pour la seule raison que je suis homo. | Open Subtitles | تَقول السيدَة لازروس أنهُ جَعَلَهُم جَميعاً يُصَوتونَ أني مُذنِب بِناءً فقط على حَقيقَة كوني شاذ |
| Je sais que ce salaud est plus que coupable, mais je veux racheter un morceau de mon âme. | Open Subtitles | أعلَمُ أن هذا الحَقير مُذنِب لكني أُريدُ أن أشتَري راحَةَ روحي |
| Hier, le jury l'a déclaré coupable. | Open Subtitles | و البارحَة وجدَت هيئَة المُحلَفين أنهُ مُذنِب |
| Soit je poursuivais un innocent, soit tu n'as pas les ovaires pour poursuivre un coupable. | Open Subtitles | إما اني سعيت خلف رجل بريء وإما انكِ لم تملكين الشجاعة للنيل من رجل مُذنِب |
| Tu es coupable, vraiment coupable. | Open Subtitles | أنتَ مُذنِب مُذنبٌ حقاُ |
| Jason Kramer est coupable d'avoir assassiné son amant. | Open Subtitles | جيسون كريمَر مُذنِب لقَتلِهِ عَشيقَه |
| Il a dit qu'il était coupable. | Open Subtitles | لقد قالَ بأنهُ مُذنِب. |
| - Je crois toujours ce crétin coupable. | Open Subtitles | - ما زلتُ أظُن أنَ التافِه مُذنِب |
| On sait que tu es coupable du meurtre de Wilson Loewen. | Open Subtitles | نعلمُ الآن أنكَ مُذنِب بقَتل (ويلسون لوين) |
| J'ai l'intention de plaider coupable. | Open Subtitles | أنوي الترافُع على أني مُذنِب |
| On sait que tu es coupable. | Open Subtitles | نَعرِفُ أنكَ مُذنِب |
| Je plaide coupable. | Open Subtitles | "مُذنِب لأنه المسئول" |
| Il est coupable. | Open Subtitles | إنهُ مُذنِب |
| Keller est coupable. | Open Subtitles | أعني أنَ (كيلَر) مُذنِب |
| coupable. | Open Subtitles | مُذنِب |
| Non coupable. | Open Subtitles | غير مُذنِب |
| Il est coupable. | Open Subtitles | الفتى مُذنِب |
| - Il est coupable ! | Open Subtitles | - إنهُ مُذنِب! |
| - Parce que je suis coupable. | Open Subtitles | - لأَني مُذنِب |