"مُقابلتك" - Translation from Arabic to French

    • rencontrer
        
    • te voir
        
    • vous voir
        
    • Enchanté
        
    C'est un honneur de vous rencontrer, malgré les circonstances. Open Subtitles يُشرفني مُقابلتك على الرغم من أني اسف على الظروف.
    Je devais te rencontrer là où personne ne peut entendre. Open Subtitles كان علىّ مُقابلتك في مكان لا يستطيع أى شخص سماعنا به
    Avez-vous une idée combien il est difficile de vous rencontrer et non pas vous dire que Je t'aime? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن صعوبة مُقابلتك وعدم إخبارك أنني أحبك ؟
    -C'est bon de te voir. Open Subtitles ـ من الجيد مُقابلتك
    Je ne suis pas sensé vous voir avant une semaine. Open Subtitles ليس من المُفترض علىّ مُقابلتك لسبعة أيام أخرى
    Evidemment, j'aurais préféré vous rencontrer dans d'autres circonstances. Open Subtitles في الواقع ، كنت لأودّ مُقابلتك في ظروف مُختلفة
    Salut. Tu dois être Jane. C'est sympa de te rencontrer enfin. Open Subtitles لابد أنكِ جاين , من الرائع مُقابلتك أخيراً
    C'était un mensonge, mais je voulais absolument te rencontrer. Open Subtitles أعلم لقد كان الكذب واضح على وجهى لكننى كنت قد يَئست من مُقابلتك
    Enchantée de te rencontrer. Open Subtitles حسناً ، إنه لمن الرائع مُقابلتك
    Pourquoi m'avez-vous demandé de vous rencontrer devant une tombe vide ? Open Subtitles لماذا طلبت مني مُقابلتك في قبر فارغ ؟
    Ravie de vous rencontrer. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.من اللّطيف جدًا مُقابلتك
    Ravie de vous rencontrer, Fay. Si seulement on avait une caméra ! Open Subtitles من الطيف مُقابلتك يا فاى- اجل , اجل , اجل اتمنى ان كان لدينا ألة تصوير
    Ravie de vous rencontrer enfin. Open Subtitles من الرائع مُقابلتك أخيراً
    Très heureux de te rencontrer. Open Subtitles مِن الرائع حقّاً مُقابلتك.
    Quel plaisir de vous rencontrer enfin. Open Subtitles كم هو لشرف لي أخيراً مُقابلتك.
    C'est un honneur de vous rencontrer, Mr. Riley. Open Subtitles (إنه لشرف عظيم لي مُقابلتك يا سيد (رايلي
    Ravie de vous rencontrer, Agent Spécial Patterson. Open Subtitles (إنه لمن اللطيف مُقابلتك أيتها العميلة الخاصة (باتيرسون
    Trixie Morningstar. Ravie de vous rencontrer, Monsieur. Open Subtitles أنا (تريكسي مورنينغستار) ، إنه لمن اللطيف مُقابلتك يا سيدي
    Il y a des gens qui veulent te voir. Open Subtitles هنا بعض الأشخاص يريدون مُقابلتك.
    Je ne pouvais pas admettre que ce que je voulais vraiment c'était te voir... entendre de ta bouche pourquoi tu es partie. Open Subtitles لم أكن أستطيع مواجهة نفسي... لإن السبب الحقيقي إني أُريد مُقابلتك... كى أعرف منك لماذا غادرت...
    Il y a des officiers d'Interpol qui veulent vous voir. Open Subtitles هناك بعض رجال الانتربول . يُريدون مُقابلتك
    Spencer Strasmore. Enchanté. Open Subtitles سبينسر ستراسمور ، إنه لمن العظيم مُقابلتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more