"مُمتنة" - Translation from Arabic to French

    • reconnaissante
        
    • remercie
        
    Parce que je suis reconnaissante... pour la paix, la sécurité, et la stabilité que ce pays a offert à ma famille. Open Subtitles ..لأنني مُمتنة ،للسلام، الآمن والإستقرار الذي تقدمه هذه البلاد لعائلتي
    Je suis reconnaissante de partager votre repas sans nourriture, mais on ne va pas mourir si on mange du coton ? Open Subtitles أنا مُمتنة للغاية بأنكم تشاركونني طعامكم معي ، لكن ألن نموت مثلاً
    L'Urban League est très reconnaissante pour votre générosité, M'dame. Open Subtitles رابطة الجامعات الحـــضرية مُمتنة للغاية لكل ما تبذلونه من كرم فياض يا سيدتي.
    Le club de lecture m'a aidé à impressionner mon éditeur, alors je suis reconnaissante. Open Subtitles و نادي الكُتب هذا ساعدني على إبهار ناشري اليوم لذا أنا مُمتنة لهم
    Écoutez, je vous remercie, mais je commence à sentir que je suis une suspecte. Open Subtitles انظروا ، أنا مُمتنة لأنكم وجدتموني يا رفاق لكنني بدأت أشعر قليلاً بأنني مُشتبه به هُنا
    Je vous remercie pour votre aide. Open Subtitles أنا مُمتنة للغاية من أجل مساعدتك.
    Je les dirai pour toi. Tu devrais être plus reconnaissante ! Open Subtitles سأقولها نيابة عنكِ، يجب أن تكونى مُمتنة أكثر
    Gerta a perdu chaque centime de mon investissement, mais elle m'est restée éternellement reconnaissante. Open Subtitles فخسرت " جيرتا " كل فلس من أموال إستثماري لكنها مازالت مُمتنة لذلك اليوم
    Sois reconnaissante d'avoir pu dormir ici hier soir ! Open Subtitles فلتكوني مُمتنة لأننا سمحنا لكي بالمبيت هنا,البارحة!
    Elle est reconnaissante à Ernesto de s'être occupé de tout. Open Subtitles كانت مُمتنة لـ "إرنسـتو" لإعتنائه بكل شيئ
    J'en suis reconnaissante. Open Subtitles أنا مُمتنة لهذا
    Je vous suis seulement reconnaissante, Dr Sweets. Open Subtitles إنّي مُمتنة إليك كثيراً يا د.
    Damon m'a attaquée. Je pourrais être morte. Mais je suis aussi reconnaissante. Open Subtitles ( دايمُن) هاجمنى ، كان من الممكن أن ألقى حتفى، ولكنّي أيضــاً مُمتنة.
    Euh, Arlene t'est super reconnaissante, tu sais, de lui avoir sauvé la vie l'autre nuit et tout ça, mais elle a traversé beaucoup de choses, alors tu veux peut être, je ne sais pas, descendre d'un cran ton sex-appeal. Open Subtitles ارلين) مُمتنة جداً منك). انت تعلم, لقد انقذت حياتها اليلة الماضية. ولكن لديها الكثير من...
    "Je vous suis reconnaissante." Open Subtitles " أنا مُمتنة لكِ "
    Paige, je suis reconnaissante envers les Collins. Open Subtitles يا (بيج ) أنا مُمتنة لعائلة (كولينز).
    Et reconnaissante. Open Subtitles و مُمتنة.
    Je te remercie. Open Subtitles أنا مُمتنة لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more