"نائبا ثانيا" - Translation from Arabic to French

    • Deuxième Vice-Président
        
    • Second Vice-Président
        
    Les experts ont élu Mme Brown première Vice-Présidente, M. Lara Yaffar Deuxième Vice-Président et M. Lee troisième Vice-Président, par acclamation dans tous les cas. UN وانتخب الخبراء بالتزكية السيدة براون نائبة أولى للرئيس، والسيد لارا يافار نائبا ثانيا للرئيس، والسيد لي نائبا ثالثا للرئيس.
    Par la suite, l'Assemblée nationale a élu un Deuxième Vice-Président et un deuxième secrétaire de l'Assemblée parmi les députés de l'UNITA. UN وانتخبت الجمعية الوطنية في وقت لاحق، من بين نواب يونيتا، نائبا ثانيا للرئيس وأمينا ثانيا للجمعية الوطنية.
    Mme Deborah Taylor Ashford, Deuxième Vice-Président UN السيدة ديبوراه تايلور آشفورد، نائبا ثانيا للرئيس
    A été élu au poste et a occupé les fonctions de Deuxième Vice-Président à la cinquante-deuxième session et de Premier Vice-Président à la cinquante-quatrième session UN وانتخب نائبا ثانيا لرئيس الدورة الثانية والخمسين ونائبا أولا لرئيس الدورة الرابعة والخمسين
    Dayendra Sena Wijewardane, Second Vice-Président UN دايندرا سينا ويجيواردين، نائبا ثانيا للرئيس
    M. Julio Barboza, Deuxième Vice-Président UN السيد خوليو باربوزا، نائبا ثانيا للرئيس
    M. Julio Barboza, Deuxième Vice-Président UN السيد خوليو باربوزا، نائبا ثانيا للرئيس
    Élu Deuxième Vice-Président de la Commission. UN انتخب نائبا ثانيا لرئيس اللجنة.
    Le Comité a également élu M. Raimundo Gonzalez (Chili) Vice-Président et M. Mouslim Kabbaj (Maroc) Deuxième Vice-Président et Rapporteur. UN كما انتخبت اللجنة رايموندو غونزاليس )شيلي( نائبا للرئيس ومسلم قباج )المغرب( نائبا ثانيا للرئيس ومقررا.
    M. Kevin Haugh, Deuxième Vice-Président UN السيد كيفين هاوغ، نائبا ثانيا للرئيس
    M. Kevin Haugh, Deuxième Vice-Président UN السيد كيفن هوف، نائبا ثانيا للرئيس
    :: A été élu au poste et a exercé les fonctions de Deuxième Vice-Président à la cinquante-deuxième session (Montréal, Canada) et y a coordonné la position des organes directeurs. UN انتُخب نائبا ثانيا لرئيس الدورة الثانية والخمسين لمجلس المعاشات التقاعدية في مونتريال، كندا، وشغل هذا المنصب، كما نسَّق وظائف مجالس الإدارة.
    Ils ont aussi élu Inácio Gomes Correia du PAIGC, Premier Vice-Président, Alberto Nambeia, Président du PRS, Deuxième Vice-Président, Serifo Djala du PRS Premier Secrétaire et Dam Yala Nanka Baranção du PAIGC, Seconde Secrétaire. UN وانتخبوا كذلك إيناسيو غوميز كورييا من الحزب الأفريقي نائبا أول للرئيس؛ وألبرتو نامبيا، رئيس حزب التجديد الاجتماعي، نائبا ثانيا للرئيس؛ وسيريفو دْجالا من حزب التجديد الاجتماعي أمينا أول؛ والسيدة دان يالا نانكا بارانساو من الحزب الأفريقي أمينة ثانية.
    À cette occasion, elle a élu son Deuxième Vice-Président Luis Alberto Padilla (Guatemala), son troisième Vice-Président Thomas Stelzer (Autriche) et son Rapporteur Spica Tutuhatunewa (Indonésie). UN وفي تلك المناسبة، انتخبت اللجنة لويس ألبرتو بادييا (غواتيمالا) نائبا ثانيا للرئيس، وتوماس شتيلتسر (النمسا) نائبا ثالثا للرئيس، وسبيكا توتوهاتونيوا (إندونيسيا) مقررة.
    12. Le Comité s'est félicité de l'élection de Ciro Arévalo Yepes (Colombie), Président, de Suvit Vibulsresth (Thaïlande), Premier Vice-Président et de Filipe Duarte Santos (Portugal), Deuxième Vice-Président/Rapporteur. UN 12- ورحّبت اللجنة بسيرو أريبالو يـيبيس (كولومبيا) رئيسا لها وسوفيت فيبولسرسث (تايلند) نائبا أول لرئيسها وفيليبـه دوارته سانتوس (البرتغال) نائبا ثانيا لرئيسها ومقرّرا لها.
    La Commission devrait achever ses travaux d'ici la fin de juin, ouvrant la voie à la mise en place du Gouvernement d'unité nationale et à la prestation de serment de la nouvelle présidence, comprenant le Président Omar Bashir, M. John Garang, en qualité de premier vice-président, et M. Ali Osman Taha, en qualité de Deuxième Vice-Président. UN ومن المتوقع أن تنهي اللجنة أعمالها مع نهاية شهر حزيران/يونيه فتمهد بذلك الطريق من أجل إنشاء حكومة وحدة وطنية وأداء اليمين القانونية من جانب الرئاسة الجديدة التي تضم عمر البشير رئيسا للجمهورية وجون قرنق نائبا أول لرئيس الجمهورية وعلي عثمان طه نائبا ثانيا لرئيس الجمهورية.
    15. Le Comité s'est félicité de l'élection de Gérard Brachet (France) au poste de Président, d'Elöd Both (Hongrie) au poste de Premier Vice-Président et de Paul R. Tiendrébéogo (Burkina Faso) au poste de Deuxième Vice-Président/Rapporteur. UN 15- ورحبت اللجنة بانتخاب جيرار براشيه (فرنسا) رئيسا جديدا لها، وإيلود بوث (هنغاريا) نائبا أول للرئيس، وبول ر. تيندريبيغو (بوركينا فاسو) نائبا ثانيا للرئيس/مقررا.
    À sa séance d'ouverture, le 23 mai 2005, conformément à l'article 19 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, la Commission a élu Adisak Panupong (Thaïlande) Deuxième Vice-Président. UN ووفقا للمادة 19 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، انتخبت اللجنة، في جلستها الافتتاحية، في 23 أيار/مايو 2005، أديساك بانوبونغ (تايلند) نائبا ثانيا لرئيسها.
    Élu en 1998 Second Vice-Président de la Commission. UN انتخب في عام 1998 نائبا ثانيا لرئيس اللجنة.
    M. Spyridon Flogaitis, Second Vice-Président UN السيد سبيريدون فلوغايتس، نائبا ثانيا للرئيس
    M. Mikuin Leliel Balanda, Second Vice-Président UN السيد ميكوين لييل بالاندا، نائبا ثانيا للرئيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more