"نائبا للممثل" - Translation from Arabic to French

    • représentant adjoint
        
    • adjoint du Représentant
        
    • au poste de Représentant
        
    • nommé représentant de l
        
    • été nommé représentant de
        
    Yel'chenko a été nommé représentant de l'Ukraine au Conseil de sécurité et que M. Valeriy P. Kuchynskiy a été nommé représentant adjoint. UN كوشنسكي نائبا للممثل. مذكرة شفوية مؤرخة ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٩١ موجهة إلى اﻷمم المتحدة تبين أن السيد فولودمير ج.
    Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies une note verbale, datée du 30 novembre 2005, indiquant que M. Alejandro D. Wolff a été nommé représentant adjoint des États-Unis d'Amérique au Conseil de sécurité. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى مذكرة شفوية مؤرخة 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 من بعثة الولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة تفيد بأن السيد الجاندرو د. وولف قد عين نائبا للممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية لدى مجلس الأمن.
    Chili : Pouvoirs émanant du Ministre des affaires étrangères du Chili, signés le 26 novembre 2002, indiquant que M. Juan Gabriel Valdés était nommé représentant du Chili au Conseil de sécurité, M. Cristián Maquieira représentant adjoint et M . UN أنغولا: وثائق تفويض من وزير خارجية أنغولا موقعة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، تبين أن السيد اسماعيل آبراوو غاسبار ماتنز قد عُين ممثلا لأنغولا في مجلس الأمن والسيد خوليو هيلدر دي مورا لوكاس نائبا للممثل والسيد تيتي أنطونيو ممثلا مناوبا.
    Comme en sont convenues ultérieurement l'UA et l'ONU, l'adjoint du Représentant spécial sera également nommé conjointement par les deux organisations. UN كما سيعين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، وفق ما اتفقا عليه لاحقا، نائبا للممثل الخاص المشترك.
    On pouvait particulièrement se féliciter de la nomination, par le Secrétaire général, au poste de Représentant spécial adjoint pour les affaires humanitaires en Afghanistan, de M. Nigel Fisher, de l'UNICEF, car celui-ci était mandaté pour coordonner les activités opérationnelles relatives au développement et aux problèmes humanitaires. UN وقد عين الأمين العام نايفل فيشر من اليونيسيف نائبا للممثل الخاص للشؤون الإنسانية في أفغانستان، وحظي هذا التعيين بترحيب خاص لأنه ينطوي على ولاية قوامها تنسيق الأنشطة التنفيذية الإنمائية والإنسانية.
    Colombie : Pouvoirs émanant du Ministre colombien des affaires étrangères, signés le 11 novembre 2010, attestant que M. Néstor Osorio a été nommé représentant de la Colombie au Conseil de sécurité, M. Fernando Alzate, représentant adjoint, et Mme Isaura Duarte, représentante suppléante. UN كولومبيا: وثائق تفويض من وزير خارجية كولومبيا، موقعة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، تفيد بأن السيد نيستور أوسوريو قد عين ممثلا لكولومبيا في مجلس الأمن، وأن السيد فيرناندو ألزاتي، قد عين نائبا للممثل وأن السيدة إيساورا دوارتي قد عينت ممثلة مناوبة.
    Conformément à l'article 15 du règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu du Représentant permanent des Etats-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies une note verbale, datée du 8 juin 1993, indiquant que M. Karl F. Inderfurth a été nommé représentant adjoint des Etats-Unis d'Amérique au Conseil de sécurité. UN عملا بالقاعدة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام اﻹفادة بأنه تلقى مذكرة شفوية مؤرخة ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ من الممثل الدائم للولايات المتحدة اﻷمريكية لدى اﻷمم المتحدة جاء فيها أن السيد كارل ف. اندرفورث قد عُيﱢن نائبا للممثل الدائم للولايات المتحدة اﻷمريكية لدى مجلس اﻷمن.
    Pologne : Pouvoirs signés le 6 décembre 1995 par le Ministre des affaires étrangères de la République de Pologne, attestant que M. Zbigniew M. Wlosowicz a été nommé représentant de la Pologne au Conseil de sécurité, M. Zbigniew Matuszewski représentant adjoint et M. Marek Madej, M. Miroslaw Stankowski, M. Andrzej Chudy et M. Radoslaw Wróbel représentants suppléants. UN بولندا: وثائق تفويض من وزير خارجية جمهورية بولندا، موقعة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، تفيد بأن السيد زبيغنيو م. فولوسوفيتش قد عين ممثلا لبولندا في مجلس اﻷمن، والسيد زبيغنيو ماتوشفسكي نائبا للممثل والسيــد ماريــك ماديــي، والسيد ميروسلاف ستانكوفسكي، والسيد أندريه شودي والسيد رادوسلاف فروبيل ممثلين مناوبين.
    Chili : Pouvoirs signés le 14 décembre 1995 par le Ministre chilien des affaires étrangères, attestant que M. Juan Somavía a été nommé représentant du Chili au Conseil de sécurité, M. Juan Larraín représentant adjoint, et M. Cristián Maquieira, Mme Cecilia Mackenna, M. Leonel Searle, M. Juan Eduardo Eguiguren, M. Miguel Angel González, M. Rodrigo Espinosa et M. Carlos Crisóstomo représentants suppléants. UN شيلي: وثائق تفويض من وزير خارجية شيلي، موقعة في ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، تفيد بأن السيد خوان سومافيا قد عين ممثلا لشيلي في مجلس اﻷمن، والسيد خوان لارين نائبا للممثل والسيد كريستيان ماكييرا، والسيدة سيسيليا ماكينا، والسيد ليونيل سيرل، والسيد خوان إدواردو ايغويغورين، والسيد ميغيل أنغيل غونزالس، والسيد رودريغو اسبينوزا والسيد كارلوس كريسوستومو ممثلين مناوبين.
    Guinée-Bissau : Pouvoirs signés le 20 décembre 1995 par le Président de la République de Guinée-Bissau, attestant que M. Adelino Mano Queta a été nommé représentant de la Guinée-Bissau au Conseil de sécurité, M. Mario Lopes da Rosa représentant adjoint et M. João Soares Da Gama, Mme Manuela Lopes da Rosa et M. Samba Sané représentants suppléants. UN غينيا - بيساو: وثائق تفويض من رئيس جمهورية غينيا - بيساو، موقعة في ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، تفيــد بــأن السيــد أديلينــو مانــو كويتــا قــد عين ممثلا لغينيا - بيساو في مجلس اﻷمن، والسيد ماريو لوبيز دا روزا نائبا للممثل والسيد خواو سواريس دا غاما، والسيدة مانويلا لوبيز دا روزا والسيد سامبا سانيه ممثلين مناوبين.
    Comme en sont convenues ultérieurement l'UA et l'ONU, l'adjoint du Représentant spécial sera également nommé conjointement par les deux organisations. UN كما سيعين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، وفق ما اتفقا عليه لاحقا، نائبا للممثل الخاص المشترك.
    3.3 Le Secrétaire général devrait nommer un adjoint du Représentant spécial, doté de pouvoirs étendus. Parallèlement à sa recommandation selon laquelle les représentants spéciaux devraient être responsables de toutes les opérations des Nations Unies menées sur place, le Groupe de travail recommande qu'ils soient secondés par un adjoint doté de pouvoirs étendus. UN 3-3 ينبغي للأمين العام أن يعين نائبا للممثل الخاص يكون قويا ومزودا بالإمكانيات: إن توصية الفريق العامل الداعية إلى تعيين نائب قوي للممثل الخاص تتصل بتوصيته الداعية إلى منح ذلك الممثل الخاص سلطة فيما يختص بكافة عمليات الأمم المتحدة في البلد.
    Le Groupe devrait continuer d'assurer la coordination lorsque le Coordonnateur résident des Nations Unies deviendra adjoint du Représentant spécial du Secrétaire général, conformément au nouvel arrangement proposé par le Secrétaire général dans le dernier rapport sur la situation au Tadjikistan qu'il a présenté au Conseil de sécurité (S/1997/686). UN ومن المتوخى أن تبقى الوحدة في الهيكل التنسيقي عندما يصبح المنسق المقيم نائبا للممثل الخاص بموجب الترتيب الجديد المقترح في تقرير اﻷمين العام اﻷخير إلى مجلس اﻷمن بشأن طاجيكستان )S/1997/686(.
    On pouvait particulièrement se féliciter de la nomination, par le Secrétaire général, au poste de Représentant spécial adjoint pour les affaires humanitaires en Afghanistan, de M. Nigel Fisher, de l'UNICEF, car celui-ci était mandaté pour coordonner les activités opérationnelles relatives au développement et aux problèmes humanitaires. UN وقد عين الأمين العام نايفل فيشر من اليونيسيف نائبا للممثل الخاص للشؤون الإنسانية في أفغانستان، وحظي هذا التعيين بترحيب خاص لأنه ينطوي على ولاية قوامها تنسيق الأنشطة التنفيذية الإنمائية والإنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more