"نائبة رئيسة اللجنة" - Translation from Arabic to French

    • Vice-Présidente de la Commission
        
    • Vice-Présidente du Comité
        
    • la Vice-Présidente
        
    La représentante a également fait savoir au Comité que la Slovaquie avait été élue membre de la Commission de la condition de la femme pour 1999 et que sa représentante était actuellement Vice-Présidente de la Commission. UN كما أبلغت الممثلة اللجنة بأن سلوفاكيا انتخبت في لجنة مركز المرأة حتى عام ١٩٩٩ وأن ممثلتها في اللجنة تشغل حاليا منصب نائبة رئيسة اللجنة.
    174. La Vice-Présidente de la Commission, Mme Bouaziz (Tunisie), a également fait une déclaration. UN ٤٧١- وأدلت السيدة بوعزيز )تونس( نائبة رئيسة اللجنة ببيان أيضاً.
    1. Le 8 mars 2010, la Commission de la condition de la femme a organisé un débat sur l'autonomisation économique des femmes dans le contexte de la crise financière et économique mondiale animé par la Vice-Présidente de la Commission, Leysa Sow. UN 1 - في 8 آذار/مارس 2010، عقدت لجنة وضع المرأة حلقة نقاش تحاورية بشأن تمكين المرأة اقتصادياً في سياق الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية. وأدارت المناقشة السيدة ليسا سو، نائبة رئيسة اللجنة.
    Le 8 mars 2010, la Commission de la condition de la femme a organisé un débat sur l'autonomisation économique des femmes dans le contexte de la crise financière et économique mondiale animé par Mme Leysa Sow, Vice-Présidente de la Commission. UN 1 - في 8 آذار/مارس 2010، عقدت لجنة وضع المرأة حلقة نقاش تحاورية بشأن تمكين المرأة اقتصادياً في سياق الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية. وأدارت المناقشة السيدة ليسا سو، نائبة رئيسة اللجنة.
    Vice-Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (CEDAW) UN :: نائبة رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Mme Würtz (Hongrie) Vice-Présidente de la Commission, fait part de quelques légères corrections de rédaction à apporter au texte du projet de résolution. UN 39 - السيدة ويرتز (هنغاريا)، نائبة رئيسة اللجنة: أدخلت تصويبات تحريرية طفيفة على نص المشروع.
    Mme Würtz (Hongrie), Vice-Présidente de la Commission fait part de quelques légères corrections de rédaction à apporter au texte du projet de résolution. UN 49 - السيدة ويرتز (هنغاريا)، نائبة رئيسة اللجنة: أدخلت تصويبات تحريرية طفيفة على مشروع القرار.
    La Commission a tenu une table ronde de haut niveau animée par Szilvia Szabo (Hongrie), Vice-Présidente de la Commission. UN 21 - عقدت اللجنة اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى برئاسة سيلفيا سابو (هنغاريا)، نائبة رئيسة اللجنة.
    Avant l'adoption du projet de résolution, la Vice-Présidente de la Commission (Suède), en sa qualité de facilitatrice des négociations relatives au projet de résolution, a fait une déclaration (voir A/C.3/69/SR.53). UN 32 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلت نائبة رئيسة اللجنة (السويد) ببيان بصفتها ميسرة مشروع القرار (انظر A/C.3/69/SR.53).
    La seconde table ronde était axée sur la participation des femmes au marché du travail dans les domaines des sciences, de la technologie, de l'ingénierie et des mathématiques, et animée par la Vice-Présidente de la Commission, Neli Shiolashvili (Géorgie)*. UN 64 - وركز الجزء الثاني على توظيف النساء في مجالات العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات، وتولت إدارة حلقة النقاش، نائبة رئيسة اللجنة السيدة نيلي شيولاشفيلي (جورجيا)*.
    À la 8e séance, le 2 mars 2000, la Vice-Présidente de la Commission, exerçant les fonctions de rapporteur, Mme Misako Kaji (Japon), a présenté le projet de rapport de la Commission sur les travaux de sa quarante-quatrième session (E/CN.6/2000/L.3). UN 57 - في الجلسة الثامنة المعقودة في 2 آذار/مارس 2000، عرضت ميساكو كاجي (اليابان) نائبة رئيسة اللجنة التي تتولى مسؤوليات المقرر، مشروع تقرير اللجنة عن دورتها الرابعة والأربعين (E/CN.6/2000/L.3).
    Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa quarante-troisième session À la 17e séance, le 1er avril 1999, la Présidente de la Commission a présenté le rapport de la Commission sur les travaux de sa quarante-troisième session (E/CN.6/1999/L.4) au nom de Zuzana Vranová (Slovaquie), Vice-Présidente de la Commission exerçant les fonctions de rapporteur. UN ١ - في الجلسة ١٧ المعقودة في ١ نيسان/أبريل عام ١٩٩٩، عرضت رئيسة اللجنة مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثالثة واﻷربعين (E/CN.6/1999/L.4)، وذلك بالنيابة عن سوزانا فرانوفا )سلوفاكيا( نائبة رئيسة اللجنة التي أسندت إليها مسؤوليات مقرر اللجنة.
    162. À la 16e séance, le 21 mars, la Commission était saisie d'un projet de conclusions concertées (E/CN.6/1997/L.4) sur l'accès des femmes au pouvoir et leur participation à la prise de décisions, présenté par la Vice-Présidente de la Commission, Ljudmila Boskova (Bulgarie), qui a également rendu compte de l'issue des consultations officieuses tenues sur le texte. UN ٢٦١- في الجلسة ٦١ المعقودة في ١٢ آذار/مارس، كان معروضاً على اللجنة مشروع الاستنتاجات المتفق عليها (E/CN.6/1997/L.4) بشأن المرأة في مواقع السلطة وصنع القرار المقدم من قبل نائبة رئيسة اللجنة ليودميلا بوسكوفا )بلغاريا( التي قدمت أيضاً تقريراً عن نتيجة المشاورات غير الرسمية.
    À sa 16e séance, le 12 mars, la Vice-Présidente de la Commission, Béatrice Maillé (Canada) a rendu compte de l'issue des consultations tenues au sujet du point 3 c) i) de l'ordre du jour et présenté un projet de conclusions concertées sur ce point, figurant dans un document officieux. UN 89 - في الجلسة 16 المعقودة في 12 آذار/مارس قدمت نائبة رئيسة اللجنة السيدة بياتريس مييه (كندا) تقريرا عن نتائج المشاورات التي أجريت بشأن البند 3 (ج) ' 1` من جدول الأعمال وعرضت مشروع الاستنتاجات المتفق عليها بشأن هذا البند الفرعي الواردة في ورقة غير رسمية.
    À sa 16e séance, le 12 mars, la Vice-Présidente de la Commission, Tebatso Baleseng (Botswana), a rendu compte de l'issue des consultations tenues au sujet du point 3 c) ii) de l'ordre du jour et présenté un projet de conclusions concertées sur ce point, figurant dans un document officieux. UN 92 - في الجلسة 16 المعقودة في 12 آذار/مارس قدمت نائبة رئيسة اللجنة السيدة تيباتسو باليسينغ (بوتسوانا) تقريرا عن نتائج المشاورات التي أجريت بشأن البند 3 (ج) ' 2` من جدول الأعمال وعرضت مشروع الاستنتاجات المتفق عليها بشأن هذا البند الفرعي الواردة في ورقة غير رسمية.
    À sa 5e séance, le 28 février, la Commission a tenu une table ronde animée par Szilvia Szabo (Hongrie), Vice-Présidente de la Commission, sur la participation des femmes et des hommes, sur un pied d'égalité, à tous les niveaux de la prise de décisions. UN 32 - في الجلسة الخامسة، المعقودة في 28 شباط/فبراير، عقدت اللجنة حلقة نقاش عن مشاركة المرأة والرجل على قدم المساواة في عمليات صنع القرار على جميع المستويات، أدارتها سيلفيا سابو (هنغاريا)، نائبة رئيسة اللجنة.
    A/C.2/65/L.49 Point 20 - - Développement durable - - Projet de résolution déposé par la Vice-Présidente de la Commission, Mme Csilla Würtz (Hongrie), à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/65/L.28 - - La protection des récifs coralliens au service de moyens de subsistance et d'un développement durables [A C E F R S] - - UN A/C.2/65/L.49 البند 20 من جدول الأعمال - التنمية المستدامة - مشروع قرار مقدم من نائبة رئيسة اللجنة السيدة تشيلا فورتز (هنغاريا) بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.28 - حماية الشعاب المرجانية من أجل سبل العيش المستدامة والتنمية [بجميع اللغات الرسمية] - 5 صفحات
    A/C.2/65/L.49/Corr.1 Point 20 - - Développement durable - - Projet de résolution déposé par la Vice-Présidente de la Commission, Mme Csilla Würtz (Hongrie), à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/65/L.28 - - La protection des récifs coralliens au service de moyens de subsistance et d'un développement durables [A A C E F R] - - 1 page UN A/C.2/65/L.49/Corr.1 البند 20 من جدول الأعمال - التنمية المستدامة - مشروع قرار مقدم من نائبة رئيسة اللجنة السيدة تشيلا فورتز (هنغاريا) بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.28 - حماية الشعاب المرجانية من أجل سبل العيش المستدامة والتنمية [بجميع اللغات الرسمية] - صفحة واحدة
    Cette avocate est actuellement Vice-Présidente du Conseil des femmes libanaises et a représenté le barreau de Beyrouth au Conseil de la Fédération arabe des avocats et a été Vice-Présidente du Comité de la condition de la femme arabe. UN حاليا نائبة رئيسة المجلس اللبناني للمرأة. مثلت نقابة المحامين في بيروت في مجلس اتحاد المحامين العرب. كانت نائبة رئيسة اللجنة المعنية بحالة المرأة العربية.
    Vice-Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, Nations Unies UN :: نائبة رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (سيداو)، الأمم المتحدة
    Vice-Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (au nom de la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes) UN نائبة رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (باسم رئيسة اللجنة)
    À la 33e séance également, la Vice-Présidente a corrigé oralement les paragraphes ci-après du projet de résolution : UN 5 - وفي الجلسة 33 أيضا، صوّبت نائبة رئيسة اللجنة شفويا الفقرات التالية من مشروع القرار:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more