"نائبة للرئيسة" - Translation from Arabic to French

    • Vice-Présidente
        
    Mme Medina Quiroga a été élue Présidente/Rapporteuse de la réunion et Mme Bonoan-Dandan Vice-Présidente. UN وانتُخبت السيدة مدينا كيروغا رئيسة - مقررة للاجتماع، والسيدة بونوان - داندان نائبة للرئيسة.
    Mme Simms, prenant la parole au nom des États d'Amérique latine et des Caraïbes, propose la candidature de Mme Pimentel aux fonctions de Vice-Présidente. UN 18- السيدة سمز: تكلمت نيابة عن دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، فرشحت السيدة بيمنتيل لمنصب نائبة للرئيسة.
    Mme Garr, prenant la parole au nom des États africains, propose la candidature de Mme Belmihoub-Zerdani aux fonctions de Vice-Présidente. UN 19- السيدة غار: تكلمت نيابة عن الدول الأفريقية، فرشحت السيدة بلميهوب-زرداني لمنصب نائبة للرئيسة.
    Mme Schöpp-Schilling est élue Vice-Présidente par acclamation. Examen des rapports soumis par les États parties en application de l'article 18 de la Convention (suite) UN 3- انتخبت السيدة شوب-شلنغ لمنصب نائبة للرئيسة بالاجماع ودون تصويت.
    À la séance d'ouverture de la quarante-septième session de la Commission, le 4 février 2009, la candidate sera élue Vice-Présidente. UN وفي الجلسة الافتتاحية للدورة السابعة والأربعين للجنة التي ستُعقد في 9 شباط/فبراير 2009، ستُنتخب المرشحة نائبة للرئيسة.
    Mme Victoire Dah a été élue Présidente-Rapporteuse de la réunion et Mme Šimonović Vice-Présidente. UN 3 - وانتخبت السيدة فيكتوار داه رئيسة ومقررة للاجتماع، وانتخبت السيدة سيمونوفيتش نائبة للرئيسة.
    Le 16 novembre 1999, les juges du Tribunal ont élu, au cours de la vingt-et-unième session plénière, le juge Claude Jorda en qualité de Président du Tribunal et le juge Florence Mumba en qualité de Vice-Présidente. UN وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، انتخب قضاة المحكمة في أثناء الجلسة العامة الحادية والعشرين القاضية كلود جوردا رئيسة للمحكمة والقاضية فلورانس مومبا نائبة للرئيسة.
    16. A sa première session, le 28 février 1994, le Conseil a élu par acclamation Mme Anne-Marie Lizin présidente et Mme Leila Takla Vice-Présidente. UN ٦١- انتخب المجلس في دورته اﻷولى، في ٨٢ شباط/فبراير ٤٩٩١، السيدة آن - ماري ليزان رئيسة والدكتورة ليلى تكلا نائبة للرئيسة بالتزكية.
    Le Bureau du Comité était composé de Joy Uche Angela Ogwu (Nigéria), Présidente, et de la représentante du Luxembourg, Vice-Présidente. UN ٢ - وكان مكتب اللجنة يتألف من جوي أوتشي أنجيلا أوغو (نيجيريا) رئيسة، وممثلة لكسمبرغ نائبة للرئيسة.
    Le nouveau gouvernement a ensuite élu Mme Marie-Noëlle Thémereau (AE) Présidente et réélu l'écrivain kanak Mme Déwé Gorodey (FLNKS) Vice-Présidente. UN ثم انتخب أعضاء الحكومة الجدد السيدة ماري - نويل تيميرو من حزب المستقبل رئيسة وأعادوا انتخاب ديوي غورودي الكاتبة الكاناك وعضو جبهة الكاناك نائبة للرئيسة.
    Présidente (1992-2002) Vice-Présidente (1980-1982) et Membre fondadeur (1980 à ce jour) UN رئيسية (1992 - 2002) نائبة للرئيسة (1980 - 1982) وعضو مؤسِّسة (1980 حتى الآن)
    Le nouveau gouvernement a ensuite élu Mme Marie-Noëlle Thémereau (AE) Présidente et réélu l'écrivain kanak Mme Déwé Gorodey (FLNKS) Vice-Présidente. UN ثم انتخب أعضاء الحكومة الجدد السيدة ماري - نويل تهميراو من حزب المستقبل رئيسة وأعادوا انتخاب كيويه غورودي عضوة حزب تحرير الكاناك نائبة للرئيسة وهي كاتبة من شعب الكاناك.
    Fatimata-Binta Victoire Dah, Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, a été élue Présidente-Rapporteuse et Dubravka Šimonović, Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, a été élue Vice-Présidente. UN 4 - وأنتخبت فاتيما - بينتا فيكتوار داه، رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري، رئيسة ومقررة وانتُخبت دوبرافكا سيمونوفيتش، رئيسة لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، نائبة للرئيسة.
    À sa 8e séance, le 20 février, la Commission a élu par acclamation Anzhela Korneliouk (Bélarus) Vice-Présidente. UN 69 - وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 20 شباط/فبراير، انتخبت اللجنة بالتزكية أنجيلا كورنيليوك (بيلاروس) نائبة للرئيسة.
    24. Le Groupe de travail a élu Mme Judith Arrieta Munguía (Mexique) Présidente et Mme Gabriela Bennemann (Allemagne) Vice-Présidente/Rapporteuse. UN 24- انتخبت الفرقة العاملة السيدة جوديث آرييتا مونغيا (المكسيك) رئيسة لها، والسيدة غابرييلا بينمان (ألمانيا) نائبة للرئيسة - مقررة.
    À sa 669e séance, le 13 janvier, le Comité a élu par acclamation Hanna Beate Schöpp-Schilling (Allemagne), Vice-Présidente. UN وفي الجلسة 669 التي عقدت يوم 13 كانون الثاني/يناير، انتخبت اللجنة بالتزكية هانا بيت شوب - شيلِنغ (ألمانيا) نائبة للرئيسة.
    À sa 669e séance, le 13 janvier, le Comité a élu par acclamation Hanna Beate Schöpp-Schilling (Allemagne), Vice-Présidente. UN وفي الجلسة 669 التي عقدت يوم 13 كانون الثاني/يناير، انتخبت اللجنة بالتزكية هانا بيت شوب - شيلِنغ (ألمانيا) نائبة للرئيسة.
    À la 1re séance de la quarante-cinquième session, le 8 mars, ayant été informé que Misako Kaji (Japon) avait démissionné de son poste de Vice-Présidente, la Commission a élu, pour la remplacer, Atsuko Nishimura (Japon) en qualité de Vice-Présidente également chargée des fonctions de Rapporteur. UN وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 6 آذار/مارس، قامت اللجنة بناء على إبلاغها باستقالة السيدة ميساكو كاجي (اليابان) من منصبها كنائبة للرئيسة، بانتخاب السيدة أتسوكو نيشيمورا (اليابان) نائبة للرئيسة لتحل محل السيدة كاجي مع تكليفها بمسؤوليات المقررة.
    Le Comité préparatoire a également élu Vice-Présidente, par acclamation, Aicha Afifi (Maroc) afin de pourvoir le siège laissé vacant par Mme Kapalata à la suite de son élection à la présidence. D. Ordre du jour UN 21 - وانتخبت اللجنة التحضيرية بالتزكية أيضا عائشة عفيفي (المغرب) نائبة للرئيسة لشغل المنصب الذي خلا بانتخاب السيدة كابالاتا رئيسة للجنة.
    Pour l'année se terminant le 31 juillet 1993, le Conseil d'administration a élu Mme Birte Poulsen (Danemark) présidente du Comité de l'administration et des finances et Mlle Khadijatu Mansaray (Sierra Leone) Vice-Présidente. UN ٢١ - لجنة الادارة والمالية مكونة كلجنة جامعة، وقد انتخب المجلس للسنة المنتهية في ١٣ تموز/يوليه ٣٩٩١، السيدة بيرت بولسن )الدانمرك( رئيسة للجنة الادارة والمالية واﻵنسة خديجاتو منصراي )سيراليون( نائبة للرئيسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more