"نائبين لرئيس اللجنة" - Translation from Arabic to French

    • Vice-Présidents du Comité
        
    • VicePrésidents du Comité
        
    • en qualité de vice-présidents
        
    • vice-présidents de la Commission
        
    • assurant la vice-présidence
        
    • aux postes de vice-président
        
    Les délégations du Kenya et du Portugal ont été élues en tant que Vice-Présidents du Comité pour la même année. UN وانتخب وفدا كينيا والبرتغال نائبين لرئيس اللجنة لنفس الفترة.
    L'ordre du jour provisoire consiste actuellement de la question suivante : Élection des deux Vice-Présidents du Comité. UN ويتألف جدول الأعمال المؤقت حالياً من البند التالي: انتخاب نائبين لرئيس اللجنة.
    L'ordre du jour provisoire consiste actuellement de la question suivante : Élection des deux Vice-Présidents du Comité. UN ويتألف جدول الأعمال المؤقت حالياً من البند التالي: انتخاب نائبين لرئيس اللجنة.
    En outre, elle a élu l'Ambassadeur du Canada, M. Paul Meyer, et l'Ambassadeur du Botswana, M. Boometswe Mokgothu, VicePrésidents du Comité. UN وانتخب المؤتمر أيضاً السفير بول مايير (كندا) والسفير بوميتسوي موكغوتو (بوتسوانا) نائبين لرئيس اللجنة.
    2. La Conférence, conformément à l'article 5 de son règlement intérieur, a élu au bureau de la Commission de vérification des pouvoirs, à l'unanimité, M. Andelfo J. García (Colombie) en qualité de président, ainsi que Mme Mary Elizabeth Hoinkes (États-Unis d'Amérique) et M. Alyaksandr M. Sychou (Bélarus) en qualité de vice-présidents. UN ٢ - ووفقا للمادة ٥ من النظام الداخلي، انتخب المؤتمر بالاجماع السيد أنديلفو خ. غارسيا )كولومبيا( رئيسـا للجنــة وثائق التفويــض، والسيدة ماري اليزابيث هوينكيس )الولايات المتحدة( والسيد ألياكسندر م. سيشو )بيلاروس( نائبين لرئيس اللجنة.
    Par acclamation, la Commission élit donc Mme Julia Thallinger (Autriche) et M. Carlos García González (El Salvador) vice-présidents de la Commission. UN ولذا فقد انتخبت اللجنة، بالتزكية، السيدة جوليا تالينغر (النمسا) والسيد كارلوس غارسيا غونزاليس (السلفادور)، نائبين لرئيس اللجنة.
    En 1996, le Bureau était présidé par S.E. M. Tono Eitel (Allemagne), la vice-présidence étant assurée par le Botswana et la Pologne; pour la période de 1997 sur laquelle porte le présent rapport, le Bureau était présidé par S.E. M. António Monteiro (Portugal), la Guinée-Bissau et la Pologne assurant la vice-présidence. UN نائبين للرئيس من وفدي بوتسوانا وبولندا؛ وبالنسبة للفترة التي يشملها هذا التقرير من عام ١٩٩٧، تولى الرئاسة سعادة السيد انطونيو مونتييرو )البرتغال( مع نائبين لرئيس اللجنة من وفدي غينيا - بيساو وبولندا.
    Le Président (parle en anglais) : Je tiens à exprimer mes sincères et chaleureuses félicitations à M. Anouar Ben Youssef, M. Suriya Chindawongse et M. Ionut Suseanu pour leur élection aux postes de vice-président de la Première Commission. UN أود أن أعرب عن أحر وأخلص التهاني للسيد أنور بن يوسف والسيد سوريا تشينداوونغسي على انتخابهما نائبين لرئيس اللجنة الأولى.
    L'ordre du jour provisoire consiste actuellement de la question suivante : Élection des deux Vice-Présidents du Comité. UN ويتألف جدول الأعمال المؤقت حالياً من البند التالي: انتخاب نائبين لرئيس اللجنة.
    L'ordre du jour provisoire consiste actuellement de la question suivante : Élection des deux Vice-Présidents du Comité. UN ويتألف جدول الأعمال المؤقت حالياً من البند التالي: انتخاب نائبين لرئيس اللجنة.
    L'ordre du jour provisoire consiste actuellement de la question suivante : Élection des deux Vice-Présidents du Comité. UN ويتألف جدول الأعمال المؤقت حالياً من البند التالي: انتخاب نائبين لرئيس اللجنة.
    L'ordre du jour provisoire consiste actuellement de la question suivante : Élection des deux Vice-Présidents du Comité. UN ويتألف جدول الأعمال المؤقت حالياً من البند التالي: انتخاب نائبين لرئيس اللجنة.
    En outre, elle a élu l'Ambassadeur de France, M. Éric Danon, et l'Ambassadeur de Bulgarie, M. Gancho Ganev, Vice-Présidents du Comité. UN وانتخب المؤتمر أيضاً السفير إيريك دانون (فرنسا) والسفير غانشو غانيف (بلغاريا) نائبين لرئيس اللجنة.
    7. Mme Sampaio (Brésil) et M. Salazar Cossio (Pérou) sont élus Vice-Présidents du Comité préparatoire. UN 7 - انتخبت السيدة سامبايو (البرازيل) والسيد سالازار كوسيو (بيرو) نائبين لرئيس اللجنة التحضيرية.
    M. Charles a également indiqué que M. Haworth a été réélu Président du Comité de rédaction et MM. Charles et Paterlini réélus Vice-Présidents du Comité. UN 78 - وأشار السيد تشارلز أيضا إلى أنه أُعيد انتخاب السيد هاوورث كرئيس للجنة التحرير، وأنه جرى إعادة انتخاب السيدين شارلز وباترليني نائبين لرئيس اللجنة.
    À la 15e séance, le 30 janvier, il a de même élu Mme Tzotzorkova (Bulgarie) et M. Eduardo López (Pérou) Vice-Présidents du Comité. UN وانتخبت، في جلستها الخامسة عشرة المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير، السيدة تزوتزوركوفا (بلغاريا) والسيد إدواردو لوبيز (بيرو) نائبين لرئيس اللجنة.
    À la même séance, il a élu à l'unanimité l'Ambassadeur de Roumanie, M. DoruRomulus Costea, et le représentant de la Norvège, M. Knut Langeland, VicePrésidents du Comité. UN وانتخبت بالإجماع أيضاً، في الجلسة نفسها، السفير دورو - رومولوس كوستيا (رومانيا) والسيد نوت لانغلاند (النرويج) نائبين لرئيس اللجنة التحضيرية.
    5. À la même séance, le Comité préparatoire a élu à l'unanimité l'Ambassadeur de Roumanie, M. DoruRomulus Costea, et le représentant de la Norvège, M. Knut Langeland, VicePrésidents du Comité. UN 5- وفي الجلسة نفسها، انتخبت اللجنة التحضيرية بالإجماع السفير دورو - رومولوس كوستيا (رومانيا) والسيد نوت لاغلاند (النرويج) نائبين لرئيس اللجنة التحضيرية.
    2. La Conférence, conformément à l'article 5 de son règlement intérieur, a élu au bureau de la Commission de vérification des pouvoirs, à l'unanimité, M. Andelfo J. García (Colombie) en qualité de président, ainsi que Mme Mary Elizabeth Hoinkes (États-Unis d'Amérique) et M. Alyaksandr M. Sychou (Bélarus) en qualité de vice-présidents. UN ٢ - ووفقا للمادة ٥ من النظام الداخلي، انتخب المؤتمر بالاجماع السيد أنديلفو خ. غارسيا )كولومبيا( رئيسـا للجنــة وثائق التفويــض، والسيدة ماري اليزابيث هوينكيس )الولايات المتحدة( والسيد ألياكسندر م. سيشو )بيلاروس( نائبين لرئيس اللجنة.
    Conformément à l'article 5 de son règlement intérieur, la Conférence a élu au Bureau de la Commission de vérification des pouvoirs, à l'unanimité, M. Makmur Widodo (Indonésie) en qualité de président, ainsi que M. Ion Botnaru (République de Moldova) et M. Wernfried Köffler (Autriche) en qualité de vice-présidents. UN 2 - ووفقا للمادة 5 من النظام الداخلي، انتخب المؤتمر بالإجماع السيد ماكمور ويدودو (إندونيسيا) رئيسا للجنة وثائق التفويض، والسيد إيون يوتنارو (جمهورية مولدوفا) والسيد وينفريد كوفلر (النمسا) نائبين لرئيس اللجنة.
    La Conférence a, à l'unanimité, élu l'Ambassadeur László Molnár (Hongrie) aux fonctions de président de la Commission et l'Ambassadeur Jorge Taiana (Argentine) et Mme Saja Sattam Habes Majali (Royaume de Jordanie) aux fonctions de vice-présidents de la Commission. UN 3 - انتخب المؤتمر بالإجماع السفير لاسلو مولنار (هنغاريا) رئيسا للجنة والسفير خورخي تايانا (الأرجنتين) والسيدة سجا سطام حابس المجالي (الأردن) نائبين لرئيس اللجنة.
    La Conférence a, à l'unanimité, élu l'Ambassadeur László Molnár (Hongrie) aux fonctions de président de la Commission et l'Ambassadeur Jorge Taiana (Argentine) et Mme Saja Sattam Habes Majali (Royaume de Jordanie) aux fonctions de vice-présidents de la Commission. UN 3 - انتخب المؤتمر بالإجماع السفير لاسلو مولنار (هنغاريا) رئيسا للجنة والسفير خورخي تايانا (الأرجنتين) والسيدة سجا سطام حابس المجالي (الأردن) نائبين لرئيس اللجنة.
    En 1997, le bureau était présidé par S. E. M. António Monteiro (Portugal), la vice-présidence étant assurée par la Guinée-Bissau et la Pologne; pour la période de 1998 sur laquelle porte le présent rapport, le Bureau était présidé par S. E. M. António Monteiro (Portugal), le Brésil et le Gabon assurant la vice-présidence. Chapitre 77 UN وبالنسبة لعام ١٩٩٧، تألف المكتب من سعادة السيد أنطونيو مونتيرو )البرتغال( رئيسا، وغينيا - بيساو وبولندا كنائبين لرئيس اللجنة. وبالنسبة لفترة عام ١٩٩٨ التي يشملها هذا التقرير، واصل السيد أنطونيو مونتيرو )البرتغال( عمله كرئيس في حين أصبحت البرازيل وغابون نائبين لرئيس اللجنة.
    Le Président (parle en anglais) : J'adresse mes chaleureuses félicitations à M. Guani et à Mme Schneebauer pour leur élection aux postes de vice-président de la Première Commission. UN أعرب عن التهانئ الحارة للسيد غواني والسيدة شنيباور على انتخابهما نائبين لرئيس اللجنة الأولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more