"نائب المستشار ووزير الخارجية" - Translation from Arabic to French

    • Vice-Chancelier et Ministre des affaires étrangères
        
    • Vice-Chancellier et Ministre des affaires étrangères
        
    L’Assemblée entend une déclaration de S.E. M. Klaus Kinkel, Vice-Chancelier et Ministre des affaires étrangères de l’Alle- magne. UN استمعت الجمعية العامة إلى بيان أدلى به صاحب السعادة الدكتور كلاوس كينكيل، نائب المستشار ووزير الخارجية في ألمانيا.
    Allocution de S. E. M. Klaus Kinkel, Vice-Chancelier et Ministre des affaires étrangères de l'Allemagne UN خطاب سعادة السيد كلاوس كنكل، نائب المستشار ووزير الخارجية في ألمانيا
    S. E. M. Klaus Kinkel, Vice-Chancelier et Ministre des affaires étrangères de l'Allemagne, est escorté à la tribune. UN اصطحب سعادة السيد كلاوس كنكل، نائب المستشار ووزير الخارجية في ألمانيا، الى المنصة
    S. E. M. Klaus Kinkel, Vice-Chancelier et Ministre des affaires étrangères de l'Allemagne, est escorté de la tribune. UN اصطحب سعادة السيد كلاوس كنكل، نائب المستشار ووزير الخارجية في ألمانيا، من المنصة
    L’Assemblée générale entend des déclarations de S.E. M. Klaus Kinkel, Vice-Chancellier et Ministre des affaires étrangères de l’Allemagne, S.E. M. Qian Qichen, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de la Chine, S.E. M. Hubert Védrine, Ministre des affaires étrangères de la France, et S.E. M. Angel Gurria, Ministre des affaires étrangères du Mexique. UN واستمعت الجمعية العامة إلى بيانات أدلى بها سعادة الدكتور كلاوس كينكل، نائب المستشار ووزير الخارجية في ألمانيا، وسعادة السيد كيان كيتشن، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في الصين، وسعادة السيد هوبير فيدرين، وزير خارجية فرنسا، وسعادة السيد أنجيل غوريا، وزير خارجية المكسيك.
    Depuis quelque temps, et notamment pendant la présidence autrichienne de l'Union européenne, notre Vice-Chancelier et Ministre des affaires étrangères, M. Schüssel, a tenté d'attirer l'attention sur un aspect particulier : la pornographie enfantine sur l'Internet. UN وما فتئ نائب المستشار ووزير الخارجية تشوزيل يحاول لبعض الوقت، ولا سيما خلال رئاسة النمسا للاتحاد اﻷوروبي، أن يركز الاهتمام علــى جانــب واحــد معين ألا وهو استخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية على شبكة اﻹنترنت.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Vice-Chancelier et Ministre des affaires étrangères de l'Allemagne de sa déclaration. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر نائب المستشار ووزير الخارجية في ألمانيا على بيانه.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Joschka Fischer, Vice-Chancelier et Ministre des affaires étrangères de l'Allemagne. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد يوسكافيشر، نائب المستشار ووزير الخارجية في ألمانيا.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Vice-Chancelier et Ministre des affaires étrangères de l'Allemagne de sa déclaration. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر نائب المستشار ووزير الخارجية في ألمانيا.
    M. Joschka Fischer** (Vice-Chancelier et Ministre des affaires étrangères) UN السيد يوشكا فيشر** (نائب المستشار ووزير الخارجية)
    Allemagnea M. Joschka Fischer** (Vice-Chancelier et Ministre des affaires étrangères) UN السيد جوشكا فيشر** (نائب المستشار ووزير الخارجية)
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Joschka Fischer, Vice-Chancelier et Ministre des affaires étrangères de l'Allemagne. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لدولة السيد جوشكا فيشر، نائب المستشار ووزير الخارجية بألمانيا.
    En juillet 2013, le Vice-Chancelier et Ministre des affaires étrangères, Michael Spindelegger, a prononcé une allocution lors de la < < Conférence internationale de l'AIEA sur la sécurité nucléaire : intensification des efforts mondiaux > > , et a défendu la déclaration ministérielle qui en est issue. UN وفي تموز/يوليه 2013، تكلم نائب المستشار ووزير الخارجية ميشيل سبيندليغر أمام مؤتمر الوكالة الدولية للطاقة الذرية الدولي المعني بالأمن النووي: تعزيز الجهود العالمية، وأبدى تأييده للإعلان الوزاري للمؤتمر.
    (Vice-Chancelier et Ministre des affaires étrangères) UN (نائب المستشار ووزير الخارجية)
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Guido Westerwelle, Vice-Chancelier et Ministre des affaires étrangères de la République d'Allemagne. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد غويدو فيسترفيل، نائب المستشار ووزير الخارجية في ألمانيا.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Klaus Kinkel, Vice-Chancelier et Ministre des affaires étrangères de l'Allemagne. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد كلاوس كنكل نائب المستشار ووزير الخارجية في ألمانيا.
    Des déclarations sont faites par S.E. M. Guido Westerwelle, Vice-Chancellier et Ministre des affaires étrangères de l'Allemagne; S.E. M. Ahmed Aboul Gheit, Ministre des affaires étrangères de l'Égypte; S.E. M. Kevin Rudd, Ministre des affaires étrangères de l'Australie; et S.E. M. Kanat Saudabayev, Ministre des affaires étrangères du Kazakhstan. UN وأدلى ببيانات كل من معالي السيد غيدو وسترفيل، نائب المستشار ووزير الخارجية في ألمانيا؛ ومعالي السيد أحمد أبو الغيط، وزير خارجية مصر؛ ومعالي السيد كيفن رود، وزير خارجية أستراليا؛ ومعالي السيد كانات ساوداباييف، وزير خارجية كازاخستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more