"نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير" - Translation from Arabic to French

    • Vice-Premier Ministre et Ministre
        
    Allocution de Son Altesse le cheikh Abdulla Bin Khalifa Al Thani, Vice-Premier Ministre et Ministre de l'intérieur du Qatar UN خطاب سمو الشيخ عبد الله بن خليفة آل ثاني، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الداخلية في قطر
    Upendra Yadav, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Népal UN أوبيندرا ياداف، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية في نيبال
    — S. E. Abd al-Aziz Doukhayl al-Doukhayl, Vice-Premier Ministre et Ministre d'État chargé des questions intéressant le Conseil des ministres au Koweït. UN معالي عبد العزيز دخيل الدخيل نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الدولة لشؤون مجلس الوزراء في دولة الكويت.
    Allocution de Son Excellence le Cheikh Mohammad Al-Sabah Al-Salem Al-Sabah, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït UN كلمة معالي الشيخ محمد صباح السالم الصباح، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير خارجية الكويت
    Allocution de Son Excellence le Cheikh Mohammad Al-Sabah Al-Salem Al-Sabah, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït UN كلمة معالي الشيخ محمد صباح السالم الصباح، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير خارجية الكويت
    L'Assemblée générale entend une déclaration de S.E. le Cheikh Mohammad Al-Sabah Al-Salem Al-Sabah, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'État du Koweït. UN استمعت الجمعية العامة إلى بيان أدلى به معالي الشيخ محمد صباح السالم الصباح، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية في دولة الكويت.
    Lettre datée du 5 octobre 1999, adressée au Secrétaire général par le Vice-Premier Ministre et Ministre iraquien des affaires étrangères par intérim UN رسالــة مؤرخة ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ موجهـــة إلى اﻷمين العام من نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير خارجية العراق بالنيابة
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe, la lettre du Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères, comme document du Conseil de sécurité. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة وضميمتها رسالة السيد نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية وكالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'État du Koweït UN نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية
    Le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères UN نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية
    Lettre datée du 10 février 2009, adressée au Secrétaire général par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït UN رسالة مؤرخة 10 شباط/فبراير 2009 موجهة إلى الأمين العام من نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية في الكويت
    Le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères UN نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية
    Le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de la République arabe syrienne, Farouk Al-Shara', a présidé une séance privée du Conseil consacrée à la situation au Moyen-Orient, ainsi qu'une séance publique sur la situation en Afghanistan. UN وترأس نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير خارجية الجمهورية العربية السورية، فاروق الشرع، جلسة خاصة عقدها المجلس بحث فيها الحالة في الشرق الأوسط، وجلسة علنية حول الحالة في أفغانستان.
    Le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères UN نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية
    Au Koweït, il a rencontré le Premier Ministre Cheikh Nasser Al-Mohammad AlAhmed Al Sabah, le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères Cheikh Mohammad Al Sabah Al-Salem Al Sabah et le Conseiller de politique étrangère de l'Émir, Mohammad Abulhassan. UN واجتمع ممثلي، أثناء وجوده في الكويت، مع الشيخ ناصر المحمد الأحمد الصباح، رئيس الوزراء، والشيخ محمد صباح السالم الصباح، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية، و محمد أبو الحسن، المستشار بالديوان الأميري.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint la lettre adressée par S.E. M. Mohammad Al-Sabah Al-Salem Al-Sabah, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït, à propos du paragraphe 5 de la résolution 1859 (2008). UN أرفق لسعادتكم الرسالة الموجهة لكم من معالي الشيخ الدكتور محمد صباح السالم الصباح، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير خارجية دولة الكويت بشأن الفقرة الخامسة من قرار مجلس الأمن 1859 (2008)، انظر المرفق.
    Lors de sa visite au Koweït les 21 et 22 novembre 2011, en marge d'une conférence ministérielle internationale qui y était organisée, le Coordonnateur de haut niveau a été reçu par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït, Cheikh Sabah Khalid Al-Hamad Al-Sabah. UN 8 - وخلال الزيارة التي أجراها المنسق الرفيع المستوى إلى الكويت في 21 و 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 على هامش مؤتمر وزاري دولي عُقِد هناك، استقبله نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير خارجية الكويت الشيخ صباح خالد الحمد الصباح.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Jean Asselborn, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Grand-Duché de Luxembourg. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية) أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد جان اسيلبورن نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في دوقية لكسمبرغ الكبرى.
    Le Coordonnateur a été reçu le 20 mai 2010 par le cheik Nasser Al-Mohammad Al-Ahmad Al-Sabah, Premier Ministre du Koweït, et le cheik Mohammed Al-Sabah Al-Salem Al-Sabah, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït. UN 9 - وفي 20 أيار/مايو 2010، كان في استقبال المنسق كل من الشيخ ناصر المحمد الأحمد الصباح، رئيس وزراء الكويت، والشيخ محمد صباح السالم الصباح، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير خارجية الكويت.
    Des déclarations sont faites par Son Excellence Jean Asselborn, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Luxembourg; Son Excellence Preneet Kaur, Ministre d'État chargée des affaires étrangères de l'Inde; Son Excellence Mahadhi Juma Maalim, Vice-Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la République-Unie de Tanzanie; et Son Excellence Barry Haase, Membre du Parlement de l'Australie. UN وأدلى ببيان كل من معالي جان أسيلبورن، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير خارجية لكسمبرغ؛ ومعالي برينيت كاور، وزيرة الدولة للشؤون الخارجية في الهند؛ ومعالي مهدي جمعة معلم، نائب وزير الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنزانيا المتحدة؛ وسعادة باري هاس، عضو برلمان أستراليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more