"نائب رئيس وحدة التفتيش المشتركة" - Translation from Arabic to French

    • Vice-Président du Corps commun d'inspection
        
    1993 et 1998 Vice-Président du Corps commun d'inspection UN 1993 و 1998 نائب رئيس وحدة التفتيش المشتركة
    Le Vice-Président du Corps commun d’inspection présente les commentaires du Corps concernant le rapport annuel du Bureau des services de contrôle interne. UN قــدم نائب رئيس وحدة التفتيش المشتركة تعليقات الوحدة بشأن التقرير السنوي لمكتب المراقبة الداخلية.
    Le Vice-Président du Corps commun d'inspection (CCI) a donné des détails sur les travaux du CCI. UN وشرح نائب رئيس وحدة التفتيش المشتركة عمل تلك الوحدة.
    1998 Vice-Président du Corps commun d'inspection. UN 1998 نائب رئيس وحدة التفتيش المشتركة.
    1993 Vice-Président du Corps commun d'inspection. UN 1993 نائب رئيس وحدة التفتيش المشتركة.
    Vice-Président du Corps commun d'inspection UN نائب رئيس وحدة التفتيش المشتركة
    Vice-Président du Corps commun d'inspection UN 1994 نائب رئيس وحدة التفتيش المشتركة
    1993 et 1998 Vice-Président du Corps commun d'inspection UN 1993-1998 نائب رئيس وحدة التفتيش المشتركة
    Vice-Président du Corps commun d'inspection UN 1994 نائب رئيس وحدة التفتيش المشتركة
    1994 Vice-Président du Corps commun d'inspection UN 1994 نائب رئيس وحدة التفتيش المشتركة
    Le Vice-Président du Corps commun d’inspection présente le rapport de cet organe (A/52/338). UN قدم نائب رئيس وحدة التفتيش المشتركة تقرير الوحدة (A/52/338).
    Groupe des 77 (exposé du Vice-Président du Corps commun d'inspection) UN مجموعة الـ 77 (إحاطة يقدمها نائب رئيس وحدة التفتيش المشتركة)
    Vice-Président du Corps commun d'inspection des Nations Unies, Genève (Suisse) (1995) UN نائب رئيس وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة، جنيف، (1995)
    44. M. ABRASZEWSKI (Vice-Président du Corps commun d'inspection) se félicite que la Commission ait approuvé le fait que le rapport du CCI met l'accent sur l'externalisation (A/52/338) et que la synergie entre le CCI et le Bureau des services de contrôle interne a produit des résultats utiles. UN ٤٤ - السيد أبراتشينسكي )نائب رئيس وحدة التفتيش المشتركة(: قال إنه سعد بموافقة اللجنة على ما جاء في تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن الاستعانة بمصادر خارجية (A/52/338)، وأنه سر للنتائج القيمة التي تمخض عنها التعاون بين الوحدة ومكتب خدمات المراقبة الداخلية.
    M. Gorita (Vice-Président du Corps commun d'inspection), présentant le rapport du Corps commun d'inspection sur les activités productrices de recettes dans le système des Nations Unies, rappelle que les organisations du système ne sauraient être assimilées à des entités commerciales motivées par la recherche du profit. UN 12 - السيد غوريتا (نائب رئيس وحدة التفتيش المشتركة): عرض تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الأنشطة المدرة للدخل في منظومة الأمم المتحدة، فذكّر بأن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لا يمكن معاملتها كمؤسسات تجارية تسعى إلى تحقيق الربح.
    Des déclarations liminaires sont faites par le Vice-Président du Corps commun d'inspection (par liaison vidéo) et le Conseiller principal pour la coordination de la politique de gestion de l'information auprès du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination. UN أدلى ببيانين استهلاليين نائب رئيس وحدة التفتيش المشتركة (عن طريق اتصال بالفيديو)، والمستشار الأقدم المعني بتنسيق سياسات إدارة المعلومات، بأمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    À la 28e séance, le 12 novembre, des déclarations liminaires ont été prononcées par le Vice-Président du Corps commun d'inspection (par liaison vidéo) et le Conseiller principal pour la coordination des politiques de gestion de l'information auprès du Conseil des chefs de secrétariat pour la coordination. UN 5 - وفي الجلسة 28، المعقودة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيان استهلالي كل من نائب رئيس وحدة التفتيش المشتركة (عبر الفيديو) والمستشار الأقدم المعني بتنسيق سياسة إدارة المعلومات أمام مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    À la même séance, le Vice-Président du Corps commun d'inspection et le Conseiller principal pour la coordination des politiques de gestion de l'information ont répondu aux observations formulées et aux questions posées par les représentants de Cuba, des États-Unis d'Amérique, de la République-Unie de Tanzanie et du Qatar (voir A/C.2/65/SR.28). UN وفي الجلسة ذاتها رد نائب رئيس وحدة التفتيش المشتركة والمستشار الأقدم المعني بتنسيق سياسة إدارة المعلومات على التعليقات والتساؤلات التي طرحها ممثلو كل من كوبا والولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية تنزانيا المتحدة وقطر (انظر (A/C.2/65/SR.28.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more