Allocution de S. E. M. Kahmphoui Keoboualapha, Vice-Premier Ministre de la République démocratique populaire lao | UN | خطاب لسعادة السيد كامفوي كيوبوالافا، نائب رئيس وزراء جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية |
M. Tarek Aziz, Vice-Premier Ministre de la République d'Iraq, a immédiatement ordonné une enquête pour vérifier le bien-fondé de cette allégation. | UN | وعلى هذا اﻷساس أوعز نائب رئيس وزراء جمهورية العراق السيد طارق عزيز بإجراء تحقيق فوري حول الادعاء المذكور. |
Son Excellence M. Valerian Cristea, Vice-Premier Ministre de la République de Moldova | UN | معالي السيد فاليريان كريستيا، نائب رئيس وزراء جمهورية مولدوفا |
Son Excellence M. Valerian Cristea, Vice-Premier Ministre de la République de Moldova | UN | معالي السيد فاليريان كريستيا، نائب رئيس وزراء جمهورية مولدوفا |
:: Ondo Methogo, Vice-Premier Ministre de la République du Gabon; | UN | :: سعادة السيد أوندو ميتوغو، نائب رئيس وزراء جمهورية غابون، |
23. Allocution de Son Excellence M. Kahmphoui Keoboualapha, Vice-Premier Ministre de la République démocratique populaire lao | UN | ٢٣- خطاب دولة السيد كهمفوي كيوبوالافا نائب رئيس وزراء جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية |
23. Allocution de Son Excellence M. Kahmphoui Keoboualapha, Vice-Premier Ministre de la République démocratique populaire lao | UN | ٢٣- خطاب دولة السيد كهمفوي كيوبوالافا، نائب رئيس وزراء جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية |
S.E. M. Kahmphoui Keoboualapha, Vice-Premier Ministre de la République démocratique populaire lao, fait une décla-ration. | UN | وأدلى ببيان دولة السيد كمفوي كيوبوالافا، نائب رئيس وزراء جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
S. E. M. Kahmphoui Keoboualapha, Vice-Premier Ministre de la République démocratique populaire lao, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب سعادة السيد كامفوي كيوبوالافا، نائب رئيس وزراء جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية الى المنصة |
S. E. M. Kahmphoui Keoboualapha, Vice-Premier Ministre de la République démocratique populaire lao, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب سعادة السيد كامفوي كيوبوالافا، نائب رئيس وزراء جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، من المنصة |
Vice-Premier Ministre de la République fédérale de Yougoslavie | UN | نائب رئيس وزراء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Vice-Premier Ministre de la République fédérale de Yougoslavie | UN | نائب رئيس وزراء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Cet incident s'inscrit dans la suite d'autres faits tristement réels, parmi lesquels l'assassinat il y a deux ans du Vice-Premier Ministre de la République de Bosnie-Herzégovine, M. Hakija Turajlic. | UN | وهذه الحادثة تعيد الى الذاكرة والواقع أعمالا مماثلة سابقة، بما فيها قتل السيد هاكيا تورايليتش، نائب رئيس وزراء جمهورية البوسنة والهرسك منذ حوالي عامين. |
Son Excellence M. Somsavat Lengsavad, Vice-Premier Ministre de la République démocratique populaire lao | UN | 23 - سعادة السيد سامسافات لينغاسافاد، نائب رئيس وزراء جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية |
Son Excellence M. Somsavat Lengsavad, Vice-Premier Ministre de la République démocratique populaire lao | UN | 23 - سعادة السيد سامسافات لينغاسافاد، نائب رئيس وزراء جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية |
Vice-Premier Ministre de la République du Kirghizistan | UN | نائب رئيس وزراء جمهورية قيرغيزستان |
Déclaration du Vice-Premier Ministre de la République d'Iraq, en date du 24 avril 1996 | UN | بيان مؤرخ ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٦ صادر عن نائب رئيس وزراء جمهورية العراق |
Au cours de la période de référence, le Conseil national pour le développement de la parité a tenu quatre séances, présidées par le Vice-Premier Ministre de la République kirghize. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عُقِدَت أربع جلسات مفتوحة للمجلس الوطني للتنمية الجنسانية، ترأسها نائب رئيس وزراء جمهورية قيرغيزستان. |
Je donne maintenant la parole à M. José Luís Guterres, Vice-Premier Ministre de la République démocratique du Timor-Leste. | UN | أعطي الكلمة الآن للسيد خوسيه لويس غوتيريس، نائب رئيس وزراء جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية. |
:: Les institutions chargées de la protection de la famille, de la mère et de l'enfant, qui sont chapeautées par le Vice-Premier Ministre de la République d'Ouzbékistan, coordonnent l'action des organes de l'État et gèrent la question de l'exercice des droits de l'enfant que garantit la Constitution; | UN | :: مجمع حماية الأسرة والأمومة والطفولة يرأسه نائب رئيس وزراء جمهورية أوزبكستان، وينسق أنشطة الهيئات والإدارة الحكومية المتعلقة بمسألة إعمال حقوق الطفل كما كفلها الدستور. |
Il est présidé par le Premier Ministre adjoint de la République de Macédoine, chargé de l'application de l'Accord-cadre à l'échelon local. | UN | ويرأس هذه اللجنة نائب رئيس وزراء جمهورية مقدونيا المكلف بتنفيذ اتفاق أوهريد الإطاري. |