"نائب مدير معهد" - Translation from Arabic to French

    • Directeur adjoint de l'Institut
        
    • Directeur adjoint Institut
        
    Directeur adjoint de l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement Note UN نائب مدير معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    1991-1994 Directeur adjoint de l’Institut des travaux financiers et économiques de l’Académie pour les systèmes d’automatisation à Moscou UN ١٩٩١-١٩٩٤ نائب مدير معهد اﻷشغال المالية والاقتصادية، أكاديمية النظم اﻵلية، موسكو
    Rapport du Directeur adjoint de l'Institut des Nations Unies UN تقرير نائب مدير معهد اﻷمم المتحدة لبحوث
    1991-1994 Directeur adjoint de l'Institut des travaux financiers et économiques de l'Académie pour les systèmes d'automatisation à Moscou UN 1991-1994 نائب مدير معهد الأشغال المالية والاقتصادية، أكاديمية النظم الآلية، موسكو
    Directeur adjoint Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement UN نائب مدير معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur adjoint de l’Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (résolution 39/148 H), A/53/187. UN الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير نائب مدير معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح )القرار ٣٩/١٤٨ حاء( A/53/187.
    d) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur adjoint de l’Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (résolution 39/148 H). UN )د( مذكرة من اﻷمين العام تحيل تقرير نائب مدير معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح )القرار ٣٩/١٤٨ حاء(.
    54. Dans ses observations finales, le Directeur adjoint de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice a donné un aperçu des questions examinées au cours de la journée, en mettant l'accent sur les enseignements qui avaient été tirés. UN 54- وقدم نائب مدير معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة، في ملاحظاته الختامية، لمحة مجملة عن المسائل التي نوقشت أثناء اليوم، مركزا على الدروس المستفادة.
    Le groupe comportera aussi le Professeur Thakur, Vice-Recteur de l'Université des Nations Unies; M. Ahlström, Directeur adjoint de l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm, et Mme Rebecca Johnson, Directrice exécutive de l'Institut d'agronomie. UN وسيشترك في النقاش المحاضرون البروفسور ثاكور نائب مدير جامعة الأمم المتحدة، والدكتور آلستروم نائب المدير، نائب مدير معهد استكهولم لبحوث السلام الدولي؛ والسيدة ريبيكا جونسون، المديرة التنفيذية لمعهد أغرونوم.
    M. Zhongying Wang, Directeur adjoint de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise pour la réforme et le développement, a insisté sur le rôle essentiel que l'énergie renouvelable était appelée à jouer pour le développement durable et pour permettre aux pays en développement de rattraper leur retard technologique. UN السيد زونغيينغ وانغ، نائب مدير معهد أبحاث الطاقة، لجنة التنمية الوطنية والإصلاح في الصين: أكد أهمية دور الطاقة المتجددة في تعزيز التنمية المستدامة ومساعدة البلدان النامية في اللحاق بركب التطور التكنولوجي.
    Dans une note verbale datée du 5 mars 2012, l'ambassade de la Fédération de Russie à Kingston a informé le secrétariat de l'Autorité de la candidature de M. Georgy Alexandrovich Cherkashev, Directeur adjoint de l'Institut fédéral I. S. Gramberg de recherche scientifique sur la géologie et les ressources minérales de l'océan mondial, à l'élection destinée à pourvoir le siège devenu vacant à la Commission. UN 4 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 5 آذار/مارس 2012، أبلغت سفارة الاتحاد الروسي في كينغستون أمانةَ السلطة بترشيح السيد جورجي ألكسندروفيتش تشركاشيف، نائب مدير معهد عموم روسيا للبحوث العلمية المتعلقة بالموارد الجيولوجية والمعدنية في محيطات العالم، لشغل المقعد الشاغر في اللجنة.
    À cette séance également, le Directeur adjoint de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social a fait un rapport sur les activités de l'Institut, au titre de l'alinéa 4 c). UN 3 - وفي الجلسة 12 أيضا، قدم نائب مدير معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية تقريرا عن أعمال المعهد في إطار البند الفرعي 4 (ج).
    d) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur adjoint de l’Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement et le rapport du Conseil d’administration de l’Institut (A/52/272); UN )د( مذكرة من اﻷمين العام تحيل تقرير نائب مدير معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بشأن أنشطة المعهد وتقرير مجلس أمناء المعهد: A/52/272؛
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant les rapports du Directeur adjoint de l’Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement et du Conseil d’administration de cet organisme (résolution 39/148 H), A/52/272. UN الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام تحيل تقرير نائب مدير معهد اﻷمم المتحدة، لبحوث نزع السلاح وتقرير مجلس أمناء المعهد )القرار ٣٩/١٤٨ حاء(، A/52/272.
    d) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur adjoint de l’Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (résolutions 39/148 H et 45/62 G), A/52/272. UN )د( مذكــرة من اﻷمين العام تحيل تقرير نائب مدير معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح )القراران ٣٩/١٤٨ حاء و ٤٥/٦٢ زاي(، A/52/272.
    d) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur adjoint de l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement concernant les activités de l'Institut et le rapport du Conseil d'administration de l'Institut (A/52/272); UN )د( مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير نائب مدير معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح عن أنشطة المعهد وتقرير مجلس أوصياء المعهد (A/52/272)؛
    S. E. M. Dušan T. Bataković, docteur en histoire de l'Université Paris Sorbonne (Paris IV), Ambassadeur de la République de Serbie auprès de la République française, Directeur adjoint de l'Institut des études balkaniques et maître assistant à l'Université de Belgrade, chef de délégation UN باتاكوفيتش، دكتوراه في التاريخ من جامعة السوربون في باريس (جامعة باريس الرابعة)، سفير جمهورية صربيا لدى فرنسا، نائب مدير معهد دراسات البلقان وأستاذ مساعد في جامعة بلغراد، رئيس الوفد،
    M. Christer Ahlstrom, Directeur adjoint de l'Institut international de recherche de la paix de Stockholm; M. Ramesh Thakur, Vice-Recteur de l'Université des Nations Unies (UNU); et Mme Rebecca Johnson, Directrice exécutive de l'Acronym Institute, seront parmi les participants. UN وسيكون من بين المشاركين في هذا الاجتماع السيد كريستر آلستروم، نائب مدير معهد استوكهولم الدولي لبحوث السلام؛ والسيد رامش تاكور، نائب رئيس جامعة الأمم المتحدة؛ والسيدة ريبيكا جونسون، المديرة التنفيذية لمعهد أكرونيم (Acronym Institute).
    M. Christer Ahlstrom, Directeur adjoint de l'Institut international de recherche de la paix de Stockholm; M. Ramesh Thakur, Vice-Recteur de l'Université des Nations Unies (UNU); et Mme Rebecca Johnson, Directrice exécutive de l'Acronym Institute, seront parmi les participants. UN وسيكون من بين المشاركين في هذا الاجتماع السيد كريستر آلستروم، نائب مدير معهد استوكهولم الدولي لبحوث السلام؛ والسيد رامش تاكور، نائب رئيس جامعة الأمم المتحدة؛ والسيدة ريبيكا جونسون، المديرة التنفيذية لمعهد أكرونيم (Acronym Institute).
    Directeur adjoint, Institut A. N. Severtsov de recherche sur l'écologie et l'évolution, UN نائب مدير معهد إي إن سفيرتسوف للإيكولوجيا والتطور
    Directeur adjoint Institut chinois des affaires maritimes, Administration océanique d'État UN نائب مدير معهد الصين لشؤون البحار، الإدارة الحكومية لشؤون المحيطات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more