Nord-est : des coups de feu ont été tirés contre la voiture du Vice-Ministre des finances à Garowe. | UN | المنطقة الشمالية الشرقية: تعرضت سيارة نائب وزير المالية لإطلاق النار في بلدة غارووي. |
Tenue d'une réunion avec le Ministre de l'administration publique, et de 2 réunions avec le Vice-Ministre des finances | UN | اجتماع مع وزير إدارة شؤون الدولة واجتماعان مع نائب وزير المالية |
Le Conseil a décidé de nommer S. E. M. Jabora As-Sorissari, Vice-Ministre des finances et de l'économie nationale du Royaume d'Arabie saoudite, Coordonnateur général des négociations engagées avec les États et les groupements économiques internationaux. | UN | وقرر المجلس تعيين معالي الدكتور جبارة الصريصري نائب وزير المالية والاقتصاد الوطني بالمملكة العربية السعودية منسقا عاما للمفاوضات مع الدول والمجموعات الاقتصادية الدولية. |
M. Godfrey S. Simasiku, Ministre adjoint des finances et du développement économique de la Zambie | UN | سيماسيكو، نائب وزير المالية والتنمية الاقتصادية، زامبيا |
Il se félicite à cet égard de l'engagement pris par le Ministre adjoint des finances de la Fédération de Russie et espère que d'autres pays redevables d'arriérés importants suivront cet exemple. | UN | ورحب في هذا السياق بالالتزام الذي أعلنه نائب وزير المالية في الاتحاد الروسي وقال إنه يأمل أن تقتدي بذلك بلدان أخرى لها متأخرات كبيرة الحجم. |
Le ViceMinistre des finances de l'Afrique du Sud a également informé le séminaire de haut niveau que le pays était conscient de la nécessité d'intégrer le droit au développement dans sa politique de développement. | UN | كما قام نائب وزير المالية لجنوب أفريقيا بإحاطة الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى علماً بأن بلده مدرك للحاجة إلى إدماج الحق في التنمية في سياسته الإنمائية(43). |
Le Président par intérim : Je donne à présent la parole à S. E. M. Lyubomir Datzov, Vice-Ministre des finances de la Bulgarie. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لصاحب السعادة السيد ليوبومير داتزوف، نائب وزير المالية في بلغاريا. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Richard Konteh, Vice-Ministre des finances et du développement de la Sierra Leone. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ريتشارد كونتيه، نائب وزير المالية والتنمية في سيراليون. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Vice-Ministre des finances de la Fédération de Russie, S. E. M. Sergei Storchak. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد سيرغاي ستورتشاك، نائب وزير المالية في الاتحاد الروسي. |
Sont intervenus Pacharo Ralph Jooma, Vice-Ministre des finances et membre du Parlement malawien; Ekanya Geofrey, membre du Parlement ougandais; Collins Magalasi, Directeur exécutif du Réseau africain pour la dette et le développement (AFRODAD); et Namhla Mniki-Mangaliso, Directrice d'African Monitor. | UN | وشارك في الحلقة باتشارو رالف جوما، نائب وزير المالية وعضو البرلمان في ملاوي؛ وإيكانيا جيوفري عضو البرلمان في أوغندا؛ وكولينز ماغالاسي، المدير التنفيذي لمنتدى أفريقيا وشبكة الديون والتنمية، ونامهلا منيكي - مانغاليسو، مديرة منظمة المرصد الأفريقي. |
:: Le Vice-Ministre des finances; | UN | - نائب وزير المالية بجورجيا؛ |
221. Contrairement aux autres groupes armés actifs au Kivu, l’APCLS est enregistré en tant que parti politique officiellement dirigé par l’ancien Vice-Ministre des finances, Hangi Binini. | UN | 221 - إن تحالف الوطنيين من أجل كونغو حرة وذات سيادة، بخلاف الجماعات المسلحة الأخرى التي تنشط في مقاطعتي كيفو الشمالية والجنوبية، هو حزب سياسي مسجل، يقوده رسميا السيد هانغي بينيني، نائب وزير المالية السابق على الصعيد الوطني. |
Sont intervenus Pacharo Ralph Jooma, Vice-Ministre des finances et membre du Parlement malawien; Ekanya Geofrey, membre du Parlement ougandais; Collins Magalasi, Directeur exécutif du Réseau africain pour la dette et le développement (AFRODAD); et Namhla Mniki-Mangaliso, Directrice d'African Monitor. | UN | وشارك في الحلقة باتشارو رالف جوما، نائب وزير المالية وعضو البرلمان في ملاوي؛ وإيكانيا جيوفري عضو البرلمان في أوغندا؛ وكولينز ماغالاسي، المدير التنفيذي لمنتدى أفريقيا وشبكة الديون والتنمية، ونامهلا منيكي - مانغاليسو، مديرة منظمة المرصد الأفريقي. |
À l'appui de ses affirmations, il a fait observer que la lettre adressée par le Vice-Ministre des finances pour accuser réception, au nom du Gouvernement national de transition, de 2 039 000 dollars était datée du 28 octobre 2005, c'est-à-dire le jour même de la publication du rapport de vérification des comptes. | UN | وإثباتا لصحة ادعائه، أشار إلى أن تاريخ الرسالة (28 تشرين الأول/أكتوبر 2005) الواردة من نائب وزير المالية التي يعترف فيها بتلقي مبلغ 039 2 مليون دولار نيابة عن حكومة ليبريا الانتقالية الوطنية هو ذاته تاريخ إصدار تقرير مراجعة الحسابات. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Tjikero Tweya, Ministre adjoint des finances de la Namibie. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): الآن أعطي الكلمة لمعالي الأونرابل تجيكيرو تويا، نائب وزير المالية في ناميبيا. |
Conformément aux dispositions du Fonds pour la consolidation de la paix, un comité directeur commun a été mis en place pour approuver les demandes adressées au Fonds, sur la base du mécanisme existant du Fonds pour le relèvement du Soudan du Sud, qui est présidé conjointement par le Ministre adjoint des finances et le Coordonnateur résident. | UN | 31 - وتمشيا مع متطلبات صندوق بناء السلام، أنشئت لجنة توجيهية للموافقة على الطلبات المقدمة إلى الصندوق، على أساس آلية صندوق إنعاش جنوب السودان القائمة من قبل، والتي يشارك في رئاستها كل من نائب وزير المالية والمنسق المقيم. |
3. Ministre adjoint des finances | UN | ٣ - نائب وزير المالية |