Je ne dormais pas quand vous parliez à mon père. | Open Subtitles | لم أكن نائمًا عندما كنت تتحدثين مع والدي |
Comme si je pouvais voir par ses yeux pendant que je dormais. | Open Subtitles | وكأنني كنت أرى العالم من أعينها عندما كنت نائمًا |
Même endormi, un enfant, peut être totalement conscient de ce qui se passe autour de lui. | Open Subtitles | ولكن حتى عندما يكون الطفل نائمًا يكون واعيًا بشكل كامل بما يدور حوله |
endormi sur la rive. Il s'était éloigné de son unité, je sais pas. | Open Subtitles | كان نائمًا على الضفة، كان ضائعًا عن وحدته، لا أدري. |
Tu n'as fait que dormir! | Open Subtitles | لقد نائمًا أثناء الحفل |
- Tu as dit qu'il dormait. - Il dort... chez un ami, une soirée pyjama. | Open Subtitles | .قلت أنه كان نائمًا ـ أنه في منزل صديقي، بات عنده |
Il arrive en général assez tôt, quand je dors encore. | Open Subtitles | عادةً ما يصل حضرة القاضي مبكرًا جدًا عندما أكون لا أزال نائمًا |
A moins que vous n'ayez dormi tout ce temps ? | Open Subtitles | أو أنك كنت بالواقع نائمًا طيلة تلك الفترة؟ |
Il dort encore. Je préfère le sommeil au coma, parce que le coma, tu vois, c'est moins drôle. | Open Subtitles | أفضّل القول أنّه نائمًا عن قول أنّه في غيبوبة، لأنّ غيبوبة تبدو غير جيّدة |
Je dormais juste . Désolé. | Open Subtitles | كنت نائمًا ، اعتذر ، يمكنك الذهاب |
- Pourquoi tu dormais dans ta voiture ? | Open Subtitles | لما كنت نائمًا في سيارتك سابقًا؟ |
Du moment que c'est pas pourquoi je dormais dans ma voiture. | Open Subtitles | ... طالما أنه ليس متعلق بـ لما كنت نائمًا في سيارتي سابقًا |
Pourquoi tu dormais dans ta voiture ? | Open Subtitles | لما كنت نائمًا في سيارتك سابقًا؟ |
Mon SAC m'a trouvé endormi pendant une surveillance. | Open Subtitles | العميل المكلَّف بي وجدني نائمًا بخضامّ مراقبة. |
S'il était endormi dans cette grotte, il est réveillé maintenant. | Open Subtitles | إن كان نائمًا في ذلك الكهف فإنّه قد استيقظ الآن |
On est restés blottis l'un contre l'autre, toute la nuit, car il s'est endormi sur moi. | Open Subtitles | قضينا الليل كله متحاضنين لأنه سقط نائمًا على يدي |
Toute personne normale est en train de dormir. | Open Subtitles | أي شخص عادي سيكون نائمًا الآن. |
Tu avais promis de dormir tout du long. | Open Subtitles | لقد وعدتني بأن تبقى نائمًا طوال الطريق |
Mais il dormait, je n'ai pas pu lui parler. | Open Subtitles | ،لكنه كان نائمًا .لذا، لم أستطع التحدث معه |
Je me souviens d'une fois, il dormait sur le canapé dans le salon, et je me suis approchée. | Open Subtitles | أتذكر مرّة كان نائمًا على الأريكة في غرفة المعيشة ومررت بجانبه. وفجأةً، من عدم، |
Non, je ne dors pas, évidemment je ne dors pas ! | Open Subtitles | لا , لست نائمًا , بالطبع لست كذلك |
T'as dormi toute la journée. C'est l'heure d'y aller. | Open Subtitles | لقد كنت نائمًا طوال اليوم إنه وقت الخروج |
Et pendant votre sommeil, le démon ne dort jamais. | Open Subtitles | "وحالما تكون نائمًا" "لا يغمض للشيطان جفن" |