Et à cet instant, je regrette ce que j'ai dit mais mon plus grand regret, c'est que nous ayons accepté cette situation. | Open Subtitles | و في هذه اللحظة أنا نادمة على أنّي قلت ما قلت لكنَّ ندمي الأكبر على أنَّنا متصالحون مع هذا |
Tu veux savoir si je regrette ma décision, si après toutes ces années, je suis désolée de t'avoir abandonnée. | Open Subtitles | تريدين أنْ تعرفي إذما كنتُ نادمة على قراري وإنْ كنتُ بعد كلّ هذه السنوات آسفة على تركك |
Elle regrette son avortement et elle poursuit la clinique d'avortement. | Open Subtitles | هي نادمة على الإجهاض وتقاضي عيادة للإجهاض |
J'ai tellement de regrets, mais c'est devenu gigantesque et nous sommes si... Si petits. | Open Subtitles | أنا نادمة على أشياء كثيرة، لكنها تضخمت بشدة ونحن أصبحنا في منتهى الصغر |
Admets que tu regrettes de ne pas être aller à cette fête. | Open Subtitles | عزيزتى هل يمكنك الاعتراف بأنك نادمة على عدم الذهاب للحفل |
Je ne prétends pas regretter quoique se soit lorsque je devrais partir de Hertfordshire, ma chère amie, sauf votre compagnie. | Open Subtitles | أنا لن أتظاهر بأننى نادمة على تركى لأى شىء فى هيرتفورد شاير ياأعز صديقاتى ماعدا صحبتك |
Je ne le regrette pas, et je ne vais pas m'écraser et aller tranquillement en prison. | Open Subtitles | لست نادمة على ذلك و سأذهب بهدوء إلى السجن |
À un certain niveau, elle regrette l'abandon de son étude de diplôme. | Open Subtitles | ،على مستوى معيّن انها نادمة على عدم اكمالها للدراسات العليا |
Je regrette d'avoir fait le mal à défaut d'avoir fait du bien. | Open Subtitles | أنا نادمة على ارتكابي الخطأ وعلى فشلي في عمل الخير |
Et comme tu peux le voir, je le regrette encore. | Open Subtitles | .وبينما يمكنكَ المعرفة , لا زلت نادمة على ذلك |
Je regrette de ne pas avoir eu le choix mais je ne regrette pas ma vie. | Open Subtitles | أنا أشعر بالأسف لعدم إتاحة أي درب آخر لي أنا لست نادمة على حياتي |
-Je regrette tous mes péchés Vince. -Je regrette les tiens aussi. | Open Subtitles | أنا نادمة على كل ذنوبي يا فينس وعلى ذنوبك أيضا |
Je le regrette, car c'est ta nature. | Open Subtitles | لكنّي نادمة على ذلك الآن لأن هذا طبيعتك وروحك |
- D'accord, je le regrette. - ll faut lâcher prise. | Open Subtitles | حسنا انا نادمة على ذلك واحتاج الى نسيان هذا |
C'était pour te rappeler un peu à l'ordre, juste un peu et... je le regrette sincèrement. | Open Subtitles | حاولت استمالتك والضغط عليك قليلا انا نادمة على مافعلت |
Je sais pas qui tu es, ni ce que tu cherches, mais je regrette de t'avoir amené ici. | Open Subtitles | أجهل من أنت وماذا تريد وأعرف فقط أني نادمة على إحضارك إلى هنا |
- Et je regrette tout ce qui s'est passé. - Ne fais pas ça maintenant. | Open Subtitles | وأنا نادمة على كل شيء منك - لا تفعلي هذا الآن - |
Elle est une lèpre. Je regrette de l'avoir propagée. | Open Subtitles | إنها مرض وأنا نادمة على دوري في نشره |
Je regrette que ça s'est passé de cette façon. | Open Subtitles | أنا نادمة على وصول الأمور لما هي عليه |
J'ai cru une fois pouvoir me jouer d'un homme de pouvoir, et je vis maintenant avec des regrets. | Open Subtitles | فكرت مرة أنه يمكنني التلاعب برجل قوي، وعشت نادمة على ذلك |
Tu regrettes d'avoir bousillé son essai mais pas ce que tu as fait, je sais. | Open Subtitles | نادمة لأنك أفسدتِ تجاربه ولكنك لست نادمة على مافعلتيه, أعلم. |
Tu es un homme bien, et elle va regretter le jour où elle t'a laissé partir. | Open Subtitles | انت رجل لطيف وهي ستكون نادمة على اليوم الذي جعلتك تذهب بعيدا |