D'accord, mais vous m'avez appelé "Beaker" aussi, et j'ai compris que vous ne saviez pas qui j'étais. | Open Subtitles | ومهما كان الأمر لقد ناديتني بيكرز الليلة الماضية إيضًا .. وأدركت |
Attends 2 sec. Est-ce que tu m'as appelé salope, salope ? | Open Subtitles | أنتظر, أرجع. هل ناديتني بالساقطة, أيتها الساقطة؟ |
Venez-vous de m'appeler par mon vrai nom ? | Open Subtitles | هل أنت حقاً للتو ناديتني بإسمي الحقيقي؟ |
Tu viens de m'appeler maman. | Open Subtitles | انت ناديتني للتو أمي |
Député, si vous m'appelez encore comme ça, vous aurez besoin de voir un médecin. | Open Subtitles | عضو الكونجرس،إذا ناديتني بذلك ثانيةً، اعتقد انك سَتَحتاجُ لرُؤية موظّف إسعاف. |
Comment tu m'as appelée ? | Open Subtitles | بماذا ناديتني لتوك ؟ |
Non, Je suis content que tu m'appelles papa pour changer, | Open Subtitles | لا.. في الحقيقة أنا مسرور لأنك ناديتني بأبي .. للتغيير |
Oui, celui où tu me traites d'idiot ennuyeux... | Open Subtitles | أجل تلك التي ناديتني فيها بـ الأحمق المزعج |
Si tu frappais, tu sonnais ou tu appelais, vraiment, il y a beaucoup de choix. | Open Subtitles | ان طرقت الباب أو ناديتني أو قرعت الجرس حقاً هناك الكثير من الاحتمالات |
Et ne m'appelez pas cochon-dinde ou peu importe ce que vous m'avez dit. | Open Subtitles | و لا تناديني بالحقير أو أي شيء ناديتني به |
La première fois qu'on c'est rencontré, vous m'avez appelé "mon père". Seul les catholiques font ça. | Open Subtitles | أول مرة تقابلنا ناديتني بالأب الرومانيون الكاثوليك فقط يفعلون هذا |
Vous êtes autoritaire et insultante, et m'avoir appelé deux fois Rerun me fait penser que vous êtes raciste. | Open Subtitles | أنتي متسيدة و مهينة وبالحقيقة عندما ناديتني مرتين بـ ريران جعلني أشعر بأنك عنصرية قليلا |
Vous m'avez appelé uniquement pour nous tuer ? | Open Subtitles | لماذا ناديتني إلى هنا , إذا كنت تريد قتلنا |
Je me rappelle même très bien d'une fois où tu m'as appelé "Monsieur". | Open Subtitles | أتعلمين، أتذكّر تمامًا في أحدى المرات عندما ناديتني بـ "سيّدي". |
J'ai bien aimé hier, quand tu m'as appelé Papa. | Open Subtitles | .أعجبني عندما ناديتني بوالدك بالأمس |
Kyle, tu viens de m'appeler par le nom d'une ancienne copine... | Open Subtitles | كايل، لقد ناديتني ..باسم صديقة سابقة |
et merci de m'appeler petite. | Open Subtitles | وشكرا لأنك ناديتني صغيرة |
Est-ce que tu viens juste de m'appeler Mrs. Robinson? | Open Subtitles | هل ناديتني باسم السّيدة روبنسن ؟ |
Je sais que j'ai des ennuis quand vous m'appelez par mon prénom. | Open Subtitles | أعلم بأنني في مشكلة عندما ناديتني بإسمي الأول |
Vous savez bien que vous m'appelez pour me déshabiller des yeux... et vous imaginer en train de sucer mes petits nichons roses. | Open Subtitles | أنتَ تعلم أنك ناديتني إلى هنا كي تجعلني أتعرى من نظرات عينك وتتخيل نفسك تمارس الجنس معي |
Tu sais, personne ne m'a plus appelée Chuck depuis depuis toi. | Open Subtitles | أتدري أنه لم يناديني أحد ... هذا الإسم منذ منذ أن ناديتني به |
Parce que si tu m'appelles "Maman" en public, je te cogne. | Open Subtitles | لأنك إذا ناديتني أمي في العلن فسوف أضربكِ |
Tu me traites d'idiot ? | Open Subtitles | هل ناديتني للتوّ بالأحمق؟ |
Tu m'appelais ton petit kumquat ! | Open Subtitles | ناديتني ببرتقالتي الذهبية الصغيرة |
C'est Lisa. Vous avez dit Liz. Désolée. | Open Subtitles | "إسمي هو "ليزا" وانت ناديتني "ليز "ـ أعذريني "ليزا |