"ناساو" - Translation from Arabic to French

    • Nassau
        
    • Nasau
        
    Nous oeuvrerons au succès des prochaines conférences sur ces sujets, à Nassau et à Berlin. UN وفي هذا الصدد سوف يعمل على إنجاح المؤتمرين القادمين اللذين سيعقدان في ناساو وبرلين بشأن هذين الموضوعين.
    La Police royale des Bahamas, de concert avec les autorités aéroportuaires, est responsable de la sécurité de l'aéroport international de Nassau. UN وتتولى قوة الشرطة الملكية البهامية، بالاشتراك مع هيئة المطار، مسؤولية الأمن بمطار ناساو الدولي.
    Le service des douanes des Bahamas a installé, à l'aéroport international de Nassau et à l'aéroport international de Grande Bahama un détecteur à rayons X qui sert à inspecter les bagages. UN ولإدارة الجمارك في جزر البهاما آلات تعمل بالأشعة السينية تستخدم في مطاري ناساو وغراند بهاما الدوليين لكشف الأمتعة.
    Kolouei O'Brien a été réélu faipule de Fakaofo et Kuresa Nasau a été réélu faipule d'Atafu. UN أما كولوي أوبراين فقد أعيد انتخابه لمنصب فبيول فاكاوفو، وأعيد انتخاب كوريسا ناساو مرة أخرى لمنصب فيبول أتافو.
    Kolouei O'Brien a été installé dans ces fonctions en février 2006, suivi de Kuresa Nasau en février 2007. UN وفي شباط/فبراير 2006، تولى كولووي أوبريان المنصب لتلك السنة. وخلفه كوريسا ناساو في شباط/فبراير 2007.
    Avant cette guerre, lorsque chacun avait un rôle défini, ton père, comme tout Nassau, se méfiait de Flint. Open Subtitles قبل أن بدأت هذه الحرب وقبل تتغير مناصب و أدوار الجميع هنا والدك لم يثق بـ فلينت مثلما لم يفعل أي أحد هنا في ناساو
    Une flotte de 12 navires a ouvert le feu sur Nassau. Open Subtitles أسطول من دزينة من السفن بدأت بالفعل بإطلاق النار على ناساو
    {pos(192,220)}Ceux qui ont quitté Nassau sont certainement ici. Open Subtitles الأغلبية لمن سينسحب من ناساو سيكونون هنا
    Demain, 5 minutes avant la fermeture à 15 h 55, transférez le tout à la banque de Nassau. Open Subtitles غدا ً, قبل 5 دقائق من الإغلاق, عند 3: 55 بعد الظهر, حول الحساب كله إلي مصرف فيروست آيلاند في ناساو,
    Appelez la First Island Bank de Nassau. Open Subtitles صلني بمصرف فيرست آيلند في ناساو. الرقم في الدليل.
    La Charte de l'organisation a été adoptée à la Conférence des nations des Caraïbes sur la sécurité, tenue à Nassau (Bahamas) en mars 2000. UN واعتمد ميثاق المنظمة في مؤتمر أمن الأمم الكاريبية الذي عقد في ناساو بجزر البهاما في آذار/مارس 2000.
    La dernière conférence du Réseau d'échange de renseignements dans les Caraïbes a eu lieu à Nassau en mars 2003. UN وعقدت الشبكة الكاريبية لمشاطرة المعلومات في آذار/مارس 2003 مؤتمرها في ناساو بجزر البهاما.
    En vertu de ces dispositions, les passagers en provenance des Bahamas et à destination des États-Unis d'Amérique passent le contrôle préalable des douanes et de l'immigration des États-Unis à Nassau et à Freeport. UN وعليه, يقوم المسافرون من جزر البهاما إلى الولايات المتحدة بالتخليص المسبق لإجراءات الجمارك والهجرة للولايات المتحدة في ناساو وفريبورت.
    La Charte de l'organisation a été adoptée à la Conférence des nations des Caraïbes sur la sécurité, tenue à Nassau (Bahamas) en mars 2000. UN وقد أقر ميثاق المنظمة في مؤتمر الأمن لدول البحر الكاريبي المعقود في ناساو بجزر البهاما في آذار/مارس 2000.
    La dernière conférence du Réseau d'échange de renseignements dans les Caraïbes a eu lieu à Nassau en mars 2003. UN وقد عقدت الشبكة الكاريبية لتبادل المعلومات مؤتمرها في ناساو في آذار/مارس 2003.
    Le gouverneur a été chassé de Nassau. Open Subtitles قوات الحاكم تم إبعادهم من ناساو
    Quitter Nassau, l'Angleterre, la civilisation... Open Subtitles بالهروب من ناساو من إنجلترا من الحضارة
    13. Sur l'invitation du Président, M. Nasau (Ulu-o-Tokelau) prend place à la table du Comité. UN 13 - بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد ناساو (رئيس الإقليم) مقعدا إلى مائدة اللجنة.
    14. M. Nasau (Ulu-o-Tokelau), chef titulaire du territoire, déclare qu'une coopération plus étroite s'avère nécessaire entre les autorités administrantes et les territoires en vue d'assurer un processus de décolonisation solide et viable. UN 14 - السيد ناساو (أولو - أو - توكيلاو)، لقب رئيس الإقليم: قال إنه ثمة حاجة إلى التعاون الأوثق بين السلطات القائمة بالإدارة والأقاليم لإجراء عملية قوية ومستدامة لإنهاء الاستعمار.
    24. M. Nasau (Ulu-o-Tokelaou) explique qu'un Comité constitutionnel est chargé d'examiner les questions d'autodétermination. UN 24 - السيد ناساو (أولو - أو - توكيلاو): قال إنه توجد لجنة دستورية تتناول مسألة تقرير المصير.
    13. À la 2e séance, le 21 mai, Kuresa Nasau (Tokélaou), Edward Alvarez (Guam), Savali Talavou Ale (Samoa américaines) ainsi que les représentants de la Nouvelle-Zélande et de la France ont prononcé des déclarations. UN ١٣ - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 21 أيار/مايو، أدلى ببيانات كل من كوريزا ناساو (توكيلاو) وإدوارد ألباريس (غوام)، وسافالي تالوفو آلي (ساموا الأمريكية)، وممثلا نيوزيلندا وفرنسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more