"نافانيتيم" - Translation from Arabic to French

    • Navanethem
        
    La Haut-Commissaire aux droits de l'homme, Navanethem Pillay, s'est rendue au Kosovo du 19 au 20 juin. UN 48 - قامت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، نافانيتيم بيلاي، بزيارة كوسوفو يومي 19 و 20 حزيران/يونيه.
    La délégation mexicaine se félicite de la nomination de Mme Navanethem Pillay comme Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, et cette nomination fera bien comprendre à l'ensemble du système la pertinence des droits de l'homme dans le contexte des migrations. UN وأعرب عن ترحيب وفد بلده بتعيين السيدة نافانيتيم بيلاي مفوضة سامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مما يبعث برسالة واضحة إلى كامل المنظومة بشأن أهمية حقوق الإنسان في سياق الهجرة.
    Le présent rapport annuel, le premier soumis au Conseil des droits de l'homme par la nouvelle Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Navanethem Pillay, décrit les activités menées par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme pour s'acquitter de son mandat. UN يبرز هذا التقرير، وهو أول تقرير تقدِّمه إلى مجلس حقوق الإنسان مفوضةُ الأمم المتحدة السامية الجديدة لحقوق الإنسان، نافانيتيم بيلاي، الجهود التي تبذلها المفوضية لتنفيذ ولايتها.
    Le présent rapport est le rapport annuel de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Navanethem Pillay, sur les activités menées en 2009 par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCR) pour s'acquitter de son mandat. UN هذا التقرير هو التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، نافانيتيم بيلاي، عن الأنشطة التي اضطلعت بها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في عام 2009 لتنفيذ ولايتها.
    Les membres du Conseil ont entendu des exposés du Représentant du Secrétaire général et Chef de la Mission d'appui des Nations Unies en Libye (MANUL), Ian Martin, et de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Navanethem Pillay. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطتين من الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في ليبيا، إيان مارتين، ومن مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، نافانيتيم بيلاي.
    Je vous prie de trouver ci-joint pour examen, ainsi que pour examen par les membres du Conseil de sécurité, une lettre datée du 26 septembre 2000 que m'a adressée la Présidente du Tribunal pénal international pour le Rwanda, la juge Navanethem Pillay. UN تجدون طيه رسالة مؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2000 وجهها إليَّ رئيس المحكمة الدولية لرواندا القاضي نافانيتيم بيلاي، لكي تطلعوا عليها ولكي يطلع عليها أعضاء مجلس الأمن.
    Le Président par intérim (parle en russe) : Je donne la parole à Mme Navanethem Pillay, Présidente du Tribunal international pour le Rwanda. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالروسية(: أعطي الكلمة للسيدة نافانيتيم بيلاي، رئيسة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Lors de ce débat, des exposés ont été présentés par la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Navanethem Pillay, la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence, le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix et le Directeur général du Comité international de la Croix-Rouge, Yves Daccord. UN وأدلى بإحاطة كل من نافانيتيم بيلاي، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وفاليري آموس، وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، وإيرفيه لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وإيف داكور، المدير العام للجنة الدولية للصليب الأحمر.
    Mme Navanethem Pillay 3-5931 3-4097 S-2914A* UN السيدة نافانيتيم بيلاي 3-5931 3-4097() S-2914A*
    Mme Navanethem Pillay 3-5931 3-4097 S-2914A* UN السيدة نافانيتيم بيلاي 3-5931 3-4097() S-2914A*
    Mme Navanethem Pillay 3-5931 3-4097 DC1-516* UN السيدة نافانيتيم بيلاي 3-5931 3-4097() DC1-516
    Conformément à l'accord auquel le Conseil est parvenu au cours de ses consultations préalables, le Président, agissant avec l'assentiment du Conseil, adresse une invitation en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil à Mme Navanethem Pillay, Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس للسيدة نافانيتيم بيلاي، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Mme Navanethem Pillay 3-5931 3-4097 DC1-516* UN السيدة نافانيتيم بيلاي 3-5931 3-4097() DC1-516
    9. La Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Navanethem Pillay, a pris part à la troisième session et a fait part de la volonté de maintenir un dialogue suivi avec le Comité des droits des personnes handicapées dès le début de ses activités. UN 9- حضرت المفوضة السامية لحقوق الإنسان، نافانيتيم بيلاي، الدورة الثالثة وأعربت عن رغبتها في مواصلة الحوار مع اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة منذ بداية عملها.
    Mme Navanethem Pillay 3-5931 3-4097 S-1311* UN السيدة نافانيتيم بيلاي S-1311*
    Mme Navanethem Pillay 3-5931 3-4097 DC1-516* UN السيدة نافانيتيم بيلاي ()DC1-516
    2. Mme Navanethem PILLAY (HautCommissaire aux droits de l'homme) dit que c'est un grand plaisir pour elle de rencontrer pour la première fois les membres du Comité, gardiens des normes internationales en matière de droits de l'homme sur lesquelles ellemême s'est appuyée tout au long de sa carrière. UN 2- السيدة نافانيتيم بيلاي (المفوضة السامية لحقوق الإنسان) قالت إنه يسرها كثيراً أن تلتقي لأول مرة بأعضاء اللجنة، الذين هم حماة القواعد والمعايير الدولية لحقوق الإنسان، التي استندت إليها طوال عملها.
    Veuillez trouver ci-joint, aux fins d'examen par vous-même et par les membres du Conseil de sécurité, une lettre datée du 12 décembre 2002, qui m'a été adressée par la Présidente du Tribunal pénal international pour le Rwanda, la juge Navanethem Pillay (voir annexe). UN تجدون طيه رسالة، لتنظروا وأعضاء مجلس الأمن فيها، مؤرخة 12 كانون الأول/ ديسمبر 2002 موجهة من رئيسة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، القاضية نافانيتيم بيلاي (انظر المرفق).
    (Signé) Juge Navanethem Pillay UN (توقيع) القاضية نافانيتيم بيلاي
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint, ainsi qu'aux membres du Conseil de sécurité, pour examen, une lettre datée du 26 mars 2003, adressée par le Président du Tribunal international pour le Rwanda, le juge Navanethem Pillay (voir annexe). UN أرفق طيـــه لنظركم ونظــــر أعضاء الجمعيـــة العامة ومجلس الأمن، رسالة مؤرخة 26 آذار/مارس 2003 (انظر المرفق)، موجهة من رئيسة المحكمة الدولية لرواندا، القاضية نافانيتيم بيلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more