"نافورة" - Arabic French dictionary

    نَافُورَة

    noun

    "نافورة" - Translation from Arabic to French

    • une fontaine
        
    • la fontaine
        
    • fontaines
        
    • fontaine de
        
    • colonne d
        
    • geyser
        
    • Fountain
        
    • fontaine à
        
    Quelle type de vin va bien avec une fontaine à chocolat? Open Subtitles أي نوع من النبيذ يتناسب مع نافورة الشوكولاته ؟
    Dis-moi juste si tu vois une fontaine à eau, ou une tente à inhalation, ou quelque chose. Open Subtitles فقط أخبرني إن وجدت نافورة مياه أو خيمة مخفية أو شيء من هذا القبيل
    On l'a trouvé dans une fontaine il y a 3 heures. Open Subtitles وجدناه مغموراً في نافورة منذ نحو ثلاث ساعات
    Ça ne me dérange pas que tu boives de l'alcool, mais ne te baigne pas dans la fontaine de quelqu'un. Open Subtitles وللعلم، لا يهمني أنك شربتَ الكحول ما يهمني هو أنك قررتَ أن تسبح في نافورة أحدهم
    Ou on pourrait aller à la fontaine à chocolat par là. Open Subtitles أو يمكننا أن نذهب إلى نافورة الشوكولاته من هنا
    Un montant de 29 400 dollars permettrait d’acheter 20 fontaines d’eau pour remplacer l’eau potable actuellement achetée pour le bâtiment du siège du Tribunal. UN وسيوفر مبلغ قدره ٠٠٤ ٩٢ دولار ٠٢ نافورة لمياه الشرب لتحل محل مياه الشرب التي يجري حاليا شراؤها لمبنى مقر المحكمة.
    Si les sixties étaient pas arrivées, tu boirais sûrement de l'eau d'une fontaine avec l'inscription Open Subtitles حسنًا، إن لم تحدث الستينات مطلقًا قد تكون لازلت تشرب من نافورة مياه
    Une fois, il m'a pris dans une fontaine à Rome à 3 heures du matin. Open Subtitles في إحدى المرّات ضاجعني في نافورة في روما في الساعة الـ3: 00 صباحاً.
    J'avais jamais vu une fontaine de sauce. Open Subtitles قبل اليوم، لم أرى أبداً نافورة لصلصة اللحم
    Puis je dois enlever ces centimes du corps de ma soeur. C'est un cercueil, pas une fontaine aux voeux. Open Subtitles ومن ثمّ علي إبعاد بعضًا من هؤلاء القروش من على أختي، إنّه تابوت ليس نافورة أمنيات.
    Même le bruit d'une fontaine peut éveiller des souvenirs. Open Subtitles حتى صوت أي نافورة قد تُذكره ببعض الذكريات
    C'est vrai, ils ont ramené cette table dans la cuisine parce que c'est là qu'ils installent la fontaine de chocolat surprise. Open Subtitles نعم , هذا صحيح . لقد نقلوا تلك الطاولة باتجاه المطبخ لأنهم كانو يعدون مفاجأة نافورة الشوكولاته
    À la fontaine avant d'entrer dans la piscine. Open Subtitles عند نافورة مياه الشرب، ثم سيقفزان في المسبح.
    Jusqu'à ce qu'ils voient la fontaine de chocolat. Open Subtitles لكن للأسف لا أحد يعيرهما اهتماماً إلى أن كشفا عن نافورة الشوكولاتة
    Deuxièmement, j'ai abaissé la température des fontaines à eau de deux degrés. Open Subtitles أنا أخفضت درجة حرارة نافورة الماء بدرجتين
    Les roses sont ravissantes, maintenant, il faut des fontaines, des lumières dans les arbres. Open Subtitles رائعة .. لكننا الآن نحتاج إلى نافورة أضواء على الأشجار
    Piste de dance, à l'extérieur et intérieur, fontaine de chocolat Open Subtitles ارضية رقص داخلية و خارجية و نافورة شيكولاتة،
    Si le navire a été coulé par une torpille, il y a eu naturellement une colonne d'eau montant vers le ciel. UN ومن المعروف أن غرق أية سفينة نتيجة إصابتها بطوربيد يصحبه بطبيعة الحال انبثاق نافورة من المياه.
    Tu as 20 secondes avant que ça ne devienne un geyser. Open Subtitles لديك 20 ثانية قبل أن تتحول هذه إلى نافورة دم
    Hanano a été repéré près du parc Lovejoy Fountain. Open Subtitles حنانوا تم تحديده بالقرب من نافورة منتزه فجوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more