"نافي" - Translation from Arabic to French

    • Navi
        
    • Na'Vi
        
    • Nafi
        
    • Na'vis
        
    • Les Na'
        
    Le Secrétaire général et la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Navi Pillay, devraient présenter un exposé au Conseil. UN يُتوقع من الأمين العام تقديم إحاطة إلى المجلس، إضافة إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، نافي بيلاي.
    Il transmet au Comité les vœux de succès de Mme Navi Pillay, Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme. UN وينقل للجنة تمنيات السيدة نافي بيلاي، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بالنجاح.
    Mme Navi Pillay, Haut-Commissaire aux droits de l'homme, UN المفوضة السامية لحقوق الإنسان نافي بيلاي،
    Na'Vi AVANCE EN DEMI-FINALE La finale du Winner's Bracket sera Na'Vi vs Scythe. Open Subtitles لدينا الفائزين القوس النهائية و سيكون نافي مقابل المنجل.
    Les Na'Vi sont déjà debouts. Open Subtitles نافي بالفعل من أجهزة الكمبيوتر الخاصة بهم.
    Na'Vi est qualifié pour la grande finale et jouera pour le million. Na'Vi EST EN FINALE Open Subtitles نافي هم في النهائيات الكبرى و سيلعب لواحد مليون دولار.
    La Haut-Commissaire aux droits de l'homme, Navi Pillay, s'est rendue en République centrafricaine le 18 février 2010. UN 61 - وقامت نافي بيلاي، المفوضة السامية لحقوق الإنسان، بزيارة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في 18 شباط/فبراير.
    La Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Navi Pillay, a fait une déclaration devant le Comité à l'ouverture de la session. UN وألقت المفوضة السامية لحقوق الإنسان نافي بيلاي كلمةً لدى افتتاح الدورة.
    La deuxième session a été ouverte par la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Mme Navi Pillay, qui a souligné l'importance des travaux du Comité. UN وافتتحت الدورة الثانية مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، نافي بيلاي، التي أكدت أهمية عمل اللجنة.
    Par ailleurs, Mme Navi Pillay, l'ancienne Haut-Commissaire aux droits de l'homme, a été invitée en Iran. UN وقد وُجِّهت دعوة أيضا إلى السيدة نافي بيلاي، المفوضة السامية السابقة لحقوق الإنسان، لزيارة إيران.
    6. Le 7 octobre 2013, Navi Pillay, Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, a ouvert la session. UN 6- افتتحت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيدة نافي بيلاي، الدورة في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Navi Pillay, Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, et Édouard Nalbandian, Ministre arménien des affaires étrangères, ont prononcé des déclarations liminaires. UN وأدلى ببيان افتتاحي كل من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان نافي بيلاي، ووزير خارجية أرمينيا إدوارد نالبانديان.
    Nous avons également été honorés par la nomination de notre compatriote la juge Navi Pillai à la tête de cette institution internationale très importante. UN وقد تشرفنا أيضا بتعيين القاضي نافي بيلاي لقيادة دفة هذه المؤسسة الدولية الهامة جدا.
    La Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Mme Navi Pillay, et la Commission d'enquête indépendante mandatée par le Conseil des droits de l'homme ont demandé à plusieurs reprises que la Cour pénale internationale soit saisie. UN وقد دعت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، نافي بيلاي، مراراً إلى إحالة المسألة، وحذت حذوها لجنة التحقيق المستقلة التي أُنيط بها تكليف من مجلس حقوق الإنسان.
    On a perdu contre Na'Vi, c'est un sacré coup dur pour nous. Open Subtitles نحن قد فقدت للتو لدينا مباراة الثقة ضد نافي. كان في الواقع تماما ضربة لنا.
    Ils vont affronter Na'Vi avec un handicap d'un match... Open Subtitles لأنها سوف ترتفع ضد نافي مع وضع غير مؤات لعبة واحدة.
    Na'Vi a constamment appliqué la même stratégie et personne ne sait comment la contrer. Open Subtitles نافي كان يشغل نفس الاستراتيجية طوال الوقت ولا أحد يبدو لتكون قادرة على مواجهته.
    Na'Vi aime pousser à partir de la 10ème minute, et essaye de finir le match avant la 15ème minute. Open Subtitles نافي يحب دفع من 10 دقيقة ومحاولة لانهاء المباراة في الدقيقة 15.
    Na'Vi part à l'assaut de la base. Open Subtitles الآن نافي الذهاب إلى اعتداء داخل القاعدة
    C'était la première défaite de Na'Vi de tout le tournoi. Open Subtitles وكان هذا أول خسارة من نافي خلال البطولة بأكملها.
    et Mr Nafi n'a pas remarqué le sang sur l'arme quand vous lui avez donné n'est-ce pas, Mr Nafi ? Open Subtitles والسيد " نافي " لم يلاحظ الدم على السلاح عندما سلمته إليه أليس كذلك سيد " نافي " ؟
    Un immense réseau auquel les Na'vis ont accès. Open Subtitles إنّها شبكة عالمية ويستطيع قوم الـ"نافي" الدخول عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more