"ناقد" - Translation from Arabic to French

    • critique
        
    • critiques
        
    • critiquer
        
    • détracteur
        
    Deuxièmement, une fois achevée, l'étude fait l'objet d'un examen critique et d'une attestation du département intéressé certifiant qu'elle se prête à être publiée. UN ثانيا، إذا اكتملت الدراسة، فإنها تخضع لاستعراض ناقد قبل أن تصادق الادارة المعنية عليها بوصفها صالحة للنشر.
    Deuxièmement, une fois achevée, l'étude fait l'objet d'un examen critique et d'une attestation du département intéressé certifiant qu'elle se prête à être publiée. UN ثانيا، إذا اكتملت الدراسة، فإنها تخضع لاستعراض ناقد قبل أن تصادق الادارة المعنية عليها بوصفها صالحة للنشر.
    Le Comité spécial est l'instance appropriée pour examiner les préoccupations des divers États intéressés de manière constructive et, s'il le faut, critique. UN واللجنة المخصصة هي الهيئة المناسبة للنظر بأسلوب بناء في مشاغل مختلف الدول المعنية، وإذا اقتضى اﻷمر، بأسلوب ناقد.
    Le Conseil a également interrogé un expert, critique d'art connu sur le plan international, qui a rejeté les affirmations de l'expert de l'accusation. UN وقدم المحامي أيضاً شهادة خبير وهو ناقد فني معروف على المستوى الدولي، رفض مزاعم خبير الادعاء.
    :: Le travail avec les hommes, les programmes de prévention doivent prendre en compte le travail avec les hommes, favorisant ainsi une réflexion critique sur les valeurs culturelles qui associent la masculinité à la violence. UN :: العمل مع الرجال، يُفترض في برامج الوقاية أن تأخذ في الاعتبار العمل مع الرجال، الأمر الذي يساعد في قيام تفكير ناقد للقيم الثقافية التي تربط الذكورية بالعنف.
    Merci, mais tu n'es pas exactement un critique d'art, donc.... Open Subtitles شكرا لك ولكن أنت لست بالضبط ناقد فني، اذا
    Nous devons vraiment impressionner ce client. C'est un critique culinaire local. Open Subtitles يجب أن نبهر هذا العميل حقاً إنه ناقد طعام محلي
    Vous voyez, le problème c'est que lorsqu'il y a trop de critiques, les gens ne savent plus qui est le vrai critique culinaire. Open Subtitles الأن، المشكلة هي عندما يكون هناك الكثير من النقاد الناس تجهل من هو ناقد الطعام الحقيقي
    C'est une bonne chose que vous vouliez tous devenir critique culinaire, mais nous savons tous qui est le vrai analyste culinaire de cette ville. Open Subtitles انه لشيء عظيم أننا نريد أن نكون نقاد ولكننا نعلم من هو ناقد الطعام الحقيقي في هذه المدينة
    Et pour tous les services que vous avez rendu à cette communauté, nous voulons une bonne fois pour toute vous déclarer comme notre meilleur critique culinaire. Open Subtitles ولكل خدماتك لهذا المجتمع نريد مرة وإلى الأبد أن نعلنك أفضل ناقد طعام لدينا
    Et pour tous les services que vous avez rendu à cette communauté, nous voulons une bonne fois pour toute vous déclarer comme notre meilleur critique culinaire. Open Subtitles ولكل خدماتك لهذا المجتمع نريد مرة وإلى الأبد أن نعلنك أفضل ناقد طعام لدينا
    Le critique d'art du New York Times, John Canaday décrit ses impression sur le peintre Walter Keane. Open Subtitles ناقد نيويورك تايمز الفني جون كينيدي لديه نظرة عن أعمال والتر كين
    Je comprends très bien qu'un juge n'est pas un critique d'art. Une heure sera suffisante ? Open Subtitles أنا لا أهتم بهذه الأمور أنا قاضي و لست ناقد. هل ساعة واحدة تكفي؟
    Qu'est-ce qui fait qu'un jour, on devient critique ? Open Subtitles ماذا يحدث للانسان لكي يصبح ناقد على اي حال ؟
    Apparemment, on servira un critique influent ce soir qui est aussi un blogueur culinaire très populaire. Open Subtitles لذا على ما يبدو فإنهم سيرسلون ناقد كبير وهو أيضا لديه مدونة ضخمة عن الطعام هل تعلم من هو مُدوِّن الطعام؟
    En plus, ce critique culinaire continue de publier des trucs sur vous aux trois secondes. Et c'est récupéré, republié, et republié, par d'autres. Open Subtitles ثم أن لديك ناقد الطعام هذا الذي يظل يكتب عنك، وكل ذلك يلتقطونه ويصنعون منه عنواناً
    Elle est de loin notre critique la plus dure. Open Subtitles أعني, حتى الآن هي أقسى ناقد لدينا و قائدة حقيقية
    Un homme populaire, apparemment, et critique écouté de mes fonctions de dirigeant. Open Subtitles رجل مشهور كما هو واضح و ناقد شفهي لقيادتي
    Tous, sauf le critique d'un guide gastronomique qui parle toujours mal de sa cuisine. Open Subtitles الجميع,ما عدا ناقد في مجلة دليلية للمطاعم و كان دائما يتحدث بشكل سيء عن طبخها
    Tu savais qu'il y avait plus de 600 critiques et que Maltin était le plus séduisant de tous ? Open Subtitles أتعلمين أن هناك أكثر من 600 ناقد ..في التلفاز وليونارد مالتن هو الوحيد الوسيم بينهم؟
    Ainsi, on ne saurait critiquer l'action de la Cour sans tenir compte de ce contexte ou en faisant semblant de ne pas le connaître. UN وهكذا، ما من ناقد لأعمال المحكمة يمكن له أن يغفل ذلك الإطار أو الادعاء بعدم معرفته له.
    Un détracteur de Visualize a été tué hier soir, et un membre vient sur place. Open Subtitles لقد قتل هنا ناقد للمُنظمة هذا المساء، وعضو يظهر في مسرح الجريمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more