Dors, chère dame, dans l'éternel paradis de l'étreinte éternel de dieu. | Open Subtitles | نامي سيدتي الجميلة في الجنة الأبدية وبين أحضان الرب |
Retourne à ton unité. Dors. Nous en parlerons demain matin. | Open Subtitles | أرجعي لوحدتك و نامي بها سنتحدث في الصباح |
Dors chez moi et tes parents ne sauront rien. | Open Subtitles | فقط نامي وأنت ثملة في بيتي، وأهلك لن يعرفوا قط |
Dormez neuf heures par nuit, suivez un régime hyperprotéiné et réduisez votre stress. | Open Subtitles | نامي لثماني ساعات ليلاً و تناولي طعاماً غنياً بالبروتين خفّفي توتّركِ |
Reste dormir, prends une douche, fais ce que tu veux. | Open Subtitles | نامي بقدر ما تشائين يمكنك أن تأخذي دشا ، أو أي شيء تريدينه |
Le Groupe a des preuves crédibles que Khalil Nazeem Ibrahim a utilisé les capitaux et les services de commercialisation de Hemang Nananal Shah, propriétaire de Nami Gems à Anvers. | UN | ولدى الفريق أدلة موثوقة على أن خليل ناظم إبراهيم قد استخدم رأسمال هيمانغ نانال شاه، وهو مالك شركة مجوهرات نامي في آنتفيرب، وخدماته التسويقية. |
Mange bien, Dors pas trop tard... et écris-moi. | Open Subtitles | كلي جيدا نامي في الموعد المحدد واكتبي لي |
Et mon préféré, "Dors avec un œil ouvert, salope. " | Open Subtitles | ومفضلتي الشخصية, "نامي بعين واحدة مفتوحة, أيتها العاهرة" |
Dors ici, prends le petit-déjeuner, fais-toi masser. | Open Subtitles | نامي ، افطري احصلي على تدليك للجسم ، هذا كله علي |
Le coach dort sur le canapé. J'insiste. Dors bien. | Open Subtitles | المدرب ينام على الأريكة, أنا أصر أنا أصر , نامي جيداً , حسناً |
Je Dors ici. Prends le lit, j'insiste. | Open Subtitles | سأنام هنا، و أنتِ نامي في الفراش أنا أصر على هذا |
Dors maintenant, Jia. | Open Subtitles | نامي الان يا جيا الوقت اصبح متاخر جدا الان |
Dors bien cette nuit, parce qu'on commence l'entraînement demain matin 6h. | Open Subtitles | نامي جيّداً، لأنّنا سنشرع في التدريب غداً عند السادسة صباحاً |
Je sens que je vais avoir un cauchemar. Dors ici. | Open Subtitles | ،اظن أنه سيراودني كابوس نامي هنا بجانبي |
Dormez. Les cachets ont du bon. | Open Subtitles | نامي قليلًا، قرص منوم قد يساعدك |
Vous serez mieux maintenant, Dormez, | Open Subtitles | أنتٍ سَتَكُونُين بخير. نامي الآن |
Vous devriez mettre un produit hydratant au coucher et puis dormir dans des gants de coton légers. | Open Subtitles | عليكِ أن تضعي مرطباً قبل النوم و ثم نامي مرتديةً قفازات قطنية خفيفة |
Nami et moi étions toutes le deux des voleuses à l'époque. | Open Subtitles | نامي كقِطّةٍ لِصّةٍ فاسدةٍ صديقةٍ لي. |
A la patinoire. 5h30. Et prends une bonne nuit de sommeil. | Open Subtitles | غداً في الخامسة و النصف صباحاً، و نامي جيداً. |
Endors-toi, ma fofolle de femme. | Open Subtitles | لم أقل شيئاً، نامي أيتها المجنونة |
Au lit avant 10h. Compris ? | Open Subtitles | نامي بحلول العاشرة، أعني ذلك أيتها الشابة |
Rendors-toi. | Open Subtitles | نامي يا بريتا نامي |
Bon. Au dodo. | Open Subtitles | حسنٌ، نامي، نامي. |
Allongez-vous, s'il vous plait. | Open Subtitles | نامي علي الأريكةَ من فضلك |
Cinq grands poètes irlandais, un peintre vietnamien renommé, des acteurs chinois réputés, Miss Guatemala et Miss Pacifique Sud et des sportifs de haut niveau qui ont participé à une course cycliste aux Pays-Bas ont également contribué à attirer l'attention du public. | UN | كما ساعد في اجتذاب انتباه الجمهور خمسة من كبار الشعراء الإيرلنديين ورسام فييت نامي معروف وممثلون مشهورون من الصين وملكتا جمال غواتيمالا وجنوب أفريقيا وكبار الرياضيين في دورة هولندا للدراجات. |