- On t'a longtemps cherché. - Eh bien, vous m'avez trouvé. | Open Subtitles | كنا نبحث عنك لفترة طويلة حسناً , لقد وجدتماني |
On t'a cherché partout. Ne rentrez pas dans les tentes. | Open Subtitles | لقد كنا نبحث عنك, إبتعد عن خيام الموتى, حسناً؟ |
On te cherche partout depuis 36h. | Open Subtitles | 36 ساعة الماضية، كنا نبحث عنك في كل البلاد |
On te cherchait, les autres aussi. | Open Subtitles | لقد كنا نبحث عنك و عن مسخرى الهواء الاخرين |
Lolita! Nous t'avons cherchée partout! | Open Subtitles | "لوليتا " ، " لوليتا " ، " لوليتا " لقد كنا نبحث عنك فى كل مكان |
Nous vous cherchions. | Open Subtitles | مرحباً أنت هنا لقد كنا نبحث عنك فى جميع الأنحاء |
Su Lin, on vous cherche depuis des semaines. | Open Subtitles | سو لين, لقد كنا نبحث عنك طوال هذا الأسبوع |
Christof, mon pote, nous te cherchions. | Open Subtitles | كريستوف، صديقي القديم كنا نبحث عنك |
On ne vous a pas cherché, vu l'état du monde, on n'avait pas à chercher. | Open Subtitles | أننا لم نكن نبحث عنك بالذات و أنما كُنا نبحث في العالم كله |
Nous t'avons cherché partout. Tu devais arriver ce matin. | Open Subtitles | ولكننا كنا نبحث عنك فى ارجاء المدينة لقد وصل قاربك هذا الصباح |
Nous avons cherché pour vous. | Open Subtitles | لقد كنّا نبحث عنك |
Nous avons cherché partout pour vous. | Open Subtitles | لقد كنّا نبحث عنك في كلِّ مكان |
On te cherche, mon petit vieux. | Open Subtitles | نحن نبحث عنك يا صديقي |
Manson, on te cherche partout depuis Noël, mon grand. | Open Subtitles | (ميسون),لقدكنا نبحث عنك منذو عيد الكريسماس أيها الفتي. |
Salut, toi, on te cherchait. | Open Subtitles | مرحباً يا أيتها الفتاة المذهلة لقد كنا نبحث عنك |
La fois où tu a été attaqué, pendant qu'on te cherchait, il a couru directement vers toi, parce qu'il savait où tu irais. | Open Subtitles | ،عندما تم مهاجمتك سابقاً ،كنا نبحث عنك ونحن جاهلين مكانك . وقال أنك ستكون هناك بالتأكيد وبعد ذلك، وجدناك في الضريح |
Nous vous avons cherchée. | Open Subtitles | كنا نبحث عنك.. آنستي |
- On t'a cherchée partout. | Open Subtitles | -كنا نبحث عنك في كل مكان |
Nous vous cherchions depuis longtemps. | Open Subtitles | لقد كنا نبحث عنك منذ فترة طويلة |
Dieu merci vous êtes vivant. Nous vous cherchions. | Open Subtitles | يا الهي أنت حي، لقد كنا نبحث عنك. |
On vous cherche depuis trois jours. | Open Subtitles | لقد ظللنا نبحث عنك لثلاثة أيام |
Nous te cherchions depuis longtemps et tu es venu jusqu'à nous. | Open Subtitles | نحن نبحث عنك طوال الوقت ! وببساطة أنت تأتي إلينا |
Ca fait longtemps que nous te cherchons, Gunnar Halflidarson. | Open Subtitles | لقد كنا نبحث عنك لمدة طويلة ، كانر هالفليدارسون. |
Pourquoi vous n'avez pas fui dès que vous avez appris qu'on vous recherchait ? | Open Subtitles | أريد أن أعرف لما لم تهرب عندما عرفت أننا نبحث عنك |