"نتائج أعمال الفريق العامل" - Translation from Arabic to French

    • résultats des travaux du Groupe de travail
        
    • aux conclusions du Groupe de travail
        
    • les résultats du Groupe de travail
        
    • résultat des travaux du Groupe de travail
        
    résultats des travaux du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. Projet de conclusions proposé par le Président UN نتائج أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية. مشروع استنتاجات مقترح من الرئيس
    résultats des travaux du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. UN نتائج أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل عن بموجب الاتفاقية.
    1/CP.15 résultats des travaux du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention UN نتائج أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية
    130. Reconnaît qu'il convient d'assurer une large diffusion aux conclusions du Groupe de travail spécial ; UN 130 - تدرك أهمية إتاحة نتائج أعمال الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية على نطاق واسع؛
    Le CST, appuyé par le secrétariat, fera le point sur les résultats du Groupe de travail spécial chargé d'étudier plus avant les options envisageables pour fournir des conseils scientifiques portant sur la désertification, la dégradation des terres et la sécheresse. UN وستتابع لجنة العلم والتكنولوجيا، بدعم من الأمانة، نتائج أعمال الفريق العامل المُخصص لمواصلة مناقشة الخيارات المتعلقة بإسداء مشورة علمية تركز على قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    II. résultat des travaux du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention UN ثانياً - نتائج أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية
    résultats des travaux du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. UN نتائج أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    résultats des travaux du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. UN نتائج أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    Décision 1/CMP.5 résultats des travaux du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto UN نتائج أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو
    résultats des travaux du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto. UN نتائج أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو.
    résultats des travaux du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des migrations UN نتائج أعمال الفريق العامل المشترك بين الأمانات والمعني بإحصاءات الهجرة
    Le Président du Groupe de travail de la Décennie des Nations Unies pour le droit international fait rapport sur les résultats des travaux du Groupe de travail. UN قدم رئيس الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي تقريرا عن نتائج أعمال الفريق العامل.
    M. Amor a également rendu compte au Comité, à ses quatrevingt-neuvième et quatre-vingt-dixième sessions, des résultats des travaux du Groupe de travail. UN وأطلع السيد عمر اللجنة أيضاً، في دورتيها التاسعة والثمانين والتسعين على نتائج أعمال الفريق العامل.
    M. Amor a également rendu compte au Comité, à ses quatrevingt-neuvième et quatre-vingt-dixième sessions, des résultats des travaux du Groupe de travail. UN وأطلع السيد عمر اللجنة أيضاً، في دورتيها التاسعة والثمانين والتسعين على نتائج أعمال الفريق العامل.
    Dans le même ordre d’idées, les résultats des travaux du Groupe de travail des pratiques en matière de contrats internationaux sur le financement par cession de créances présentent un intérêt tout particulier. UN وفي نفس اﻹطار، فإن نتائج أعمال الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية فيما يتعلق بالتمويل بحوالة الحق تُشكل أهمية خاصة للوفد الروسي.
    A. Projet de décision -/CP.15 résultats des travaux du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention 9 UN ألف - مشروع المقرر -/م أ-15- نتائج أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية 9
    II. résultats des travaux du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention UN ثانياً - نتائج أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية
    1/CP.15 résultats des travaux du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention 3 UN 1/م أ-15 نتائج أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية 3
    32. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à examiner les résultats des travaux du Groupe de travail spécial auxquels il est fait référence au paragraphe 31 cidessus pour adoption. UN 32- الإجراء: سيُدعى المؤتمر إلى النظر في نتائج أعمال الفريق العامل المُخصص المشار إليها في الفقرة 31 أعلاه لاعتمادها.
    94. Reconnaît qu'il convient d'assurer une large diffusion aux conclusions du Groupe de travail ; UN 94 - تدرك أهمية إتاحة نتائج أعمال الفريق العامل على نطاق واسع؛
    107. Reconnaît qu'il convient d'assurer une large diffusion aux conclusions du Groupe de travail ; UN 107 - تدرك أهمية إتاحة نتائج أعمال الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المخصص على نطاق واسع؛
    La délégation du Burkina Faso attend avec intérêt les résultats du Groupe de travail sur la pauvreté créé par le Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations et des équipes spéciales interorganisations établies par le Comité administratif de coordination. UN ٤٣ - واستطرد قائلا إن وفده يتطلع إلى نتائج أعمال الفريق العامل المعني بالفقر التابع للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، وفرق العمل المشتركة بين الوكالات التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Le Conseil a noté en outre que le Directeur chargé de la CNUCED rendrait compte du résultat des travaux du Groupe de travail informel au Conseil à la reprise de la deuxième partie de la quarantième session qui se tiendrait du 25 au 27 mai 1994. UN وأحاط المجلس علما كذلك بأن الموظف المسؤول عن اﻷونكتاد سيقدم تقريرا عن نتائج أعمال الفريق العامل غير الرسمي المعني باستعراض منتصف المدة إلى المجلس في الجزء الثاني المستأنف من الدورة اﻷربعين الذي سيعقد من ٥٢ إلى ٧٢ أيار/مايو ٤٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more