"نتائج الدورة الثالثة عشرة" - Translation from Arabic to French

    • des résultats de la treizième session
        
    • les textes issus de la treizième session
        
    • résultats de la treizième session de
        
    • les résultats de la treizième session
        
    • textes issus de la treizième session de
        
    5. Examen des descriptifs de programme de la CNUCED pour l'exercice biennal 20122013, à la lumière des résultats de la treizième session de la Conférence. UN 5- استعراض سرد برنامج الأونكتاد لفترة السنتين 2012-2013، في ضوء نتائج الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر
    Examen des descriptifs de programme de la CNUCED pour l'exercice biennal 2012-2013, à la lumière des résultats de la treizième session de la Conférence UN استعراض سرد برنامج الأونكتاد لفترة السنتين 2012-2013، في ضوء نتائج الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر
    C. Examen des descriptifs de programme de la CNUCED pour l'exercice biennal 2012-2013, à la lumière des résultats de la treizième session UN جيم- استعراض سرد برنامج الأونكتاد لفتـرة السنتين 2012-2013، في ضوء نتائج الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر
    Pour la période biennale 2012-2013, le programme intégrera également les textes issus de la treizième session de la Conférence, qui devrait avoir lieu en 2012. UN وخلال الفترة 2012-2013، سيدمِج البرنامج أيضا نتائج الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر، المقرر عقدها في 2012.
    résultats de la treizième session de la Commission du développement durable UN ألف - نتائج الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Elle a également présenté les résultats de la treizième session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, notamment sa suggestion No 5 relative à un protocole facultatif se rapportant à la Convention qui prévoirait une procédure de recours et la demande du Comité à l'effet d'augmenter le temps qui lui est alloué pour ses sessions. UN وعرضت أيضا نتائج الدورة الثالثة عشرة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، بما في ذلك اقتراحها رقم ٥ المتصل بوضع بروتوكول اختياري للاتفاقية يقصد به النص على الاجراءات المتعلقة بالشكاوى، فضلا عن طلب اللجنة تمديد الوقت المخصص لها.
    E. Examen des descriptifs de programme de la CNUCED pour l'exercice biennal 2012-2013, à la lumière des résultats de la treizième session de la Conférence UN هاء- استعراض سرد برنامج الأونكتاد لفترة السنتين 2012-2013، في ضـوء نتائج الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر
    5. Examen des descriptifs de programme de la CNUCED pour l'exercice biennal 2012-2013, à la lumière des résultats de la treizième session de la Conférence. UN 5- استعراض سرد برنامج الأونكتاد لفترة السنتين 2012-2013، في ضوء نتائج الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر
    5. Examen des descriptifs de programme de la CNUCED pour l'exercice biennal 2012-2013, à la lumière des résultats de la treizième session de la Conférence. UN 5- استعراض العنصر الوصفي لبرنامج الأونكتاد لفترة السنتين 2012-2013 في ضوء نتائج الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر
    5. Examen des descriptifs de programme de la CNUCED pour l'exercice biennal 2012-2013, à la lumière des résultats de la treizième session de la Conférence. UN 5 - استعراض العنصر الوصفي لبرنامج الأونكتاد لفترة السنتين 2012-2013 في ضوء نتائج الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر
    4. Examen du chapitre relatif à la CNUCED du projet de cadre stratégique de l'ONU pour la période 2014-2015, à la lumière des résultats de la treizième session de la Conférence. UN 4- استعراض الفرع الخاص بالأونكتاد من إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015 في ضوء نتائج الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر
    4. Examen du chapitre relatif à la CNUCED du projet de cadre stratégique de l'ONU pour la période 2014-2015, à la lumière des résultats de la treizième session de la Conférence. UN 4 - استعراض الفرع الخاص بالأونكتاد من إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015 في ضوء نتائج الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر
    Invite aussi tous les partenaires du Programme pour l'habitat à appuyer et utiliser pleinement les activités et programmes du Programme des Nations Unies pour les établissements humains dans la mise en œuvre des résultats de la treizième session de la Commission du développement durable ; UN 7 - يدعو أيضاً جميع الشركاء في جدول أعمال الموئل إلى دعم أنشطة وبرامج برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في تنفيذ نتائج الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة والاستفادة منها بصورة تامة؛
    Les mécanismes existant au sein d'ONU-Habitat tels que l'Observatoire urbain mondial, le suivi de la cible 11 des Objectifs de développement pour le millénaire, la base de données des meilleures pratiques, et autres devraient être utilisés pour le suivi des résultats de la treizième session de la Commission du développement durable. UN وينبغي استخدام آليات موئل الأمم المتحدة القائمة، مثل المرصد الحضري العالمي، وعملية رصد الغاية 11 من الأهداف الإنمائية للألفية، وقاعدة البيانات الخاصة بأفضل الممارسات، وغيرها، للمتابعة بشأن نتائج الدورة الثالثة عشرة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    4. Examen du chapitre relatif à la CNUCED du projet de cadre stratégique de l'ONU pour la période 2014-2015, à la lumière des résultats de la treizième session de la Conférence. UN 4- استعراض الفرع الخاص بالأونكتاد من إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، في ضوء نتائج الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر
    Examen du chapitre relatif à la CNUCED du projet de cadre stratégique de l'ONU pour la période 2014-2015, à la lumière des résultats de la treizième session de la Conférence UN استعراض الفرع الخاص بالأونكتاد من إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، في ضوء نتائج الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر
    Il s'est demandé s'il fallait présenter séparément les textes issus de la treizième session de la Conférence, qui a eu lieu à Doha en avril 2012, ou s'il était préférable de les incorporer au document pour qu'ils soient débattus en même temps. UN وأُثير تساؤل بشأن ما إذا كان ينبغي أن تعرض نتائج الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر التي عقدت في الدوحة في نيسان/أبريل 2012 منفصلة أو أن تُدمج في الوثيقة المعروضة للنقاش.
    Il s'est demandé s'il fallait présenter séparément les textes issus de la treizième session de la Conférence, qui a eu lieu à Doha en avril 2012, ou s'il était préférable de les incorporer au document pour qu'ils soient débattus en même temps. UN وأُثير تساؤل بشأن ما إذا كان ينبغي أن تعرض نتائج الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر التي عقدت في الدوحة في نيسان/أبريل 2012 منفصلة أو أن تُدمج في الوثيقة المعروضة للنقاش.
    Rappelant les textes issus de la treizième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre et de la troisième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, tenues à Bali (Indonésie) du 3 au 15 décembre 2007, UN " وإذ تشير إلى نتائج الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية والدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، المعقودتين في بالي، إندونيسيا في الفترة من 3 إلى 15 كانون الأول/ ديسمبر 2007،
    Les résultats de la treizième session de la Commission du développement durable devraient maintenir cette dynamique en assurant une réaffirmation de l'engagement de la communauté internationale et en particulier de sa volonté de fournir les moyens d'exécution nécessaires et d'instaurer un cadre international propice. UN ومن شأن نتائج الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة أن تبقي على هذه الدينامية، وأن تكفل إعادة تأكيد التزام المجتمع الدولي، وخاصة ما لديه من رغبة في توفير وسائل التنفيذ الضرورية وتهيئة إطار دولي مناسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more