"نتاكيجي" - Translation from Arabic to French

    • Ntakije
        
    Madame Ndadaye affirme que Ntakije a simplement informé le Président du début du coup d'État et a raccroché sans autre commentaire. UN وتذكر السيدة نداداي أن نتاكيجي لم يخطر الرئيس إلا ببدء الانقلاب، ثم قطع مكالمته الهاتفية دون أي تعليق.
    Il a essayé en vain de prendre contact avec le Ministre de la défense, le lieutenant-colonel Ntakije, qui était en conseil des ministres. UN وقد حاول، دون طائل، الاتصال بالمقدم نتاكيجي وزير الدفاع الذي كان في اجتماع مجلس الوزراء.
    Il a été décidé que des mesures seraient prises pour juguler toute action que les troupes entreprendraient et que Twamiramungu tiendrait Ntakije au courant. UN وتقرر اتخاذ تدابير لاحتواء أي عمل تقوم به القوات وأن يداوم تواغيرامونغو على إطلاع نتاكيجي على تطورات الحالة.
    Les témoignages sont contradictoires en ce qui concerne la question de savoir si Ntakije a informé le Président du résultat de cette réunion. UN وهناك شهادات متضاربة بشأن ما إذا كان نتاكيجي قد أبلغ الرئيس بنتيجة هذا الاجتماع.
    Mushwabure, quant à lui, affirme que le Président, n'écoutant pas ses conseils, a tenu à monter dans le véhicule en faisant valoir que le Ministre Ntakije lui avait conseillé de le faire. UN ويقول موشوابير نفسه إن الرئيس أصر، خلافا لمشورته، على الصعود إلى العربة، قائلا إن الوزير نتاكيجي نصحه بذلك.
    Ntakije a déclaré avoir conseillé au Président de quitter le palais sur le champ dans un véhicule blindé. UN ويذكر نتاكيجي أنه نصح الرئيس بأن يغادر القصر في الحال في عربة مدرعة.
    Ntakije a demandé à son correspondant de vérifier si les mesures qu'il avait recommandées avaient été prises. UN وطلب منه نتاكيجي أن يبلغه إن كانت التدابير التي أوصى بها قد نفذت.
    160. Ntakije affirme qu'il a alors appelé le Président Ndadaye pour l'informer. UN ١٦٠ - ويذكر نتاكيجي أنه طلب الرئيس نداداي بعد ذلك ليبلغه باﻷمر.
    Il s'est ensuite rendu à l'endroit où Ntakije se cachait et, sans entrer, a chargé quelqu'un de faire parvenir au Ministre un téléphone cellulaire. UN ثم ذهب إلى المكان الذي يختبئ فيه نتاكيجي و - دون الدخول - أوفد شخصا ليسلمه جهاز هاتف خلوي.
    119. Le même jour, le Ministre de la défense, le lieutenant-colonel Charles Ntakije, était informé par le chef d'état-major de la gendarmerie, le lieutenant-colonel Epitace Bayaganakandi, que selon des sources fiables, un coup d'État était en préparation. UN ٩١١ - في ذلك اليوم، أبلغ المقدم ايبيتاس بياغاناكاندي رئيس أركان قوات الجندرمة المقدم شارل نتاكيجي وزير الدفاع، بأن هناك تقارير موثوقة عن استعدادات تجري للقيام بانقلاب.
    Le Président a demandé que Ningaba, qui était incarcéré pour le coup d'État du 3 juillet, soit transféré dans une autre prison, mais le Ministre de la défense, le lieutenant-colonel Ntakije, l'a rassuré, affirmant que la gendarmerie viendrait renforcer la garde de la prison. UN وطلب الرئيس نقل نينغابا، الذي كان في السجن بسبب انقلاب ٣ تموز/يوليه، إلى سجن آخر، بيد أن المقدم نتاكيجي وزير الدفاع طمأنه، قائلا إن حرس السجن سيُعزز بقوات من الجندرمة.
    158. Selon le témoignage du Ministre Ntakije, avant 2 heures, celui-ci a téléphoné à Bikomagu, qui se trouvait à l'état-major et qui lui a conseillé de se cacher. UN ١٥٨ - وشهد الوزير نتاكيجي بأنه قبل الساعة ٠٠/٢ صباحا اتصل هاتفيا ببيكوماغو، الذي كان في هيئة اﻷركان، والذي نصحه بالاختباء.
    159. Selon son propre témoignage, le Ministre Ntakije se trouvait chez lui lorsqu'à 1 heure il a été réveillé par un appel de Twagiramungu l'informant que des préparatifs étaient en cours à Camp Para. UN ١٥٩ - وفقا للشهادة التي أدلى بها الوزير نتاكيجي تم إيقاظه في منزله في الساعة ٠٠/١ صباحا بمكالمة هاتفية من تواغيرامونغو، أبلغه فيها بأن الاستعدادات تجري في معسكر المظليين.
    204. Jean-Bosco Daradangwe, Directeur général de la communication au Ministère de la défense, a déclaré avoir reçu à 7 heures un message du Ministre Ntakije l'informant que le FRODEBU avait déjà " mobilisé ses troupes " et qu'il allait y avoir un bain de sang. UN ٢٠٤ - ذكر جان باسكو دارادانغوي، المدير العام للاتصالات بوزارة الدفاع أنه تلقى في الساعة ٠٠/٧ صباحا رسالة من الوزير نتاكيجي يعلمه فيها بأن جبهة العمل من أجل الديمقراطية في بوروندي " عبأت جهودها " بالفعل وأن مذبحة ستقع.
    Le conseiller présidentiel Ntamobwa a alors informé Ntakije de la conversation qu'il avait eue avec Bayaganakandi. Le ministre a été informé que le coup d'État serait lancé à 2 heures, dans la nuit du 21 octobre, par des éléments du " 1er Para " et du " 11e Blindé " . UN وفي ذلك الوقت، أبلغ نتاموبوا، مستشار الرئاسة، نتاكيجي بمحادثته السابقة مع بياغاناكاندي، كما أخبره بأن الانقلاب سيبدأ في الساعة ٠٠/٠٢ في ليلة ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر وستقوم به عناصر من كتيبة المظليين اﻷولى وكتيبة المدرعات الحادية عشرة.
    134. Vers 22 heures, Ntakije a tenu une réunion avec Bikomagu, Bayaganakandi, Nibizi, le major Ascension Twagiramungu, chef de la section des opérations, le major Nzehimana et un autre officier chargé de l'information à l'état-major de la gendarmerie. UN ١٣٤ - في نحو الساعة ٠٠/٢٢، عقد نتاكيجي اجتماعا مع بيكوماغو، وباياغاناكاندي، ونيبيزي، والرائد أسنسيون تواغيرامونغو، رئيس قسم العمليات، والرائد نزيهيمانا، وضابطا آخر مكلفا بجمع المعلومات في هيئة أركان الجندرمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more