On est comme des hyènes à se battre pour le même animal mort. | Open Subtitles | نحن مثل الضباع نتقاتل على نفس الحيوان الميت. |
On peut se battre dans la rue, mais ici nous sommes partenaires. | Open Subtitles | قد نتقاتل في الشوارع، ولكن هنا نحن شركاء في العمل. |
Mais on se bat pas pour de vrai, hein ? | Open Subtitles | إذًا نحنُ نتدرب فحسب، صحيح؟ لا نتقاتل حقًا؟ |
Elle était si compétitive. On se battait toujours pour la place d'un rangement. | Open Subtitles | إنها تنافسيّة للغاية، كنّا نتقاتل دائماً على مساحات الخزانة |
Je veux pas qu'on se dispute à la fête des Mères. | Open Subtitles | للتراجع عن كل ما قيل . لا أريد أن نتقاتل في يوم الأم |
C'est quand Vaatu et moi devons nous battre pour le destin du monde. | Open Subtitles | ذلك حين يتوجب علي أنا و فاتو أن نتقاتل من أجل مصير العالم |
Si nous avions attaqué ensemble, nous n'aurions pas besoin de nous combattre. | Open Subtitles | لو أغرنا معًا، لن نحتاج لأن نتقاتل فيما بيننا. |
Quand j'ai affronté le Reverse-Flash à Noël, il a dit qu'on se battrait pendant des siècles. | Open Subtitles | عندما تقاتلت مع البرق العكسي في رأس السنة، قال أننا نتقاتل منذ قرون |
On ne devrait pas se battre. | Open Subtitles | هذا امر مثير للسخريه لاينبغي لنا ان نتقاتل |
Toi et moi, on va se battre. Allez, qu'on en finisse. | Open Subtitles | أنا و أنت يجب أن نتقاتل الأن هيا دعنا ننهيها الأن |
On n'est pas ici pour se battre. On est ici pour parler. | Open Subtitles | ،لسنا هنا كي نتقاتل نحن هنا لنتشاور |
On est des hommes. On est né pour se battre. | Open Subtitles | نحن رجال , نتقاتل هذا ما نفعله |
D'habitude, on ne se bat pas pour les territoires, mais maintenant les choses ont changé. | Open Subtitles | نحن بالعادة لا نتقاتل لمنطقة معينة لكن الان الامور تغيرت |
On se bat pour nos coins de rue. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ، نحن نتقاتل من أجل الزوايا الآن |
On se battait pour savoir qui aurait l'appartement, et j'ai gagné. | Open Subtitles | كنا نتقاتل لنرى من سيحصل على الشقة .. و انا ربحت |
Si on se battait pas, vous le recommanderiez? | Open Subtitles | - إذا لم نتقاتل .. هل تنصحني به؟ |
On ne se dispute pas, fils. Nous avons une discussion. | Open Subtitles | .نحن لا نتقاتل يا بُني .نحن نتناقش |
Non, on se dispute et je gagne. C'est ce que... | Open Subtitles | لا، نحن نتقاتل وأنا أفوز ..ذلك هو |
Craindre le fouet et nous battre entre nous ? | Open Subtitles | ترتعدون تحت السوط. وبعد ذلك نتقاتل فيما بيننا. |
Nous pourrions nous battre en duel au pistolet. So je vous tue je deviendrai célèbre moi aussi. | Open Subtitles | يمكننا أن نتقاتل بمسدّساتنا إذا قتلتك سأشتهر أنا أيضاً |
Quand nous étions enfants, nos pères se soulaient, et nous faisaient combattre l'un contre l'autre. | Open Subtitles | في طفولتنا كان أبوانا يثملان ويجعلاننا نتقاتل |
Quand j'ai affronté le Reverse-Flash à Noël, il a dit qu'on se battrait pendant des siècles. | Open Subtitles | عندما تقاتلت مع البرق العكسي في رأس السنة، قال أننا نتقاتل منذ قرون |
J'ai menti. Alvey et moi, on se disputait à ton sujet. | Open Subtitles | أنا كذبت , نعم , الفي و أنا كنا نتقاتل بشأنك |
Bien que pour deux adultes intelligents nous nous disputons beaucoup. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك بالنسبة لكبيران ذكيان يبدو اننا نتقاتل كثيرا |
nous nous battons actuellement pour économiser de l'argent, des ressources et sauver des vies humaines. | UN | ونحن الآن نتقاتل على توفير الأموال والموارد والحياة البشرية. |