"نتناول الآن" - Translation from Arabic to French

    • nous passons maintenant à
        
    • nous passons maintenant au
        
    • nous allons maintenant examiner
        
    • nous passons à présent
        
    • nous examinons maintenant
        
    Le Président : nous passons maintenant à la rubrique G (Désarmement). UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): نتناول الآن العنوان زاي (نزع السلاح).
    La Présidente (parle en anglais) : nous passons maintenant à la section V du rapport du Bureau sur la répartition des points de l'ordre du jour. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): نتناول الآن الفرع الخامس من تقرير المكتب، بشأن توزيع البنود.
    Le Président (parle en anglais) : nous passons maintenant à la section V du rapport du Bureau sur la répartition des points de l'ordre du jour. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): نتناول الآن الفرع الخامس من تقرير المكتب، بشأن توزيع البنود.
    nous passons maintenant au paragraphe 77 du rapport du Bureau. UN نتناول الآن الفقرة 77 من تقرير مكتب الجمعية العامة.
    La Présidente (parle en anglais) : nous passons maintenant au paragraphe 74, alinéas a) à c), relatifs aux points 117, 127 et 150 de l'ordre du jour de la Cinquième Commission. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): نتناول الآن الفقرات 74 (أ) إلى (ج) المتعلقة بالبنود 117 و 127 و 150 للجنة الخامسة.
    Le Président (parle en anglais) : nous allons maintenant examiner le rapport de la Cinquième Commission publié sous la cote A/60/608/Add.4. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): نتناول الآن تقرير اللجنة الخامسة الصادر بوصفه الوثيقة A/60/608/Add.40.
    La Présidente (parle en anglais) : nous passons à présent aux recommandations figurant aux paragraphes 69 à 76. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): نتناول الآن التوصيات الواردة في الفقرات 64 إلى 70.
    Le Président (parle en anglais) : nous passons maintenant à la liste des questions dont le Bureau a recommandé le renvoi à la Première Commission. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): نتناول الآن قائمة البنود التي أوصى المكتب بتخصيصها للجنة الأولى.
    Le Président (parle en anglais) : nous passons maintenant à la liste des questions dont le Bureau recommande le renvoi à la Deuxième Commission. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): نتناول الآن قائمة البنود التي أوصى المكتب بتخصيصها للجنة الثانية.
    La Présidente (parle en anglais) : nous passons maintenant à l'ordre du jour que le Bureau recommande au paragraphe 64 de son rapport pour adoption par l'Assemblée générale, compte tenu des décisions qui viennent d'être prises concernant le projet d'ordre du jour. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): نتناول الآن جدول الأعمال الذي يوصي المكتب في الفقرة 64 من تقريره بأن تعتمده الجمعية العامة، مع مراعاة القرارات المتخذة للتو بشأن مشروع جدول الأعمال.
    La Présidente (parle en anglais) : nous passons maintenant à la liste des questions dont le Bureau recommande le renvoi à la Première Commission sous les titres pertinents. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): نتناول الآن قائمة البنود التي أوصى مكتب الجمعية العامة بإحالتها إلى اللجنة الأولى تحت جميع العناوين ذات الصلة.
    La Présidente (parle en anglais) : nous passons maintenant à la liste des questions dont le Bureau recommande le renvoi à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) sous les titres pertinents. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): نتناول الآن قائمة البنود التي يوصي مكتب الجمعية العامة بإحالتها إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) تحت جميع العناوين ذات الصلة.
    La Présidente (parle en anglais) : nous passons maintenant au paragraphe 75, alinéas a) et b), relatifs aux points 79 et 152 de la Sixième Commission. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): نتناول الآن الفقرتين 75 (أ) و (ب) بشأن البندين 79 و 152 للجنة السادسة.
    nous passons maintenant au groupe 7, < < Mécanisme de désarmement > > . UN نتناول الآن المجموعة 7، " آلية نزع السلاح " .
    Le Président (parle en anglais) : nous passons maintenant au document A/62/563/Add.2. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): نتناول الآن الوثيقةA/62/563/Add.2 .
    La Présidente (parle en anglais) : nous passons maintenant au titre G, < < Désarmement > > . UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): نتناول الآن العنوان زاي " نزع السلاح " .
    La Présidente (parle en anglais) : nous passons maintenant au paragraphe 70, relatif au point 89 de l'ordre du jour, < < Désarmement général et complet > > . UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): نتناول الآن الفقرة 70 المتعلقة بالبند 89، " نزع السلاح العام والكامل " .
    Le Président (parle en anglais) : nous allons maintenant examiner le rapport de la Cinquième Commission publié sous la cote A/60/608/Add.5. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): نتناول الآن تقرير اللجنة الخامسة الصادر بوصفه الوثيقة A/60/608/Add.50.
    Le Président (parle en anglais) : nous allons maintenant examiner le rapport de la Cinquième Commission publié sous la cote A/60/608/Add.6. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): نتناول الآن تقرير اللجنة الخامسة الصادر بوصفه الوثيقة A/60/608/Add.6.
    Le Président (parle en anglais) : nous passons à présent aux recommandations figurant aux paragraphes 66 à 70. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): نتناول الآن التوصيات الواردة في الفقرات 66 و 70.
    nous examinons maintenant l'engagement de tous les États, unis en faveur d'un avenir pacifique, à réaliser leur potentiel en vue de promouvoir le respect universel des droits de l'homme, des libertés fondamentales et de la tolérance mondiale, sur la base de nos valeurs partagées et de nos expériences mutuelles. UN نحن نتناول الآن التزام كل الدول، واتحادها لصالح بناء مستقبل سلمي، لتحقيق إمكاناتنا لتعزيز الاحترام العالمي لحقوق الإنسان ومراعاتها وتعزيز الحريات الأساسية والتسامح العالمي استنادا إلى قيمنا المشتركة وتجاربنا المتبادلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more