"نتواغي" - Translation from Arabic to French

    • Ntwaagae
        
    M. Charles Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité. UN 3 - وانتخب السيد تشارلز نتواغي (بوتسوانا) رئيسا بالإجماع.
    M. Ntwaagae (Botswana) dit que sa délégation appuie l'amendement verbal proposé par les Bahamas, qui est extrêmement progressiste. UN 40 - السيد نتواغي (بوتسوانا): قال إن وفد بلده يؤيد التعديل الشفوي التقدمي جدا المقترح من قِبل جزر البهاما.
    M. Charles Ntwaagae (Botswana) a été élu Président à l'unanimité. UN 4 - وانتخب السيد تشارلز نتواغي (بوتسوانا) رئيسا بالإجماع.
    M. Ntwaagae (Botswana) souhaite réitérer la déception de sa délégation devant le rejet de l'ensemble des amendements proposés. UN 83 - السيد نتواغي (بوتسوانا): قال إنه يود أن يعرب مجددا عن خيبة أمل وفد بلاده في رفض جميع التعديلات المقترحة.
    M. Ntwaagae (Botswana) rappelle le droit à la vie de chaque individu et déclare qu'il appartient aux États de le respecter conformément à la Déclaration universelle des droits de l'homme et à l'ensemble des instruments pertinents. UN 43 - السيد نتواغي (بوتسوانا): قال إنه في الوقت الذي يمتلك فيه كل شخص الحق في الحياة، فإنه من واجب الدول أن تحترم الحق في الحياة بما يتفق مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وجميع الصكوك ذات العلاقة.
    M. Ntwaagae (Botswana) fait part de sa déception devant le rejet systématique des projets d'amendements, qui visent simplement à produire un texte équilibré reflétant les avis des États tant abolitionnistes que favorables au maintien de la peine de mort. UN 57 - السيد نتواغي (بوتسوانا): أعرب عن خيبة أمله في استمرار رفض مشروع التعديلات التي تهدف إلى إصدار نص متوازن يعكس آراء كل من الدول الداعية إلى إلغاء عقوبة الإعدام وتلك التي تريد أن تبقي عليها.
    Président : M. Charles Ntwaagae (Botswana) UN الرئيس: السيد تشارلز نتواغي (بوتسوانا)
    M. Ntwaagae (Botswana) (parle en anglais) : Prenant la parole pour la première fois à cette session, permettez-moi, Monsieur le Président, de vous féliciter de votre élection, et de féliciter les autres membres du Bureau. UN السيد نتواغي (بوتسوانا) (تكلم بالإنكليزية): بما أن هذه هي المرة الأولى التي يتناول فيها وفدي الكلمة في هذه الدورة، أود أن أشارك الآخرين الإعراب عن تهانينا إليكم، سيدي، وإلى أعضاء المكتب على انتخابكم.
    M. Ntwaagae (Botswana) (parle en anglais) : Je vous félicite, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de l'Assemblée générale et pour la grande efficacité avec laquelle vous présidez nos travaux. UN السيد نتواغي (بوتسوانا) (تكلم بالإنكليزية): أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة وعلى الأسلوب الفعال للغاية الذي تديرون به أعمالها.
    M. Ntwaagae (Botswana) (parle en anglais) : Ma délégation s'est jointe à la liste des coauteurs de la résolution historique 65/265, que l'Assemblée vient d'adopter par consensus pour marquer son appui et sa solidarité envers le peuple libyen. UN السيد نتواغي (بوتسوانا) (تكلم بالإنكليزية): انضم وفدي إلى قائمة مقدمي هذا القرار التاريخي، 65/265، الذي اتخذته الجمعية للتو بتوافق الآراء، كبادرة لدعم الشعب الليبي وللتضامن معه.
    M. Ntwaagae (Botswana), prenant la parole pour expliquer son vote après le vote, dit que le Botswana a voté contre le projet de résolution et souhaite faire consigner sa déception devant le rejet des amendements présentés pour tenter d'équilibrer le contenu du projet de résolution. UN 81 - السيد نتواغي (بوتسوانا): قال، متكلما تعليلا للتصويت بعد التصويت، إن بوتسوانا قد صوتت معارِضة لمشروع القرار وترغب في تسجيل خيبة أملها من رفض التعديلات المقدمة محاولة لإيجاد التوازن في محتوياته.
    M. Ntwaagae (Botswana) déclare que la Conférence de Beijing sur les femmes a reconnu que les femmes et les jeunes filles restaient largement marginalisées dans les processus nationaux de développement, d'où une hausse de la pauvreté dans le monde accompagnée d'une atteinte aux libertés et aux droits fondamentaux des femmes ainsi qu'aux opportunités qui leur sont offertes. UN 1 - السيد نتواغي (بوتسوانا): قال إن مؤتمر بيجين المعني بالمرأة أقر بأن النساء والفتيات ما زلن يعانين من تهميش كبير في عمليات التنمية الوطنية، مما يؤدي ليس فقط إلى اتساع رقعة الفقر في العالم، بل إلى تقليص حقوقهن وحرياتهن الأساسية والفرص المتاحة لهن أيضاً.
    M. Ntwaagae (Botswana) fait remarquer que plusieurs des manifestations spéciales prévues pendant la présente session pourraient aider à mettre en évidence certains des plus grands soucis des pays à revenu moyen - et améliorer la coopération avec eux en matière de développement. UN 47 - السيد نتواغي (بوتسوانا): أشار إلى أن العديد من المناسبات الخاصة المقرر عقدها في الدورة الحالية يمكن أن تساعد على إلقاء الضوء على بعض أكبر الشواغل التي تساور البلدان المتوسطة الدخل وتعزيز التعاون الإنمائي معها.
    M. Ntwaagae (Botswana), appuyé par M. Karev (Fédération de Russie), M. Mac-Donald (Suriname) et Mme DiCarlo (États-Unis d'Amérique), dit qu'au lieu de lancer de nouvelles réformes, l'ONU devrait concentrer ses efforts sur l'achèvement du processus de réforme en cours. UN 63 - السيد نتواغي (بوتسوانا): قال، يؤيده السيد كاريف (الاتحاد الروسي)، والسيد ماكدانالد (سورينام) والسيدة ديكارلو (الولايات المتحدة الأمريكية)، إنه ينبغي للأمم المتحدة أن تركز جهودها على إيصال عملية الإصلاح الحالية إلى ختامها المنطقي، بدلا من الشروع في إصلاحات جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more