"نتيجة انتهاء مدة" - Translation from Arabic to French

    • du fait de l'expiration
        
    • à expiration
        
    • à l'expiration
        
    • en raison de l'expiration
        
    a) Note du Secrétaire général concernant les sièges qui deviendraient vacants au Comité des placements du fait de l'expiration du mandat de quatre de ses membres le 31 décembre 2010 (A/65/103); UN (أ) مذكرة من الأمين العام عن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاستثمارات نتيجة انتهاء مدة عضوية أربعة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 (A/65/103)؛
    a) Note du Secrétaire général concernant les sièges devant devenir vacants à la Commission de la fonction publique internationale du fait de l'expiration du mandat de cinq de ses membres le 31 décembre 2010 (A/65/104/Rev.1); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية نتيجة انتهاء مدة عضوية خمسة من أعضائها في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010 (A/65/104/Rev.1)؛
    a) Note du Secrétaire général concernant les sièges qui deviendront vacants au Comité des placements du fait de l'expiration, le 31 décembre 2011, du mandat de quatre de ses membres (A/66/103); UN (أ) مذكرة من الأمين العام عن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاستثمارات نتيجة انتهاء مدة عضوية أربعة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 (A/66/103)؛
    1. À sa 19e séance, le 3 novembre 1995, la Cinquième Commission a examiné une note du Secrétaire général (A/50/103) concernant le siège qui deviendra vacant au Comité des commissaires aux comptes de l'ONU lorsque le mandat d'un de ses membres viendra à expiration le 30 juin 1996. UN ١ - في الجلسة ١٩ المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، نظرت اللجنة الخامسة في مذكرة من اﻷمين العام )A/50/103( بشأن الشاغر الذي سينشأ في عضوية مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة نتيجة انتهاء مدة عضوية واحد من أعضائه في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    1. À sa 24e séance, le 8 novembre 1996, la Cinquième Commission a examiné une note du Secrétaire général (A/51/102) concernant les sièges qui deviendraient vacants au Comité des contributions lorsque le mandat de six de ses membres viendra à expiration le 31 décembre 1996. UN ١ - في الجلسة ٢٤ المعقودة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، نظرت اللجنة الخامسة في مذكرة من اﻷمين العام (A/51/102) بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    95. À la dixième session de la Conférence des Parties, des membres et des membres suppléants ont été élus aux postes devenus vacants à l'expiration du mandat de deux ans de leurs titulaires. UN 95- في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف، انتخب أعضاء وأعضاء مناوبون لملء مناصب شغرت نتيجة انتهاء مدة العضوية المحددة بعامين.
    Une croissance inférieure à 2 % est malgré tout prévue pour 2005 et 2006 en raison de l'expiration des arrangements commerciaux préférentiels dans l'industrie de la confection et du sucre. UN ولكن يتوقع أن يكون معدل النمو دون 2 في المائة في عامي 2005 و2006 نتيجة انتهاء مدة ترتيبات الأفضلية التجارية في صناعة الألبسة وصناعة السكر.
    a) Note du Secrétaire général concernant les sièges qui deviendront vacants au Comité des placements du fait de l'expiration, le 31 décembre 2012, du mandat de deux de ses membres (A/67/103); UN (أ) مذكرة من الأمين العام عن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاستثمارات نتيجة انتهاء مدة عضوية اثنين من أعضائها في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012 (A/67/103)؛
    a) Note du Secrétaire général concernant les sièges qui deviendraient vacants au Comité des contributions du fait de l'expiration du mandat de six de ses membres le 31 décembre 2006 (A/61/102/Rev.1); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 (A/61/102/Rev.1)؛
    a) Note du Secrétaire général concernant les sièges qui deviendraient vacants au Comité des contributions du fait de l'expiration du mandat de six de ses membres le 31 décembre 2004 (A/59/102); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 (A/59/102)؛
    a) Note du Secrétaire général concernant les sièges qui deviendraient vacants au Tribunal administratif des Nations Unies du fait de l'expiration du mandat de trois de ses membres le 31 décembre 2004 (A/59/104); UN (أ) مذكرة من الأمين العام تتصل بالشواغر التي ستحدث في عضوية المحكمة الإدارية للأمم المتحدة نتيجة انتهاء مدة عضوية ثلاثة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 (A/59/104)؛
    a) Note du Secrétaire général concernant les sièges qui deviendraient vacants au Comité des contributions du fait de l'expiration du mandat de six de ses membres le 31 décembre 2005 (A/60/102); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (A/60/102)؛
    a) Note du Secrétaire général concernant les sièges qui deviendraient vacants au Comité des contributions du fait de l'expiration du mandat de six de ses membres le 31 décembre 2013 (A/68/102/Rev.1); UN (أ) مذكرة من الأمين العام عن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاستثمارات نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 (A/68/102/Rev.1)؛
    a) Note du Secrétaire général concernant les sièges devenus vacants au Comité des placements du fait de l'expiration du mandat de quatre de ses membres, le 31 décembre 2013 (A/68/103); UN (أ) مذكرة من الأمين العام عن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاستثمارات نتيجة انتهاء مدة عضوية أربعة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 (A/68/103)؛
    a) Note du Secrétaire général concernant les sièges qui deviendront vacants à la Commission de la fonction publique internationale du fait de l'expiration, le 31 décembre 2013, du mandat de cinq de ses membres (A/68/105/Rev.1); UN (أ) مذكرة من الأمين العام عن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية نتيجة انتهاء مدة عضوية خمسة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 )A/68/105/Rev.1(؛
    a) Note du Secrétaire général sur les postes de la Commission de la fonction publique internationale qui deviendraient vacants du fait de l'expiration du mandat de cinq de ses membres le 31 décembre 2008 (A/63/104); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية نتيجة انتهاء مدة عضوية خمسة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 (A/63/104)؛
    À sa 20e séance, le 6 novembre 1998, la Cinquième Commission était saisie d’une note du Secrétaire général (A/53/102) relative aux sièges qui deviendront vacants au Comité des contributions lorsque le mandat de six membres de ce comité viendra à expiration le 31 décembre 1998. UN ٢ - وكان معروضا على اللجنة الخامسة، في جلستها ٢٠ المعقودة يوم ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، مذكرة اﻷمين العام (A/53/102) المتعلقة بالشواغر في عضوية لجنة الاشتراكات التي ستحدث نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    1. À sa 19e séance, le 3 novembre 1995, la Cinquième Commission a examiné une note du Secrétaire général (A/50/101) concernant les sièges qui deviendront vacants au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires lorsque le mandat de six de ses membres viendra à expiration le 31 décembre 1995. UN ١ - في الجلسة ١٩ المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، نظرت اللجنة الخامسة في مذكرة من اﻷمين العام (A/50/101) بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    1. À sa 19e séance, le 3 novembre 1995, la Cinquième Commission a examiné une note du Secrétaire général (A/50/102) concernant les sièges qui deviendraient vacants au Comité des contributions lorsque le mandat de six de ses membres viendra à expiration le 31 décembre 1995. UN ١ - في الجلسة ١٩ المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، نظرت اللجنة الخامسة في مذكرة من اﻷمين العام )A/50/102( بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    a) Note du Secrétaire général concernant les sièges du Comité des contributions qui deviendraient vacants le 31 décembre 2007, à l'expiration du mandat de six des membres du Comité (A/62/102/Rev.1); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات، نتيجة انتهاء مدة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/62/102/Rev.1)؛
    95. À la première session de la COP/MOP, des membres et des membres suppléants ont été élus aux postes devenus vacants à l'expiration du mandat de deux ans de leurs titulaires. UN 95- في الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، انتُخب أعضاء وأعضاء مناوبون لملء مناصب شغرت نتيجة انتهاء مدة العضوية المحددة بعامين.
    a) Note du Secrétaire général concernant les sièges qui deviendraient vacants au Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit en raison de l'expiration du mandat de deux de ses membres le 31 décembre 2014 (A/69/105); UN (أ) مذكرة من الأمين العام عن الشاغرين اللذين سينشآن في عضوية اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة نتيجة انتهاء مدة عضوية اثنين من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 (A/69/105)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more