"نتيجة لاتخاذ" - Translation from Arabic to French

    • du fait de l'adoption
        
    • à la suite de l'adoption
        
    • 'adoption de
        
    • suite à l'adoption
        
    • par suite de l'adoption
        
    • grâce à l'adoption
        
    • l'adoption du
        
    Il ne sera donc pas nécessaire d'ouvrir des crédits additionnels du fait de l'adoption de la résolution. UN ولذلك، لا يطلب أي اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    Il ne sera donc pas nécessaire d'ouvrir des crédits additionnels du fait de l'adoption de la résolution. UN ولذلك، لم تُطلب أي اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ هذا القرار.
    Aucun crédit additionnel ne sera demandé du fait de l'adoption de la résolution. UN ولن يطلب رصد اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    L'Assemblée générale n'aurait donc pas à ouvrir de crédits supplémentaires à la suite de l'adoption de la décision. UN وبناء عليه، لا يلزم تخصيص أي اعتماد إضافي من جانب الجمعية العامة نتيجة لاتخاذ المقرر.
    Il n'est donc pas demandé de crédit additionnel par suite de l'adoption de la résolution considérée. UN وبناء على ما تقدّم، ليس هناك ما يدعو لتخصيص أي اعتماد إضافي نتيجة لاتخاذ هذا القرار.
    En conséquence, il ne sera pas nécessaire d'ouvrir des crédits supplémentaires suite à l'adoption de la résolution. UN ومن ثم، لن تلزم أية اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ هذا القرار.
    Aucun crédit supplémentaire ne sera demandé du fait de l'adoption de la résolution. UN ولن يُطلب رصد اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    Aucun crédit supplémentaire ne sera demandé du fait de l'adoption de la résolution. UN ولن يُطلب رصد مخصصات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    Aucun crédit additionnel ne sera demandé du fait de l'adoption de la résolution. UN ولن يطلب رصد اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    Aucun crédit additionnel ne sera demandé du fait de l'adoption de la résolution. UN ولن يُطلب أي اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    Il ne sera pas nécessaire d'ouvrir des crédits supplémentaires du fait de l'adoption de la résolution. UN ولذلك لن يلزم رصد موارد إضافية نتيجة لاتخاذ هذا القرار.
    Il ne sera pas nécessaire d'ouvrir des crédits supplémentaires du fait de l'adoption de la résolution. UN ولذلك، لن يلزم رصد موارد إضافية نتيجة لاتخاذ هذا القرار.
    Il ne sera donc pas nécessaire d'ouvrir des crédits supplémentaires du fait de l'adoption de la résolution. UN ولذلك، لن يلزم رصد موارد إضافية نتيجة لاتخاذ هذا القرار.
    Il ne sera donc pas nécessaire d'ouvrir des crédits supplémentaires du fait de l'adoption de la résolution. UN ولذلك، لن يلزم رصد موارد إضافية نتيجة لاتخاذ هذا القرار.
    Il ne sera donc pas nécessaire d'ouvrir des crédits supplémentaires du fait de l'adoption de la résolution. UN وبالتالي لن تلزم موارد إضافية نتيجة لاتخاذ هذا القرار.
    Il ne sera pas nécessaire d'ouvrir des crédits additionnels du fait de l'adoption de la résolution. UN ولذلك لن يُطلب رصد اعتماد إضافي نتيجة لاتخاذ القرار.
    Aucun crédit supplémentaire ne sera demandé à la suite de l'adoption de la décision précitée. UN ولن يُطلب رصد أي اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ المقرر.
    En conséquence, il ne sera pas nécessaire d'ouvrir des crédits supplémentaires suite à l'adoption de la résolution. UN ومن ثم لن تلزم اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ هذا القرار.
    Aucune ouverture de crédit supplémentaire ne sera sollicitée par suite de l'adoption de la résolution. UN ولا تُطلب أي اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    VIII.165 Le Comité consultatif a été informé que toutes les économies réalisées au cours de l'exercice 1996-1997 grâce à l'adoption des mesures susmentionnées, étaient prises en compte dans les réductions demandées par l'Assemblée générale dans sa résolution 50/214 du 23 décembre 1995. UN ثامنا - ١٦٥ وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن أية وفورات تحققت خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ نتيجة لاتخاذ تدابير الكفاءة المذكورة أعلاه قد تم استيعابها في تحقيق التخفيضات التي طلبتها الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    En conséquence, l'adoption du projet de résolution ne nécessiterait aucun crédit additionnel. UN ومن ثم، لن تلزم أية اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ هذا القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more